[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Kor” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Hangul/ Tiếng Hàn | Hmm
Oh, oh woah-o
Yeah that’s better
Let’s do it, wellDamn, you look so good
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Your body’s a neighborhood
Wanna drive my lips all around it‘Cause I’m holding my breath
Wondering when you’re gonna wake up in my arms
Head on my chest
My heart’s beating
I can’t wait to Kiss you each morning
With strawberry skies
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I’m running through my dreams
To see you in the light
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes [SUGA (Korean + Romanized + English translation):]
내 그림자를 가른 한줄기 빛
[Nae geurimjareul gareun hanjulgi bit]
[A ray of light that cut through my shadow]
어둡기만한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
[Eodupgimanhan nae saleul dwijibeo noeun neo]
[You, who overturned my dark life]
나 어쩌면 아무것도 아니지
[Na eojjeomyeon amugeotdo aniji]
[Maybe I am nothing]
너를 만나기전엔 그저 보잘것 없던 나 (Yeah, yeah)
[Neoreul mannagijeonen geujeo bojalgeot eopdeon na (Yeah, yeah)]
[Before I met you, I was nobody (Yeah, yeah)]
보잘것 없던 나
[Bojalgeot eopdeon na]
[I was nobody]
그전 내 삶은 다
[Geujeon nae saleun da]
[Before that my life was]
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
[Harureul daechung ttaeugie geupgeupaesseotjana yeah]
[Just about rushing to get through the day]
우리의 낮 우리의 밤 그래 우리의 삶
[Uriui nat uriui bam geurae uriui sal]
[Our day, our nights, our lives]
U AR e MY light 서롤 지탱하는 벗 서로의 닻
[U AR e MY light seorol jitaenghaneun beot seoroui dat]
[U AR e MY light, friends who support each other, each other’s anchor] [MAX:]
Kiss you each morning
With strawberry skies (Berry skies)
I get so lost in (Get so lost)
Your blueberry eyes (Berry eyes)
I’m running through my dreams
To see you in the light
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes I get so lost in, yeah, ooh I’ll kiss you each morning
With strawberry skies
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I’m running through my dreams
To see you in the light
I’m so lost in
Your blueberry eyes
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Latin” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Romanized/ Latinh | [Intro: MAX]
Mmm, mmm
Da-da, ooh woah-oh, yeah
MAX, baby
Let’s do it[Verse 1: MAX]
Well, damn, you look so good
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Your body’s a neighborhood
Wanna drive my lips all around it[Pre-Chorus: MAX]
‘Cause I’m holding my breath
Wondering when
You’re gonna wake up in my arms
Head on my chest
My heart’s beating
I can’t wait to [Chorus: MAX]
Kiss you each morning
With strawberry skies
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I’m running through my dreams to
See you in the light
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes [Verse 2: SUGA]
Ayy, oh, ayy, oh
Nae geurimjareul gareun hanjulgi bit
Eodupgimanhan nae saleul dwijibeo noeun neo
Na eojjeomyeon amugeotdo aniji
Neoreul mannagijeonen geujeo bojalgeot eopdeon na (Yeah, yeah)
Ayy, bojalgeot eopdeon na, mm, geujeon nae saleun da
Harureul daechung ttaeugie geupgeupaesseotjana, yeah
Uriui nat uriui bam geurae uriui sal
U-A-R-E-M-Y light seorol jitaenghaneun beot seoroui dat [Chorus: MAX]
Kiss you each morning
With strawberry skies (Strawberry skies)
‘Cause I get so lost in (I get so lost)
Your blueberry eyes (Blueberry eyes)
I’m running through my dreams to
See you in the light
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes (Ooh) [Bridge: MAX]
