04/10/2022

Học Tiếng Hàn Quốc Trên Truyền Hình – Bài Số 33

Video Tiếng Anh!

테니스 칠까요? (Cùng đánh tennis chứ?).


Xem thêm: 

  Học tiếng hàn quốc trên truyền hình  

 Học tiếng hàn quốc qua video 

Lời hội thoại trong video:

Hương: 안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다Chương trình “Cùng học tiếng Hàn Quốc” xin chào quí vị khán giả xem truyền hình. Rất vui mừng được hướng dẫn quí vị học bài trong giờ học hôm nay

지승현: 안녕하세요지승현입니다.

Hương: Trong bài trước, các bạn đã học cách hỏi và trả lời cho câu hỏi là hôm nay là ngày thứ mấy trong tuần.Chúng ta cùng xem các bạn có còn nhớ không. Tôi sẽ hỏi cô 지승현 là ‘hôm nay là ngày thứ mấy?’

선생님오늘이 무슨 요일이에요?

지승현: 수요일이에요

Hương: 내일은 무슨 요일이에요?

지승현:  목요일이에요.

Hương:  Các bạn hãy nhớ là chương trình dạy tiếng Hàn Quốc được phát sóng trên đài truyền hình Hà Nội vào 7giờ 30 phút các sáng thứ 4 và thứ 6, phát lại vào 2giờ chiều thứ 2 và thứ 6 trong tuần.

Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ học câu hỏi đề nghị hay cầu khiến ai đó.

Trước hết chúng ta sẽ xem Michael và 민욱 đang làm gì.

Nội dung của đoạn phim chính là nội dung đoạn hội thoại giữa Michael và 민욱 sau buổi chơi tennis.

민욱 rất ngạc nhiên vì Michael đã chơi tennis rất tốt.

Michael nói anh ấy đã chơi môn thể thao này trong suốt năm năm qua.

Michael đề nghị 민욱 chơi tennis với anh ấy vào tuần tới. Và hai người đã hẹn nhau lúc hai giờ chiều.

Bây giờ chúng ta sẽ cùng xem những cấu trúc được sử dụng trong bài.

(off)

* Trong bài học ngày hôm nay chúng ta sẽ học cách đặt câu đề nghị ai đó làm một việc gì theo mẫu câu:

Động từ + cụm từ ㄹ까요?

hoặc Động từ + cụm từ 을까요?

* Chúng ta cũng sẽ được học cách  nhận lời đề nghị của ai đó bằng cách sử dụng câu  좋아요 hoặc그래요

Trước khi tiếp tục, các bạn sẽ phải làm quen với một số từ vựng cần cho việc học những cấu trúc này.

Mời các bạn đọc theo cô 지승현

지승현:  냉면 (2회씩) mỳ lạnh

소설               tiểu thuyết

바다               biển

과자               bim bim

Hương:  Chúng ta hãy cùng xem các nhân vật trong phim sử dụng các cấu trúc câu và các từ đã học để yêu cầu hay đề nghị đối phương làm một việc gì đó như thế nào. Mời các bạn chú ý theo dõi.

Khi bạn muốn đề nghị ai đó làm việc gì, chúng ta chỉ cần thêm cụm từ ㄹ까요hoặc  을까요? vào sau thân động từ đó là được.

Chúng ta thấy là Michael đề nghị 민욱 ngồi xuống.

câu này sẽ nói thế nào trong tiếng Hàn?

지승현:  여기 앉을까요?(2회)

Hương: Chủ nhật tới chúng ta cùng chơi tennis chứ?

Câu này trong tiếng Hàn sẽ phải nói thế nào thưa cô …

지승현:  다음 일요일에도 테니스를 칠까요?(2회)

Hương:  Trong hai mẫu câu các bạn vừa được nghe, các bạn thấy có hai động từ là 앉다 và 치다 có nghĩa là ‘ngồi’ và ‘chơi’.

(Khi bạn muốn đặt câu đề nghị, yêu cầu thì chỉ phải cộng thêm 을까요? hoặc ㄹ까요? vào sau động từ.

Chúng ta sẽ cùng làm một số ví dụ.

Nếu muốn đặt câu đề nghị là “chúng ta cùng đi ra biển nhé” thì sẽ phải nói thế nào nhỉ?

