Lời bài hát “28” – SUGA (Agust D) – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[어거스트디 "점점 어른이 되나봐" ft. 니화 가사] [Verse 1: Agust D] 나이를 먹어가고 세상을 알아가네 그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까 불이 꺼진 방 안과는 전혀 다른 야경을 바라보며 낮게 읊즈린 말 [Pre-Chorus: Agust D] 점점 어른이 되나 봐 기억이 안 나 내가 바란 것들은 무엇이었나 나 이제는 겁나 내 꿈의 파편들은 어디로 갔나 [Chorus: Agust D & NiiHWA] 숨은 쉬는데 심장은 고장이 난 것 같은데 그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데 [Post-Chorus: Agust D] 스물이 되면 바뀔 줄 알았지 졸업을 하면 바뀔 줄 알았지 Shit 그렇게 렇게 서른이면 그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지 [Verse 2: Agust D] 가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져 내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶 뭐가 됐든 이젠 상관없지 하루라도 막 걱정 없이 하루라도 막 고민 없이 사는 게 사는 게 사는 게 [Pre-Chorus: Agust D] 점점 어른이 되나 봐 기억이 안 나 내가 바란 것들은 무엇이었나 나 이제는 겁나 내 꿈의 파편들은 어디로 갔나 [Chorus: Agust D & NiiHWA] 숨은 쉬는데 심장은 고장이 난 것 같은데 그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데 | na i rưl mô gô ga gô sê sang ưl a ra ga nê gư rô mê đô sê sang ưl mô rư nưn gê đô ya ki ô sưl ka bu ri kô jin bang ang wan nưn jôn hô đa rưn ya gôn gưl ba ra bô mô nat gê ưn jư rin mal jôm jôm ô rư ni đuê na boa gi ô ki an na nê ga ba ran gô tư rưn mu ô si ôn na na i jê nưn gôp na nê kum mê pa pôn đư rưn ô đi rô gan na su mưn shuy nưn đê shim jang ưn gô jan gi nan gôt ga tưn đê gư rê i jên ma ra ku mưl juy nưn gê bô gôp gi man han ô rư ni đuê nưn gê ô rư ni đuê nưn đê sư mu ri đuê myon bak wil jun a rat chi jô rô pưl ha myon bak wil jun a rat chi shit gư rô kê rô kê sô rư ni myon gư rê gư rê sô na nưn mô ga bak wi ôt chi gak kưm shik đô kôk i yu ôp shi nun mu ri sô đa jô nê ga ba ran salm nê ga wơn nan salm gư jô gư rôn salm mô ga đuê tưn i jên sang wan nôp ji ha ru ra đô mak gôk jông ôp shi ha ru ra đô mak gô min ôp si sa nưn gê sa nưn gê sa nưn gê jôm jôm ô rư ni đuê na boa gi ô ki an na nê ga ba ran gô tư rưn mu ô si ôn na na i jê nưn gôp na nê ku mê pa pôn đư rưn ô đi rô gan na su mưn shuy nưn đê shim jang ưn gô jan gi nan gôt ga tưn đê gư rê i jên ma ra ku mưl juy nưn gê bô gôp gi man han ô rư ni đuê nưn gê ô rư ni đuê nưn đê | [Verse 1: Agust D] Naireul meogeogago Sesangeul aragane Geureomedo sesangeul moreuneun ge deo yagieosseulkka Buri kkeojin bang angwaneun Jeonhyeo dareun yagyeongeul barabomyeo Natge euljeurin mal [Pre-Chorus: Agust D] Jeomjeom eoreuni doena bwa Gieogi an na Naega baran geotdeureun mueosieonna Na ijeneun geomna Nae kkumui papyeondeureun eodiro ganna [Chorus: Agust D & NiiHWA] Sumeun swineunde Simjangeun gojangi nan geot gateunde Geurae ijen mallya kkumeul jwineun ge Beogeopgiman han eoreuni doeneun ge eoreuni doeneunde [Post-Chorus: Agust D] Seumuri doemyeon bakkwil jul aratji Joreobeul hamyeon bakkwil jul aratji Shit geureoke reoke seoreunimyeon Geurae geuraeseo naneun mwoga bakkwieotji [Verse 2: Agust D] Gakkeumssik deolkeok iyu eopsi nunmuri ssodajyeo Naega baran sal naega wonhan sal geujeo geureon sal Mwoga dwaetdeun ijen sanggwaneopji Harurado mak geokjeong eopsi Harurado mak gomin eopsi Saneun ge saneun ge saneun ge [Pre-Chorus: Agust