Lời bài hát Answer : Love Myself – BTS Lyrics

Lời bài hát Answer : Love Myself – BTS Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Kor” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ]

Hangul/ Tiếng Hàn
[방탄소년단 “Answer: Love Myself” 가사]
[Intro: Jimin, Jung Kook]
눈을 뜬다 어둠 속 나
심장이 뛰는 소리 낯설 때
마주 본다 거울 속 너
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
[Verse 1: SUGA]
(SUGA) 어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
솔직히 인정할 건 인정하자
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
니 삶 속의 굵은 나이테
그 또한 너의 일부, 너이기에
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
[Refrain: Jung Kook]
차가운 밤의 시선
초라한 날 감추려
몹시 뒤척였지만, ayy
[Pre-Chorus: Jimin]
저 수많은 별을 맞기
위해 난 떨어졌던가 (Hey-ey-ey)
저 수천 개 찬란한
화살의 과녁은 나 하나, ayy
[Chorus: Jin, Jung Kook]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh-oh-oh)
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
[Post-Chorus: V, Jung Kook]
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
[Verse 2: RM, j-hope]
정답은 없을지도 몰라 (Yeah, yeah)
어쩜 이것도 답은 아닌 거야 (Alright)
그저 날 사랑하는 일조차
누구의 허락이 필요했던 거야
난 지금도 나를 또 찾고 있어
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
슬프던 me, 아프던 me
더 아름다울 美
그래 그 아름다움이 (Uh-huh)
있다고, 아는 마음이 (Alright)
나의 사랑으로 가는 길 (No way)
가장 필요한 나다운 일
Uh, 지금 날 위한 행보는 (Ayy)
바로 날 위한 행동
날 위한 태도 그게 날 위한 행복
I’ll show you what I got
두렵진 않아 그건 내 존재니까 (Love myself)
[Refrain: Jin]
시작의 처음부터
끝의 마지막까지
해답은 오직 하나, ayy
[Pre-Chorus: Jimin]
왜 자꾸만 감추려고만
해 니 가면 속으로 (Hey-ey-ey)
내 실수로 생긴
흉터까지 다 내 별자린데, ayy
[Chorus: V]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh-oh-oh)
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
[Bridge: Jung Kook, Jimin, Jimin & V]
내 안에는 여전히 (Oh-oh)
서툰 내가 있지만
(Woah-oh-oh-oh)
[Chorus: Jin & Jimin, Jung Kook, Jimin, V]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (I’m learning how to love myself)
(Oh-oh-oh)
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해 (Oh-woah-oh)
[Post-Chorus: V, Jimin, Jung Kook]
어제의 나 오늘의 나 내일의 나 (Woah)
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나


the end!














[/bg_collapse]

[bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Âm” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ]

Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt
nu nưl tưn đa ô đưm sôk na
shim jang i tuy nưn sô ri na sôl tê
ma ju bôn đa gô ul sôk nô
gôp mô gưn nun bit hê mu gưn jil mun
ô jô myon nu gun ga rưl sa rang ha nưn gôt bô đa
đô ô rô un gê na ja shi nưl sa rang ha nưn gô ya
sôl ji khi in jông hal gôn in jông ha ja
ni ga nê rin ja tê đư rưn nô ê gê đô ô mông ha đan gôl
ni sal sô gê gul kưn na-i tê
gư tô han nô yê il bu nô i gi ê
i jê nưn na ja shi nưl yông sô ha ja bô ri gi ên
u ri in sêng ưn gi rô mi rô sô gê sôn nal mi đô
gô u ri ji na myon đa shi bô mưn ô nưn gô yacha ga un ba mê shi sôn
chô ra han nal gam chu rô
môp shi đuy chô gôt ji man ey

jô su ma nưn bô rưl mat gi wi hê nan tô rô jô tôn ga
jô su chôn gê cha lan han hoa sa rê wan yô gưn na ha na

You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh)
nê sum nê gô rô ôn gil jôn bu rô đap hê