지승현:바다에 갈까요? (2회)

Hương: Thế nếu muốn đề nghị là “chúng ta ăn mỳ lạnh đi” thì sẽ nói thế nào thưa cô …

지승현냉면을 먹을까요? (2회)

“Chúng ta cùng chơi nhé”

지승현:  같이 놀까요? (2회)

Hương:  Bây giờ chúng ta sẽ học một cách cụ thể hơn.

(off) Nếu thân của động từ kết thúc bằng một nguyên âm nào đó hoặc bằng phụ âm thì chúng ta cộng thêm  –ㄹ까요?.

Còn đối với động từ kết thúc là các phụ âm khác thì chúng ta cộng 을까요? vào sau đó. Đây là một quy tắc ngữ pháp đơn giản mà chúng ta đã được học trong các bài trước.

Nếu các bạn luôn nhớ quy tắc này thì việc học tiếng Hàn sẽ trở nên dễ dàng hơn rất nhiều.

Còn bây giờ chúng ta sẽ luyện tập cùng cô 지승현

지승현:

바다에 갈까요? (2회씩)

내일 만날까요?

냉면을 먹을까요?

과자를 만들까요?

Hương:  네, 수고하셨습니다.

Khi bạn đề nghị ai đó việc gì hoặc ai đó đề nghị bạn điều gì thì bạn có thể đồng ý hay chấp nhận nó bằng cách trả lời 좋아요

Có hai cách để trả lời cho một câu đề nghị nào đó. Nếu bạn thích và đồng ý với đề nghị đó thì bạn có thể nói câu này trong tiếng Hàn như sau:

지승현:  좋아요.(2회)

Hương: Bạn cũng có thể nói bạn sẽ làm theo như đề nghị bằng cách là nói:

지승현:  그래요.(2회)

Hương: Vậy chúng ta có thể sử dụng một trong hai mẫu câu trên để trả lời. MờI các bạn cùng luyện tập.

선생님공원에 갈까요?

지승현:  좋아요.

비빔밥을 먹을까요?

그래요.

소설을 읽을까요?

좋아요

과자를 만들까요?

좋아요.

Hương: Bây giờ chúng ta sẽ đến với một số từ mới được sử dụng trong bài.

민욱 nói  아주 오래 쳤어요.  Trong câu này có một từ mới là 오래 còn trong câu 나도 열심히  거예요., chúng ta sẽ làm quen với từ mới 열심히

 “Tôi chơi tennis cũng đã được khá lâu” , câu này phải nói thế nào thưa cô 지승현

지승현:테니스를 아주 오래 쳤어요.(2회)

Hương: Thế còn câu “Tôi cũng đánh tenis rất chăm chỉ”?

지승현:나도 열심히 칠 거예요.(2회)

Hương: Từ 오래 có nghĩa là “một khoảng thời gian dài” và 열심히 có nghĩa là “cần cù, chăm chỉ”.

Bây giờ chúng ta sẽ luyện tập lại toàn bộ những gì vừa mới được học.

Chúng ta sẽ xem lại đoạn phim một lần nữa. Các bạn hãy cố gắng nhớ từng mẫu câu và cách sử dụng những mẫu câu này

Pát chim của bài ngày hôm nay là ’.

Chúng ta sẽ ghép nguyên âm  đi cùng với 이응 làm pát chim.

Mời các bạn học cách phát âm.

지승현: !  !  !

Hương:Vậy từ trên sẽ đọc là 

Khi mà 이응 đứng làm pát chim thì nó được phát âm  là .

Các bạn hãy đọc đồng thời   và   trong liền một hơi, các bạn sẽ nghe thấy âm thanh là .

Chúng ta sẽ đến với một số từ có 이응 đứng làm pát chim.

Mời các bạn cùng luyện tập.

지승현:강!  (3회후 영어로)               sông

영화!  (3회후 영어로)             phim truyện

중국!  (3회후 영어로)            Trung Quốc

Hương:Đã đến lúc chúng ta phải dừng bài học ngày hôm nay.

Trong bài này, chúng ta đã học được cách đề nghị với ai điều gì đó.

Mời các bạn cùng ôn tập lại.

선생님공원에 갈까요?

좋아요.

오늘 점심에 비빔밥을 먹을까요?

그래요.

Bài học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc.

Hẹn gặp lại các bạn lần sau 안녕히 계세요

지승현안녕히 계세요


0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x