08/10/2022

Lời bài hát “134340” – BTS – Lyrics

Lời bài hát “134340” – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).

Xem thêm: 

Các bài hát của BTS

Các nhóm nhạc của Big Hit Music
HangulPhiên âmRomanizedEnglishViệt
그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
작별이 무색해 그 변함없는 색채

나에겐 이름이 없구나
나도 너의 별이었는데
넌 빛이라서 좋겠다
난 그런 널 받을 뿐인데
무너진 왕성에
남은 명이 뭔 의미가 있어
죽을 때까지 받겠지
니 무더운 시선
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
사랑에 이름이 없다면
모든 게 변한 거야
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
Us는 u의 복수형일 뿐
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
나의 계절은 언제나 너였어
내 차가운 심장은 영하 248도
니가 날 지운 그 날 멈췄어
Damn

난 맴돌고만 있어
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
난 헛돌고만 있어
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

한때는 태양의 세계에 속했던
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

어제와는 그리 다를 건 없네 ay
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 ay
분명 어제까지는 함께였는데 ay
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
덤덤했지 흔히 말하는 미련도
없던 지난 날 이젠 깜빡
니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐
근데 어디선가 맡아봤던 향순데 ay
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 ay
저기 저기 고개를 돌려보니
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그...
(안녕?) 안녕
어떻게 지내? 나는 뭐 잘 지내
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
이 순간 온도는 영하 248

난 맴돌고만 있어
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
난 헛돌고만 있어
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

한때는 태양의 세계에 속했던
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

난 맴돌고만 있어
(안개 너머의 여전히 미소 띤 널 지켜보지
의미도, 너도, 다 없는 불규칙 내 궤도의 현실)
난 헛돌고만 있어
(너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 pluto
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지 damn)

난 맴돌고만 있어
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
난 헛돌고만 있어
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

한때는 태양의 세계에 속했던
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
Geureol suman issdamyeon mureobogo sipeosseo
Geuttae wae geuraessneunji wae nal naejjochassneunji
Eotteon ireumdo eopsi yeojeonhi neol maemdone
Jakbyeori musaekhae geu byeonhameopsneun saekchae

Naegen ireumi eobsguna
Nado neoui byeorieossneunde
Neon bichiraseo johgessda
Nan geureon neol badeul ppuninde
Muneojin wangseonge
Nameun myeongi mwon uimiga isseo
Jugeul ttaekkaji badgessji
Ni mudeoun siseon
Ajik nan neol dolgo byeonhan geon eobsjiman
Sarange ireumi eopsdamyeon
Modeun ge byeonhan geoya
Neon jeongmallo Erisreul chajanaen geolkka
Malhae naega jeo dalboda mothan ge mwoya
Usneun uui boksuhyeongil ppun
Eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eopseossdeon geoya
Eonjenga neodo i mareul ihaehagessji
Naui gyejeoreun eonjena neoyeosseo
Nae chagaun simjangeun yeongha 248do
Niga nal jiun geu nal meomchwosseo
Damn

Nan maemdolgoman isseo
(Nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(Neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(Noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(Neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Eojewaneun geuri dareul geon eopsne ay
Ttoggateun ilsang soge ttak neoman eopsne ay
Bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeossneunde ay
Museoul jeongdoro ttoggateun haru sogen ttak neoman eopsne
Soljikhi malhae niga eopsdeon ilnyeonjjeum
Deomdeomhaessji heunhi malhaneun milyeondo
Eobsdeon jinan nal ijen kkamppak
Ni hyanggi ttawin gieokdo anna jamkkan
Geunde eodiseonga matabwassdeon hyangsunde ay
Gieogi eolyeompusi pieonal jeume ay
Jeogi jeogi gogaereul dollyeoboni
Hwanhage useumyeo dagaoneun ni yeopen geu...
(Annyeong?) annyeong
Eotteohge jinae? naneun mwo jal jinae
Waenji teojildeushan nae simjanggwaneun dalli
I sungan ondoneun yeongha 248