ô jê yê na ô nư rê na nê i rê na
(I’m learning how to love myself)
pa ji môp shi nam gi môp shi mô đu đa na

jông đa pưn ôp sưl ji đô mô la
ô jôm i gô tô đa pưn a nin gô ya
gư jô nal sa rang ha nưn il jô cha
nu gu yê hô ra gi pi rô hê tôn gô ya
nan ji gưm đô na rưl tô chat gô i sô
But đô nưn juk gô ship ja ga a nưn gôl
sưl pư đôn mê
a pư đôn nê
đô a rưm đa ul mi

gư rê gư a rưm đa u mi
i ta gô a nưn ma ư mi
na yê sa rang ư rô ga nưn gil
ga jang pi rô han na đa un il
ji gưm nal wi han hêng bô nưn
ba rô nal wi han hêng đông
nal wi han tê đô
gư gê nal wi han hêng bôk
I’ll show you what i got
đư rôp jin a na gư gôn nê jôn jê ni ka
Love myself

shi ja gê chô ưm bu tô
kư tê ma ji mak ka ji
hê đa pưn ô jik ha na

wê jak ku man gam chu rô gô man hê ni ga myon sô gư rô
nê shil su rô sêng gin hông tôk ka ji đa nê bôl ja rin đê

You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh oh)
nê sum nê gô rô ôn gil jôn bu rô đap hê

nê a nê nưn yô jôn ni oh
sô tưn nê ga it ji man

You’ve shown me I have reasons
I should love myself
(I’m learning how to love myself) (Oh)
nê sum nê gô rô-ôn gil jôn bu rô đap hê

ô jê yê na ô nư rê na nê i rê na
(I’m learning how to love myself)

pa ji môp shi nam gi môp shi mô đu đa na


the end!














[/bg_collapse]

[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Latin” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ]

Romanized/ Latinh
[Intro: Jimin, Jung Kook]
Nuneul tteunda eodum sok na
Simjangi ttwineun sori natseol ttae
Maju bonda geoul sok neo
Geommeogeun nunbit haemugeun jilmun
[Verse 1: SUGA]
(SUGA) eojjeomyeon nugungareul saranghaneun geotboda
Deo eoryeoun ge na jasineul saranghaneun geoya
Soljiki injeonghal geon injeonghaja
Niga naerin jatdaedeureun neoege deo eomgyeokadan geol
Ni sal sogui gulgeun naite
Geu ttohan neoui ilbu, neoigie
Ijeneun na jasineul yongseohaja beorigien
Uri insaengeun gireo miro sogeseon nal mideo
Gyeouri jinamyeon dasi bomeun oneun geoya
[Refrain: Jung Kook]
Chagaun bamui siseon
Chorahan nal gamchuryeo
Mopsi dwicheongnyeotjiman, ayy
[Pre-Chorus: Jimin]
Jeo sumaneun byeoreul matgi
Wihae nan tteoreojyeotdeonga (Hey-ey-ey)
Jeo sucheon gae challanhan
Hwasarui gwanyeogeun na hana, ayy
[Chorus: Jin, Jung Kook]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh-oh-oh)
Nae sum nae georeoon gil jeonburo dapae
[Post-Chorus: V, Jung Kook]
Eojeui na oneurui na naeirui na
(I’m learning how to love myself)
Ppajimeopsi namgimeopsi modu da na
[Verse 2: RM, j-hope]
Jeongdabeun eopseuljido molla (Yeah, yeah)
Eojjeom igeotdo dabeun anin geoya (Alright)
Geujeo nal saranghaneun iljocha
Nuguui heoragi pillyohaetdeon geoya
Nan jigeumdo nareul tto chatgo isseo
But deoneun jukgo sipjiga aneun geol
Seulpeudeon me, apeudeon me
Deo areumdaul mei
Geurae geu areumdaumi (Uh-huh)
Itdago, aneun maeumi (Alright)
Naui sarangeuro ganeun gil (No way)
Gajang pillyohan nadaun il
Uh, jigeum nal wihan haengboneun (Ayy)
Baro nal wihan haengdong
Nal wihan taedo geuge nal wihan haengbok
I’ll show you what I got
Duryeopjin ana geugeon nae jonjaenikka (Love myself)
[Refrain: Jin]
Sijagui cheoeumbuteo
Kkeutui majimakkkaji
Haedabeun ojik hana, ayy
[Pre-Chorus: Jimin]
Wae jakkuman gamchuryeogoman
Hae ni gamyeon sogeuro (Hey-ey-ey)
Nae silsuro saenggin
Hyungteokkaji da nae byeoljarinde, ayy
[Chorus: V]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh-oh-oh)
Nae sum nae georeoon gil jeonburo dapae
[Bridge: Jung Kook, Jimin, Jimin & V]
Nae aneneun yeojeonhi (Oh-oh)
Seotun naega itjiman
(Woah-oh-oh-oh)
[Chorus: Jin & Jimin, Jung Kook, Jimin, V]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (I’m learning how to love myself)
(Oh-oh-oh)
Nae sum nae georeoon gil jeonburo dapae (Oh-woah-oh)
[Post-Chorus: V, Jimin, Jung Kook]
Eojeui na oneurui na naeirui na (Woah)
(I’m learning how to love myself)
Ppajimeopsi namgimeopsi modu da na


