[bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Eng” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh | [Verse 1: RM]
Oh, tell me that dark could never win the light
Oh, tell me that wrong could never win the right
Baby, tell me that we gon’ someday stop the fight
And tell me that every, everything gon’ be alright
Oh tell me who’s stupid, baby, is it me or them?
Just tell me who’s insane, baby, is it me or them?
In this crazy world after patience, could we get the pearl?
But this world, which teaches me, preaches me how to curl
Oh, fuck the school
All we got is mad teachers and some visible classes
Divided spaces, and forever-lastin’ stresses
Everybody’s mad
Kill people with fingers on Twitter
More than a gun, more than a knife
The tip of your tongue just glitter
Would the pain always win you gain? (Nah)
How could you bet? It’s damn checkin’ game (Yeah)
We’re losin’ again, homie, we losin’ too many things
What should we tell our sons?
You know that they will be the men
Like you and me
[Pre-Chorus: RM]
If hope is a taste
What is yours, what you eat all day?
(What you eat all day?)
And if your love is a game
Are we losin’, losin’? Oh!
You might also like
Set Me Free Pt.2
Jimin (지민)
Until I Found You
Stephen Sanchez
All Of The Girls You Loved Before
Taylor Swift
[Chorus: RM]
World is gonna change
(Ooh ooh ooh)
World is gonna change
(Ooh ooh ooh)
World is gonna change
(Ooh ooh ooh)
World is gonna change
(Ooh ooh ooh)
[Verse 2: Wale]
Yeah, yeah, tell me what is really real?
I’m tryna buy a new Ferrari for my newest deal
Baby girl say, “The world really hate us, huh?”
Pray a lot and maybe God give you Saint Laurent
Wish that I could change the world but they hold back
When it’s time to go, the people just be mad again
And what if I could change the world with a pen and pad?
When it’s time to vote, the people turn to mannequins
Challenge that
Namjoon, I’m the man too
I’m out in Chevy Chase the teachers used to lampoon
I sing songs, haikus
Over rap tunes
High IQ
Lookin’ for a Song
Hye Kyo, hey cuuutie
Yeah
I’m tryin’ to keep it a hunnit
Got no faith in the government
That’s why we need each other, hey
Laughin’ to keep from cryin’
Folarin’s a rap monster
BTS is the ARMY
Now it’s on me
I’ma keep the piece until I see some more peace
I’ma keep it G, forever keep it low-key
Take a trip to South Korea with some DC OGs
Chiefin’ OG, I’m chiefin’ OG
Hated by alt-rights and racist police
Say, woop woop, man, 12 comin’
They make them kids really freeze, when they say, “Freeze!” Freeze!
[Chorus: RM]
World is gonna change, ah, ah, ah
(Oo-ooh-ooh)
World is gonna change, ah, ah, ah
(Oo-ooh-ooh)
World is gonna change, ah, ah, ah
(Oo-ooh-ooh)
World is gonna change, ah, ah, ah
(Oo-ooh-ooh)
[Post-Chorus: RM, RM & Wale]
World is gonna change
The world is gonna change
The world is gonna change
World is gonna change
The world is gonna change
The world is gonna change
World is gonna change
The world is gonna change
The world is gonna change
World is gonna change
The world is gonna change
The world is gonna change
World is gonna change
[Bridge: Wale, RM]
Moonz, prayin’ for better days for you and I
I see progress via my daughter’s eyes
I think I think too much now and drink too much now
I numb it ’cause I don’t wanna cry
Prayin’ for better place for you and I
I see some grass growin’ in winter’s eyes
I think I think too much now and drink too much now
To numb it ’cause I don’t wanna die
I believe that real friends love you to no limit (Yeah)
I believe that real change lies in the mirror (Yeah)
Since I was a lil’ one wasn’t ‘posed to get much status
Now they got they hands up for me like a stick up
Say, “Hands up, hands up” like a stick up
“Hands up, hands up” like a stick up
Since I was a lil’ one, wasn’t ‘posed to get much status
Got they hands up for me like a stick up, check it
[Outro: Wale, Wale & RM]
Take it day by day, night by night
It’s on you and me, if I’m gon’ shine
Not stoppin’ day by day, night by night
It’s on you and I, Moonz and the ARMY right
(My hands up)
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Việt” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt | Hãy nói với tôi rằng bóng tối không bao giờ thắng được ánh sáng
Hãy nói với tôi rằng dối trá không bao giờ thắng nổi sự thật
Hãy nói với tôi rằng rồi một ngày chúng ta sẽ ngừng được cuộc chiến đó
Và hãy nói với tôi rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi
Hãy nói với tôi là ai ngu ngốc đi, là tôi hay họ?
