Lời bài hát BLUE – BIGBANG Lyrics

Lời bài hát BLUE – BIGBANG Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).
← Trượt sang hai bên để đọc/ Scrollable →
Hangul/ Tiếng Hàn
[빅뱅 “BLUE” 가사]
[Pre-Chorus: G-Dragon]
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
[Chorus: G-Dragon & Seungri]
(I’m singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues)
뜬구름에 날려 보낸 사랑, oh oh
[Verse 1: G-Dragon & Daesung]
Ayy oh, 같은 하늘 다른 곳 너와 나
위험하니까 너에게서 떠나 주는 거야
님이란 글자에 점 하나
비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로
막이 내려오네요, 이제
태어나서 널 만나고
죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
[Pre-Chorus: Taeyang]
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
[Chorus: G-Dragon & Seungri]
(I’m singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues)
뜬구름에 날려 보낸 사랑, oh oh
[Verse 2: T.O.P & Taeyang]
심장이 멎은 것만 같아
전쟁이 끝나고 그곳에 얼어붙은 너와 나
내 머릿속 새겨진 trauma
이 눈물 마르면 촉촉이 기억하리, 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아
행복은 다 혼잣말
그 이상의 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아
별수 없는 방황
사람들은 왔다 간다
태어나서 널 만나고
죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
[Pre-Chorus: Daesung]
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
[Bridge: Taeyang]
오늘도 파란 저 달빛 아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
[Chorus: G-Dragon & Seungri]
(I’m singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues)
뜬구름에 날려 보낸 사랑
(I’m singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues)
뜬구름에 날려 보낸 사랑, oh oh


the end!














Romanized/ Latinh
[Pre-Chorus: G-Dragon]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo
[G-Dragon, Seungri]
(I’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh
[Verse 1: G-Dragon, Daesung]
Gateun haneul dareun got neowana wiheomhanikka
Noegeso tteonajuneun geoya
Nimiran geulja-e jeomhana bigeophajiman
Naega motna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarange mallo
Geu eotteon maldo wiro dwel suneun eopdago
Ama nae insaengui majimak mellow
Magi naeryeo oneyo ije
Taeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo sirin nae maeum
Nuneul gamado neol neukkil su eopjanha
[Pre-Chorus: Taeyang]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(I’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh
[Verse 2: T.O.P, Taeyang]
Simjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeutnago geu gose eoreo buteun neowana
Nae meorisok saegyeojin Trauma I nunmul mareumyeon chokchokhi gieokhari nae sarang
Gweropjido weropjido anha haengbokeun da honjatmal geu isange bokjaphan gon mot chama
Daesureupji amureohjido anha byeolsu eoptneun banghwang saramdeureun watda ganda
Taeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeuro sirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaero itjanha
[Pre-Chorus: Daesung]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo
[Bridge: Taeyang]
Oneuldo paran jeo dalbit araeye na hollo jami deulgetjyo
Kkumsogeseodo nan geudaereul chaja hemaeimyo
I noraereul bulleoyo
[Outro: G-Dragon, Seungri]
(I’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang
(I’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Pre-Chorus: G-Dragon]
The winter had passed and the spring has come
We have withered and our hearts are bruised from longing
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds oh oh
[Verse 1: G-Dragon, Daesung]
Under the same sky, at different places
Because you and I are dangerous
I am leaving you, one letter difference from ‘nim’
It’s cowardly but I’m hiding because I’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down
I was born and I met you and I have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, I can’t feel you
[Pre-Chorus: Taeyang]
The winter had passed and the spring has come
We have withered and our hearts are bruised from longing
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds oh oh
[Verse 2: T.O.P, Taeyang]
I feel like my heart has stopped beating
You and I, frozen there, after a war
Trauma that has been carved in my head
Once these tears dry up, I will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely, happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, I don’t care
Inevitable wandering, people come and go
I was born and I met you and I have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, I’m still here
[Pre-Chorus: Daesung]
The winter had passed and the spring has come
We have withered and our hearts are bruised from longing
[Bridge: Taeyang]
Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, I look for you
And wander around while singing this song
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds oh oh
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds oh oh


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Pre-Chorus: G-Dragon]
Đông đã qua, xuân lại về
Ta héo mòn, trái tim đầy thương nhớ
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(Ru em bằng khúc blues)
Đã quen những giọt lệ xanh, nỗi buồn xanh
(Ru em bằng khúc blues)
Tình yêu anh đã gửi theo mây bay xa, oh oh
[Verse 1: G-Dragon, Daesung]
Dưới bầu trời ấy, ở những nơi xa
Vì anh và em, nguy hiểm quá
Anh rời xa em, chỉ cách một chữ “nim”
Hèn nhát thôi, nhưng anh trốn vì chưa đủ tốt
Chia tay tàn nhẫn như đường tình cùng đoạn
Không lời nào an ủi được anh
Có lẽ là melodrama cuối cùng cuộc đời
Rèm sẽ hạ xuống, vở diễn đã tàn
Anh sinh ra, gặp em, yêu em đến chết
Trái tim lạnh lẽo nhuộm màu xanh
Dù nhắm mắt, anh chẳng thể cảm nhận em
[Pre-Chorus: Taeyang]
Đông đã qua, xuân lại về
Ta héo mòn, trái tim đầy thương nhớ
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(Ru em bằng khúc blues)
Đã quen những giọt lệ xanh, nỗi buồn xanh
(Ru em bằng khúc blues)
Tình yêu anh đã gửi theo mây bay xa, oh oh
[Verse 2: T.O.P, Taeyang]
Như trái tim anh đã ngừng đập
Em và anh, đóng băng sau cuộc chiến
Vết sẹo hằn sâu trong tâm trí
Khi những giọt nước mắt này khô đi, anh sẽ nhớ em dịu dàng
Không đau đớn, không cô đơn, hạnh phúc chỉ là tự huyễn
Anh chẳng chịu được điều gì phức tạp hơn
Chẳng có gì to tát, anh không quan tâm
Lang thang bất định, người đến rồi đi
Anh sinh ra, gặp em, yêu em đến chết
Trái tim lạnh lẽo nhuộm màu xanh
Dù em đã xa, anh vẫn ở đây
[Pre-Chorus: Daesung]
Đông đã qua, xuân lại về
Ta héo mòn, trái tim đầy thương nhớ
[Bridge: Taeyang]
Lại một đêm, dưới ánh trăng xanh ấy
Anh có lẽ sẽ chìm vào giấc ngủ đơn độc
Ngay cả trong mơ, anh vẫn tìm kiếm em
Và lang thang xung quanh, hát khúc ca này
[Chorus: G-Dragon, Seungri]
(Ru em bằng khúc blues)
Đã quen những giọt lệ xanh, nỗi buồn xanh
(Ru em bằng khúc blues)
Tình yêu anh đã gửi theo mây bay xa, oh oh
(Ru em bằng khúc blues)
Đã quen những giọt lệ xanh, nỗi buồn xanh
(Ru em bằng khúc blues)
Tình yêu anh đã gửi theo mây bay xa, oh oh


the end!















Xem thêm cùng chuyên mục:

BIGBANGCác bài hát của BIGBANG

YG Entertainment Các nhóm nhạc của YG Entertainment

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x