the end!














[/bg_collapse]

[bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Eng” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ]

Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Intro: Jimin, Jung Kook]
I’m opening my eyes in the darkness
When my heartbeat sounds unfamiliar
I’m looking at you in the mirror
The fear-ridden eyes, asking the question
[Verse 1: SUGA]
(SUGA) Loving myself might be harder
Than loving someone else, let’s admit it
The standards you made are more strict for yourself
The thick tree rings in your life
It’s part of you, it’s you
Now let’s forgive ourselves
Our lives are long, trust yourself when in a maze
When winter passes, spring always comes
[Refrain: Jung Kook]
From the eyes of the cold night
I try to hide myself
As I keep tossing and turning, ayy
[Pre-Chorus: Jimin]
Maybe I fell in order to take the place of those countless stars
(Hey-ey-ey)
The target of thousands of bright arrows is me alone, ayy
[Chorus: Jin, Jung Kook]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh-oh-oh)
I’ll answer with my breath, my path
[Post-Chorus: V, Jung Kook]
The me of yesterday
The me of today
The me of tomorrow
(I’m learning how to love myself)
With no exceptions, it’s all me
[Verse 2: RM, j-hope]
Maybe there’s no answer (Yeah, yeah)
Maybe this isn’t the answer either (Alright)
It’s just that loving myself
Doesn’t require anyone else’s permission
I’m looking for myself again
But I don’t wanna die anymore
Me, who used to be sad
Me, who used to be hurt
It’ll make me more beautiful
Yes, I have that beauty (Uh-huh)
Knowing that is going (Alright)
On the path to loving myself (No way)
It’s what I need the most
Uh, I’m walking for myself (Ayy)
It’s an action needed for me
My attitude towards myself
That’s the happiness I need for me
I’ll show you what I got
I’m not afraid because it’s me (Love myself)
[Refrain: Jin]
From the very beginning
To the very end
There’s only one answer, ayy
[Pre-Chorus: Jimin]
Why do you keep trying to hide under your mask? (Hey-ey-ey)
Even all the scars from your mistakes make up your constellation, ayy
[Chorus: V]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh-oh-oh)
I’ll answer with my breath, my path
[Bridge: Jung Kook, Jimin, Jimin & V]
Inside of me, there’s still (Oh-oh)
That awkward part of me but
(Woah-oh-oh-oh)
[Chorus: Jin & Jimin, Jung Kook, Jimin, V]
You’ve shown me I have reasons
I should love myself (I’m learning how to love myself)
(Oh-oh-oh)
I’ll answer with my breath, my path (Oh-woah-oh)
[Post-Chorus: V, Jimin, Jung Kook]
The me of yesterday
The me of today
The me of tomorrow (Woah)
(I’m learning how to love myself)
With no exceptions, it’s all me


the end!