Yeah
Yeah, yeah
I get so lost in
Oh [Chorus: MAX]
I’ll kiss you each morning
Strawberry skies
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I’m running through my dreams to
See you in the light
I’m so lost in
Your blueberry eyes
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Eng” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh | [Intro: MAX]
Mmm, mmm
Da-da, ooh woah-oh, yeah
MAX, baby
Let’s do it[Verse 1: MAX]
Well, damn, you look so good
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Your body’s a neighborhood
Wanna drive my lips all around it[Pre-Chorus: MAX]
‘Cause I’m holding my breath
Wondering when
You’re gonna wake up in my arms
Head on my chest
My heart’s beating
I can’t wait to [Chorus: MAX]
Kiss you each morning
With strawberry skies
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I’m running through my dreams to
See you in the light
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes [Verse 2: SUGA]
Ayy, oh, ayy, oh
A ray of light cutting through my shadow
You flipped my life that had been dark (Yeah, yeah)
Maybe I’m nothing
Before I met you, I was nobody (Yeah, yeah)
Ayy, I used to mean so little, mm, my life before you was
Only hurrying through the day, yeah
Our days, our nights, okay, our lives
U-A-R-E-M-Y light, friends who support each other, each other’s anchor [Chorus: MAX]
Kiss you each morning
With strawberry skies (Berry skies)
I get so lost in (Get so lost)
Your blueberry eyes (Berry eyes)
I’m running through my dreams to
See you in the light
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes (Ooh) [Bridge: MAX]
Yeah
Yeah, yeah
I get so lost in
Oh [Chorus: MAX]
I’ll kiss you each morning
Strawberry skies
‘Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I’m running through my dreams to
See you in the light
I’m so lost in
Your blueberry eyes
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Việt” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt | [Intro: MAX] Mmm, mmm Da-da, ooh woah-oh, yeah MAX, baby Chúng ta hãy làm điều đó nhé [Verse 1: MAX] Ồ, trông em đẹp quá đi Nằm ở đó chẳng mặc gì ngoài chiếc sơ mi của anh Cơ thể em đang gần kề Anh muốn bờ môi mình chạm quanh nó [Pre-Chorus: MAX] Bởi anh đang nắm giữ hơi thở mình Tự hỏi khi Em sẽ thức dậy trong vòng tay anh Đầu ở trên ngực anh Con tim anh sẽ loạn nhịp Anh không thể đợi được nữa [Chorus: MAX] Hôn em mỗi sáng Với bầu trời dâu tây Vì anh bị thất lạc trong Đôi mắt màu việt quất của em Anh sẽ chạy qua giấc mơ của anh để Thấy em trong ánh sáng Vì anh bị thất lạc trong Đôi mắt màu việt quất của em [Verse 2: SUGA] Ayy, oh, ayy, oh Một tia sáng đang cắt qua hình bóng của anh Em đã vụt sáng cuộc đời anh cái mà đầy tăm tối (Yeah, yeah) Có lẽ anh chẳng là gì cả Trước khi anh gặp em, anh chẳng là ai cả (Yeah, yeah) Ayy, anh đã từng thật nhỏ bé, mm, cuộc đời anh trước khi em xuất hiện Chỉ vội vã qua ngày Ngày của đôi ta, đêm của đôi ta, okay, cuộc sống của chúng ta Em là ánh sáng của anh [Chorus: MAX] Hôn em mỗi sáng Với bầu trời dâu tây (bầu trời dâu tây) Vì anh bị thất lạc trong (bị thất lạc trong Đôi mắt màu việt quất của em (Đôi mắt màu việt quất) Anh sẽ chạy qua giấc mơ của anh để Thấy em trong ánh sáng Vì anh bị thất lạc trong Đôi mắt màu việt quất của em (osh) [Bridge: MAX] Yeah Yeah, yeah Anh bị thất lạc trong Oh [Chorus: MAX] Hôn em mỗi sáng Với bầu trời dâu tây Vì anh bị thất lạc trong Đôi mắt màu việt quất của em Anh sẽ chạy qua giấc mơ của anh để Thấy em trong ánh sáng Vì anh bị thất lạc trong Đôi mắt màu việt quất của em
the end!
|
[/bg_collapse] |