D] Jeomjeom eoreuni doena bwa Gieogi an na Naega baran geotdeureun mueosieonna Na ijeneun geomna Nae kkumui papyeondeureun eodiro ganna [Chorus: Agust D & NiiHWA] Sumeun swineunde Simjangeun gojangi nan geot gateunde Geurae ijen mallya kkumeul jwineun ge Beogeopgiman han eoreuni doeneun ge eoreuni doeneunde | [Verse 1: Agust D] I grow old, and Learn about the world Even so, could it have been better if I knew nothing of the world Looking at the night view Completely different to this room with its lights off The words I muttered with a low voice [Pre-Chorus: Agust D] Guess I'm slowly becoming an adult I can't remember What was it that I wanted? Now I'm scared Where have the fragments of my dream gone? [Chorus: Agust D, NiiHWA] I am breathing but Seems like my heart is broken Yeah, now I've become an adult who finds it hard to grasp my dream And that's growing up [Post-Chorus: Agust D] Thought I would change after I turn twenty Thought I would change after I graduate Shit, after I turn thirty like that Yeah, then what would change [Verse 2: Agust D] Sometimes I would burst into tears for no reason The life I'd hoped for, the life I'd wanted, just that kind of life I don't care now how it turns out anymore Living, living, living Without worries for just a day Without concerns for just a day [Pre-Chorus: Agust D] Guess I'm slowly becoming an adult I can't remember What was it that I wanted? Now I'm scared Where have the fragments of my dream gone? [Chorus: Agust D & NiiHWA] I am breathing but Seems like my heart is broken Yeah, now I've become an adult who finds it hard to grasp my dream And that's growing up | [August D "Em ngày càng già đi" ft. Lời bài hát Nihwa] [Câu 1: Agust D] già rồi làm quen với thế giới Tuy nhiên, sự thiếu hiểu biết về thế giới có phải là thuốc nhiều hơn không? Khoa mắt trong phòng tắt đèn Nhìn vào một cảnh đêm hoàn toàn khác Những từ có âm vực thấp [Pre-Chorus: Agust D] Tôi đoán tôi ngày càng trở thành người lớn hơn Tôi không thể nhớ những gì tôi đã ước Bây giờ tôi đang rất sợ Những mảnh vỡ trong giấc mơ của tôi đã biến đi đâu [Hợp xướng: Agust D & NiiHWA] tôi đang trốn Tôi nghĩ trái tim tôi đã tan vỡ Có Bây giờ đang ôm một giấc mơ Trở thành người lớn chỉ có gánh nặng là trở thành người lớn [Hậu điệp khúc: Agust D] Tôi nghĩ nó sẽ thay đổi khi tôi bước sang tuổi hai mươi Tôi nghĩ nó sẽ thay đổi khi tôi tốt nghiệp Cứ như vậy đi, nếu bạn 30 tuổi vâng vì vậy tôi đã thay đổi [Câu 2: Agust D] Đôi khi nước mắt rơi không lý do Cuộc sống tôi muốn Cuộc sống tôi muốn Cuộc sống tôi muốn Dù nó là gì, tôi không quan tâm nữa Không phải lo lắng trong một ngày Không phải lo lắng trong một ngày Sống là sống là sống [Pre-Chorus: Agust D] Tôi đoán tôi đang già đi Tôi không nhớ những gì tôi đã ước Bây giờ tôi đang rất sợ Những mảnh vỡ trong giấc mơ của tôi đã biến đi đâu [Hợp xướng: Agust D & NiiHWA] tôi đang trốn Tôi nghĩ trái tim tôi đã tan vỡ Vâng, bây giờ tôi đang ôm giấc mơ của mình Trở thành người lớn chỉ là gánh nặng trở thành người lớn |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]