Lời bài hát Cupid FIFTY FIFTY (Phiên âm, Vietsub)

Official Lyric Video cho bài hát ‘Cupid (Twin Ver.)’ từ FIFTY FIFTY (피프티피프티).

🎵 Lời bài hát Cupid FIFTY FIFTY (Twin Ver.) (kèm phiên âm IPA và Vietsub) 🎵

[Intro: Aran]

[Music][Nhạc]

[Applause][Tiếng vỗ tay]

[Music][Nhạc]

[Verse 1: Aran, All]

A hopeless romantic all my life [ə ˈhoʊpləs roʊˈmæntɪk ɔl maɪ laɪf]Cả đời em là một kẻ lãng mạn vô vọng

Surrounded by couples all the time [səˈraʊndɪd baɪ ˈkʌpəlz ɔl ðə taɪm]Luôn bị vây quanh bởi các cặp đôi

I guess I should take it as a sign [aɪ gɛs aɪ ʃʊd teɪk ɪt æz ə saɪn]Em đoán mình nên xem đó là một dấu hiệu

[Pre-Chorus: Sio, All]

I’m feelin’ [aɪm ˈfilɪn]Em đang cảm thấy

lonely (Lonely), Oh, I wish I’d find a lover that [ˈloʊnli (ˈloʊnli), oʊ, aɪ wɪʃ aɪd faɪnd ə ˈlʌvər ðæt]cô đơn, ôi, em ước mình tìm được một người tình

could hold me (Hold me) [kʊd hoʊld mi (hoʊld mi)]có thể ôm em vào lòng

Now I’m crying in my room [naʊ aɪm ˈkraɪɪŋ ɪn maɪ rum]Giờ em đang khóc trong phòng

So skeptical of love, but still, I want it more, more, more [soʊ ˈskɛptɪkəl əv lʌv, bʌt stɪl, aɪ wɑnt ɪt mɔr, mɔr, mɔr]Thật hoài nghi về tình yêu, nhưng em vẫn muốn có nó nhiều hơn nữa

[Chorus: All]

I gave a second chance to [aɪ geɪv ə ˈsɛkənd ʧæns tu]Em đã cho một cơ hội thứ hai

Cupid, But now I’m left here feelin’ stupid [ˈkjupəd, bʌt naʊ aɪm lɛft hir ˈfilɪn ˈstupəd]với thần Cupid, nhưng giờ em lại bị bỏ lại đây và cảm thấy thật ngốc nghếch

Oh, the way he makes me feel [oʊ, ðə weɪ hi meɪks mi fil]Ôi, cái cách anh ta khiến em cảm thấy

that love isn’t real [ðæt lʌv ˈɪzənt riəl]tình yêu này không có thật

Cupid is so dumb [ˈkjupəd ɪz soʊ dʌm]Thần Cupid thật ngớ ngẩn

[Verse 2: Aran, Aran & Keena]

I look for his arrows every day [aɪ lʊk fɔr ɪz ˈæroʊz ˈɛvəri deɪ]Em tìm kiếm những mũi tên của anh ta mỗi ngày

I guess he got lost or flew away [aɪ gɛs hi gɑt lɔst ɔr flu əˈweɪ]Em đoán anh ta đã lạc đường hoặc bay đi mất

Waiting around is a waste (Waste) [ˈweɪtɪŋ əˈraʊnd ɪz ə weɪst (weɪst)]Chờ đợi chỉ là lãng phí

Been counting the days since November [bɪn ˈkaʊntɪŋ ðə deɪz sɪns noʊˈvɛmbər]Đã đếm từng ngày kể từ tháng Mười Một

Is loving as good to say? [ɪz ˈlʌvɪŋ æz gʊd tu seɪ?]Liệu tình yêu có tuyệt như người ta vẫn nói?