[/bg_collapse]

[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Việt” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ]

Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
Mở mắt dậy giữa màn đêm đen tối
Khi nhịp tim đập những âm thanh xa lạ
Cố gắng nhìn vào cậu trong chiếc gương
Đôi mắt ngập tràn sợ hãi, bật lên những câu hỏi
Yêu bản thân có lẽ rất khó hơn so với việc yêu một ai khác
Hãy thú nhận đi
Những tiêu chuẩn mà tôi đặt ra thật quá khắt khe với cậu
Vòng sinh trưởng dày đặc trong đời cậu
Nó là một phần của cậu, là chính cậu
Giờ hãy tha thứ cho chúng ta đi
Đời ta còn rất dài, giữa mê cung ấy xin hãy tin vào chính cậu
Khi Đông qua thì xuân sẽ luôn đếnTừ ánh mắt của màn đêm lạnh giá
Tôi cố gắng giấu đi chính mình
Vì tôi cứ tiếp tục lăn lộn mãi như thế

Có thể tôi đã rơi xuống để mà đón lấy muôn vàn vì sao kia
Duy nhất tôi chính là tấm bia cho hàng ngàn mũi tên sáng chói kia

Cậu đã cho tôi thấy lí do mà tôi nên yêu lấy bản thân mình
Tôi sẽ trả lời nó bằng cả trái tim này, bằng cả con đường tôi lựa chọn

Tôi của hôm qua, tôi của hôm nay, tôi của ngày mai
(Tôi đang học cách yêu lấy bản thân mình)
Không có bất kì sự loại trừ nào cả, tất cả là chính tôi

Có thể chẳng có câu trả lời nào
Có thể đây cũng chẳng phải đáp án luôn
Chỉ việc yêu lấy bản thân
Chẳng cần phụ thuộc vào sự phê duyệt của bất kì ai
Tôi nhìn lại bản thân mình lần nữa
Nhưng tôi chẳng còn muốn chết nữa
Tôi, kẻ đã từng đau khổ
Tôi, kẻ từng tổn thương
Nó sẽ tạo nên một tôi đẹp đẽ hơn cả

Phải, Tôi biết vẻ đẹp ấy thực sự tồn tại
Trên con đường tự yêu lấy bản thân của tôi
Nó chính là thứ cần thiết nhất

Tôi bước đi vì bản thân mình
Đó chính là hành động cần thiết với tôi
Thái độ của tôi với bản thân mình
Là những điều hạnh phúc mà bản thân tôi cần, cho chính tôi
Tôi sẽ cho cậu thấy điều mà tôi có
Tôi chẳng sợ gì bởi vì đó là tôi
Yêu bản thân tôi

Ngay từ khi bắt đầu cho đến khi kewts thúc
Chỉ có duy nhất một câu trả lời mà thôi

Tại sao cậu cứ mãi che giấu dưới lớp mặt nạ của mình
Dù cho tất cả những vết sẹo đều được tạo nên từ lầm lỗi đều tạo nên những chòm sao của cậu

Cậu đã cho tôi thấy lí do mà tôi nên yêu lấy bản thân mình
Tôi sẽ trả lời nó bằng cả trái tim này, bằng cả con đường tôi lựa chọn

Bên trong tôi
Vẫn còn một phần lóng ngóng vụng về nhưng

Cậu đã cho tôi thấy lí do mà tôi nên yêu lấy bản thân mình
Tôi sẽ trả lời nó bằng cả trái tim này, bằng cả con đường tôi lựa chọn

Tôi của hôm qua, tôi của hôm nay, tôi của ngày mai
(Tôi đang học cách yêu lấy bản thân mình)
Không có bất kì sự loại trừ nào cả, tất cả là chính tôi


the end!














[/bg_collapse]

Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

BTSCác bài hát của BTS

BigHit Music Các nhóm nhạc của BigHit Music

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x