Nan maemdolgoman isseo
(Nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(Neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(Nolaen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(Neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Nan maemdolgoman isseo
(Angae neomeoui yeojeonhi miso ttin neol jikyeoboji
Uimido, neodo, da eobsneun bulgyuchik nae gwedoui hyeonsil)
Nan heotdolgoman isseo
(Neoegen gieokhagi himdeun susjawa eodumui pluto
Geuraedo gyesok nan neoui juwireul maemdolgessji damn)

Nan maemdolgoman isseo
(Nan neol nohchyeosseo nan neol irheosseo)
Nan heotdolgoman isseo
(Neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Hanttaeneun taeyangui segyee sokhaessdeon
(Noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)
Byeorui simjangen teobteobhan angaecheungppun
(Neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)
If I could, I wanted to ask
Why you did what you did, why you chase me away
I still revolve around you without a name
The goodbye is colorless, the colors that don't change

Oh I've got no name
I used to be your star
It must be nice that you're a light
All I do is receive you as you are
Prosperity's fallen
What does it matter to live out the rest of my life
I would get it until I die
Your sweltering stare
I still revolve around you and nothing has changed
But if love has no name
Everything has changed
Have you really found Eris? -
Tell me, what makes me lesser than that moon
Us is the plural form of u
Maybe I wasn't there from the beginning
Someday you would understand these words
My season was always you
My cold heart is negative 248 degrees
It stopped the day you erased me
Damn

I still revolve around you
(I missed you, I lost you)
I'm running idly
(You erased me, you forgot me)

At one point, I was part of the world of the sun
(The song has stopped, the song has died)
At the heart of the star, there's only an unpleasant layer of a fog
(You erased me, you forgot me)

There's not much difference from yesterday ay
In the same day-to-day activities, only you don't exist ay
I swear we were together until yesterday ay
It's scary how only you don't exist in a same day
To tell you the truth, the one year that you weren't there
I was calm, I didn't even have regrets
Like people usually do, but hold on
I don't even remember your scent, wait
This perfume smells familiar ay
When my memories start to come back ay
I turn my head around and there
You're smiling brightly and coming to me and by your side there's…
(Hi) Hi
How have you been? I've been well
Rather than my heart that feels like it's about to explode
The temperature of this moment is negative 248 degrees

I still revolve around you
(I missed you, I lost you)
I'm running idly
(You erased me, you forgot me)

At one point, I was part of the world of the sun
(The song has stopped, the song has died)
At the heart of the star, there's only an unpleasant layer of a fog
(You erased me, you forgot me)

All I do is revolve around you
(Beyond the fog, I still watch you as you smile
Meaning, and you, don't exist in this irregularity, the truth of my orbit)
All I do is running idly
(I am Pluto of numbers and darkness that may be hard for you to remember
But I would still revolve around you damn)

I still revolve around you
(I missed you, I lost you)
I'm running idly
(You erased me, you forgot me)

