08/10/2022

Lời bài hát “As I Told You” – BTS – Lyrics

Lời bài hát “As I Told You” – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).

Xem thêm: 

Các bài hát của BTS

Các nhóm nhạc của Big Hit Music
HangulPhiên âmRomanizedEnglishViệt
말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에

너의 뒤에선 항상 너를 쳐다봐
너의 앞에선 항상 땅을 쳐다봐
넌 알지 못했니
어색하게 애써 외면을 햇던 걸
우연히 스쳐 지날때마다
서로 반갑게 지나쳐 갈때마다
넌 알지 못했니
너무나도 자주였던 걸 말이야
그 모든 순간들은 결코
우연들이 아니었어

사랑의 크기만큼이나 두려워하는 나의
바보같은 모습
말하자면
너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에

우연히 스쳐 지날때마다
서로 반갑게 지나쳐 갈때마다
넌 알지 못했니
너무나도 자주였던 걸 말이야
그 모든 순간들은 결코 우연이 아니었어
사랑의 크기만큼이나 두려워하는 나의

바보같은 모습

말하자면
너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
말하자면

너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
[Chorus: Jung Kook]
Malhajamyeon neoreul saranghago issdaneun mariya
Hajiman naneun malhalsu eopsdan yaegiya
Haruga tto jinado nan hangsang jejarie

[Verse: V, Jimin]
Neoui dwieseon hangsang neoreul chyeodabwa
Neoui apeseon hangsang ttangeul chyeodabwa
Neon alji moshaessni
Eosaekhage aesseo oemyeoneul haessdeon geol
Uyeonhi seuchyeo jinalttaemada
Seoro bangapge jinachyeo galttaemada
Neon alji moshaesni
Neomunado jajuyeossdeongeol mariya

[Pre-Chorus: Jung Kook]
Geumodeun sungandeureun gyeolko
Uyeondeuri aniyeosseo
Sarangui keugimankeumina duryeowohaneun naui
Babogateun moseup

[Chorus: Jimin]
Malhajamyeon
Neoreul saranghago issdaneun mariya
Hajiman naneun malhalsu eopsdan yaegiya
Haruga tto jinado nan hangsang jejarie


[Bridge]
Uyeonhi seuchyeo jinalttaemada
Seoro bangapge jinachyeo galttaemada
Neon alji moshaessni
Neomunado jajuyeossdeongeol mariya
Geumodeun sungandeureun gyeolko uyeondeuri aniyeosseo
Sarangui keugimankeumina duryeowo haneun naui
Babogateun moseup

[Chorus: Jung Kook]
Malhajamyeon
Neoreul saranghago issdaneun mariya
Hajiman naneun malhalsu eopsdan yaegiya
Haruga tto jinado nan hangsang jejarie
Malhajamyeon
As I told you
I'm in love with you
But, I
Can't even tell you
Another day is passing by
But I'm always going nowhere

When you have your back to me
I always look at you
When you are in front of me
I always look at the ground
Haven't you notice me?
Awkwardly forcing myself to look away from you


Every time we happened
To pass by each other
Everytime we brushed by each other
Exchanging greetings
Didn't you realize
that happened way too often?
Every single moment like that

Was never a coincidence
As much as I love you, I'm scared to say
What a fool I am!
As I told you
I'm in love with you
But, I

Can't even tell you
Another day is passing by
But I'm always going nowhere
As I told you

I'm in love with you
But, I
Can't even tell you
Another day is passing by
But I'm always going nowhere
VIETSUB BY HOAI ANH VI
Như tôi đã nói, tôi đang rơi vào lưới tình của em
Nhưng tiếc thật, tôi thậm chí còn chẳng thể nói với em
Ôi một ngày nữa lại qua nhưng tôi vẫn chưa đi đến đâu cả
Khi em quay lưng lại với tôi, kẻ nhìn theo em vẫn luôn là tôi
Nhưng sao khi ánh mắt ấy phủ lên người tôi, sao tôi chỉ biết dán mặt xuống đất thôi
Có phải em chưa một lần chú ý ? Rằng tôi đã phải lúng túng buộc bản thân phải luôn nhìn em như thế nào
Mỗi lần ta vô tình bước qua nhau
Chỉ vài câu chào hỏi, mỗi khi em lướt qua tôi
Em không nhận ra rằng điều này diễn ra quá thường xuyên hay sao ?
Từng khoẳng khắc đó, em nghĩ đó là tình cờ ư ?
Yêu em điên cuồng rồi lại sợ ko thể nói, tôi có ngu ngốc quá ko vậy ?
"Tôi yêu em" là câu tôi vẫn luôn khao khát thổ lộ
Nhưng anh ko thể thốt lên được
Từng ngày trôi qua nhưng anh chẳng đi đền đâu cả
Anh vẫn luôn muốn nói rằng : " Tôi yêu em"
Nhưng ngày qua đi, anh vẫn chưa làm được

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x