Hãy cho tôi biết ai mới là người bị điên, là tôi hay họ?
Trong thế giới điên rồ này, kiên nhẫn có thể giúp chúng ta cướp được ngọc trai không?
Nhưng thế giới này sẽ chỉ tôi, sẽ cho tôi biết phải giết như thế nào
Oh fuck the school
Chả có gì ngoài đám giáo viên mất trí và mấy lớp học hữu hình
Rồi cả những không gian bị xé nhỏ và căng thẳng kéo dài không dứt
Ai ai cũng phát điên, giết người chỉ bằng vài ngón tay trên twitter
Hơn cả kẹo cao su, hơn cả việc đầu lưỡi bị dính màu
Khổ đau mãi phải chăng sẽ đạt được thành quả
Không!
Sao có thể đặt cược được, kiểm tra lại đi
Chúng ta lại thua rồi
Bạn tôi ơi, chúng ta mất quá nhiều rồi
Phải nói gì với con trai của chúng ta đây
Cậu biết là rồi chúng cũng sẽ trở thành những người đàn ông
Như tôi và cậu vậy
Nếu như có hi vọng
Thì của bạn sẽ là gì, mỗi ngày bạn sẽ gặm nhấm cái gì?
Và nếu như tình yêu chỉ là một trò chơi
Thì phải chăng chúng ta đang là kẻ thua cuộc
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi
Hãy nói cho tôi sự thật là gì
Tôi đang muốn một con Ferrari cho cuộc thương lượng tới
Baby girl nói rằng thế giới này thực sự ghét bỏ chúng ta
Cầu nguyện cho thật nhiều rồi may ra Chúa sẽ ban cho St.Laurent
Muốn thay đổi thế giới này nhưng lại bị họ ngăn cản
Đến lúc cần tới họ thì họ lại cáu kỉnh
Nếu tôi có thể thay đổi thế giới chỉ với một cây bút và một tờ giấy thì sao
Đợi tới lúc cần vote thì bọn họ ai nấy đều trở thành ma-nơ-canh
Challenge that
Namjoon, tôi cũng là một người đàn ông
Tôi như Chevy Chase mà giáo viên hay châm biếm
Thay vì rap thì tôi hát và haikuus
IQ cao, tôi đây rất thích một bài hát như em
Hey cute girl
Tôi đã cố kiềm chế đấy cưng à
Không còn chút niềm tin nào vào chính quyền
Đó là lý do vì sao chúng ta cần có nhau
Cười lâu hơn nữa để không yếu đuối rơi nước mắt
BTS chính là ARMY
Giờ đến lượt tôi
Tôi sẽ cố giữ hòa bình cho đến khi tôi thấy hòa bình thật sự
Tôi sẽ giữ nó thật lâu giấu nó thật kín
Làm một chuyến tới Hàn Quốc với bọn đầu gấu máu mặt
Chief and OG
I’m chief and OG
Bị ghét bởi alt-right và bọn cảnh sát phân biệt chủng tộc
Say whoop whoop
Wale đang tới đây
Làm mấy đứa nhỏ thực sự đứng yên khi họ bảo đứng yên, đứng yên
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi
Thế giới này sẽ thay đổi….
Moonz à
Tôi chấp tay cầu nguyện vì những ngày tháng tốt đẹp hơn cho bạn và tôi
Tôi có thể thấy sự thay đổi đang diễn ra qua mắt của con gái tôi
Tôi nghĩ là tôi đã nghĩ quá nhiều
Và uống cũng quá nhiều
Để tê liệt vì tôi không muốn rơi nước mắt
Cầu nguyện vì một thế giới tốt hơn cho cả anh và tôi
Tôi có thể thấy cỏ đang mọc lên trong đôi mắt của mùa đông
Tôi nghĩ là tôi đã nghĩ quá nhiều
Uống cũng quá nhiều
Để tê liệt vì tôi không muốn chết
Và tôi tin rằng những người bạn thật sự sẽ ở bên cậu đến tận cùng
Tôi tin rằng sự thay đổi thực sự nằm ở trong gương
Chỉ bởi vì tôi còn trẻ và không đáng nhận được địa vị
Hãy giơ tay lên cho tôi đi
Giơ tay lên, giơ tay lên đi
Giơ tay lên, giơ tay lên đi
Chỉ bởi vì tôi còn trẻ nên không đáng nhận được địa vị
Hãy vì tôi mà giơ tay lên đi
Day by day
Night by night
Giờ chỉ còn lại tôi và cậu
Tôi đây sẽ tỏa sáng
Tôi đang nói đó
Day by day
Night by night
Giờ chỉ còn tôi và cậu
Moonz và các ARMY, right
the end!
|
[/bg_collapse] |