At one point, I was part of the world of the sun
(The song has stopped, the song has died)
At the heart of the star, there's only an unpleasant layer of a fog
(You erased me, you forgot me)
Nếu có thể, anh muốn hỏi em rằng
Sao làm lại vậy với anh, sao lại đuổi anh đi
Dẫu em chẳng nhớ nổi tên anh thì anh vẫn sẽ ở bên cạnh em
Sự chia tay của chúng ta thật đáng xấu hổ, màu sắc không thay đổi
Vậy rốt cuộc tên em là gì vậy? Anh từng là một ngôi sao tỏa sáng dành cho riêng em mà
Thật tuyệt nếu em tỏa ra ánh sáng, nếu thế anh sẽ dễ tiếp cận em hơn
Sự sống đang dần lụi tàn, vậy có vấn đề gì khi tiếp tục sống nốt phần đời còn lại chứ
Đến chết anh cũng sẽ có được em và sẽ chỉ nhìn chằm chằm vào em thôi
Anh vẫn sẽ quay quanh em đều đặn như một quỹ đạo, nhưng nếu tình yêu này không được chấp nhận thì sao ?
Rồi mọi thứ sẽ dần thay đổi, em có thực sự muốn đi tìm Eris (tên một hành tinh)
Nói đi em, điều gì đã khiến em nhỏ bé hơn cả mặt trăng, chẳng lẽ Us là số nhiều của U
Chẳng lẽ là do anh đã không ở cạnh em ngay từ đầu
Một ngày nào đó em sẽ hiểu những điều mà anh nói, cả của anh sẽ luôn là của riêng em
Trái tim lạnh lẽo của anh hiện đang âm 248 độ C, nó sẽ ngưng đập nếu em muốn đẩy anh ra xa
Anh vẫn sẽ xoay quanh em
Đừng để anh ra đi, rồi em sẽ lạc mất anh
Anh vẫn sẽ đều đặn xoay quanh em một cách vô nghĩa
Anh vẫn sẽ đều đặn xoay quanh em một cách vô nghĩa
Anh vốn thuộc về hệ mặt trời
Khi bài hát này kết thúc, nó sẽ mất đi mãi mãi
Chỉ là một màn sương mù dày đặc trong trái tim của một ngôi sao tỏa sáng
Nếu em cố gắng xóa bỏ anh khỏi tâm trí thì em sẽ càng quên anh mất thôi
Sẽ chẳng có thì thay đổi từ ngày hôm qua ay, mọi việc vẫn cứ lập đi lập lại giống như cũ, ay
Chúng ta đã gần như ở bên nhau cho đến ngày hôm qua, khi bên em mọi thứ đều rất đáng sợ
Nếu phải nói thật lòng, một năm thiếu vắng em
Anh phải bình tĩnh lại và nhất định không được hối hận giống như mọi người vẫn thường làm
Nhưng bây giờ anh vẫn nhớ mãi mùi nước hoa này
Đó là mùi mà anh đã ngửi ở đâu đó rồi và khi đó những kí ức của em bắt đầu quay lại với anh
Anh sẽ quay đầu lại và đang đứng trước mặt em rồi em mỉm cười một cách rạng rỡ
Và rồi ( Chào anh! ), (Chào em!), ( Dạo này anh thế nào rồi? ), ( Anh vẫn ổn em à! )
Thay vì trái tim này sẽ nổ tung vì em, nhưng nhiệt độ của tim anh vẫn chỉ là âm 248 độ C thôi
Anh vẫn sẽ xoay quanh em
Đừng để anh ra đi, rồi em sẽ lạc mất anh
Anh vẫn sẽ đều đặn xoay quanh em một cách vô nghĩa
Nếu em cố gắng xóa bỏ anh khỏi tâm trí thì em sẽ càng quên anh mất thôi
Anh vốn thuộc về hệ mặt trời
Khi bài hát này kết thúc, nó sẽ mất đi mãi mãi
Chỉ là một màn sương mù dày đặc trong trái tim của một ngôi sao tỏa sáng
Nếu em cố gắng xóa bỏ anh khỏi tâm trí thì em sẽ càng quên anh mất thôi
Anh vẫn sẽ xoay quanh em
Anh vẫn sẽ ngắm nhìn nụ cười của em mặc cho bên ngoài là một màn sương mù
Anh vẫn sẽ đều đặn xoay quanh em một cách vô nghĩa
Nghĩ em không phải là vật vô chủ, em nằm trong quỹ đạo của anh
Kể cả thế, anh vẫn sẽ xoay quanh em
Anh vẫn sẽ xoay quanh em
Nếu em cố gắng xóa bỏ anh khỏi tâm trí thì em sẽ càng quên anh mất thôi
Anh vẫn sẽ đều đặn xoay quanh em một cách vô nghĩa
Nếu em cố gắng xóa bỏ anh khỏi tâm trí thì em sẽ càng quên anh mất thôi
Anh vốn thuộc về hệ mặt trời
Khi bài hát này kết thúc, nó sẽ mất đi mãi mãi
Chỉ là một màn sương mù dày đặc trong trái tim của một ngôi sao tỏa sáng
Nếu em cố gắng xóa bỏ anh khỏi tâm trí thì em sẽ càng quên anh mất thôi

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x