[Pre-Chorus: Sio, All]

Now I’m so [naʊ aɪm soʊ]Giờ em thật

lonely (Lonely), Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (Hold me) [ˈloʊnli (ˈloʊnli), oʊ, aɪ wɪʃ aɪd faɪnd ə ˈlʌvər ðæt kʊd hoʊld mi (hoʊld mi)]cô đơn, ôi, em ước mình tìm được người tình có thể ôm em vào lòng

Now I’m crying in my room [naʊ aɪm ˈkraɪɪŋ ɪn maɪ rum]Giờ em đang khóc trong phòng

So skeptical of love, but still, I want it more, more, more [soʊ ˈskɛptɪkəl əv lʌv, bʌt stɪl, aɪ wɑnt ɪt mɔr, mɔr, mɔr]Thật hoài nghi về tình yêu, nhưng em vẫn muốn có nó nhiều hơn nữa

[Chorus: All]

I gave a second chance to Cupid [aɪ geɪv ə ˈsɛkənd ʧæns tu ˈkjupəd]Em đã cho thần Cupid một cơ hội thứ hai

[Music][Nhạc]

But now I’m left here feelin’ stupid [bʌt naʊ aɪm lɛft hir ˈfilɪn ˈstupəd]Nhưng giờ em lại bị bỏ lại đây và cảm thấy thật ngốc nghếch

Oh, the way he makes me feel that love isn’t real [oʊ, ðə weɪ hi meɪks mi fil ðæt lʌv ˈɪzənt riəl]Ôi, cái cách anh ta khiến em cảm thấy tình yêu này không có thật

Cupid is so dumb [ˈkjupəd ɪz soʊ dʌm]Thần Cupid thật ngớ ngẩn

[Post-Chorus: All]

[Music][Nhạc]

[Bridge: Aran, Sio]

Hopeless girl is seeking, Someone who will [ˈhoʊpləs gɜrl ɪz ˈsikɪŋ, ˈsʌmwʌn hu wɪl]Cô gái vô vọng đang tìm kiếm, một người sẽ

share this feeling [ʃɛr ðɪs ˈfilɪŋ]sẻ chia cảm xúc này

I’m a fool, A fool for love, a fool for love [aɪm ə ful, ə ful fɔr lʌv, ə ful fɔr lʌv]Em là một kẻ ngốc, một kẻ khờ vì yêu

[Chorus: All, Aran, Sio]

I gave a second chance to [aɪ geɪv ə ˈsɛkənd ʧæns tu]Em đã cho một cơ hội thứ hai

Cupid, But now I’m left here feelin’ stupid [ˈkjupəd, bʌt naʊ aɪm lɛft hir ˈfilɪn ˈstupəd]với thần Cupid, nhưng giờ em lại bị bỏ lại đây và cảm thấy thật ngốc nghếch

Oh, the way he makes me feel that love [oʊ, ðə weɪ hi meɪks mi fil ðæt lʌv]Ôi, cái cách anh ta khiến em cảm thấy tình yêu này

isn’t real, Cupid is so dumb [ˈɪzənt riəl, ˈkjupəd ɪz soʊ dʌm]không có thật, thần Cupid ngớ ngẩn quá

I gave a second chance to Cupid [aɪ geɪv ə ˈsɛkənd ʧæns tu ˈkjupəd]Em đã cho thần Cupid một cơ hội thứ hai

But now I’m left here feelin’ stupid, Oh, [bʌt naʊ aɪm lɛft hir ˈfilɪn ˈstupəd, oʊ,]Nhưng giờ em lại bị bỏ lại đây và cảm thấy thật ngốc nghếch, ôi,

the way he makes me feel that love isn’t real, Cupid is so dumb [ðə weɪ hi meɪks mi fil ðæt lʌv ˈɪzənt riəl, ˈkjupəd ɪz soʊ dʌm]cái cách anh ta khiến em cảm thấy tình yêu này không có thật, thần Cupid thật ngớ ngẩn

[Music][Nhạc]

— The End —

Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
×

Report a Bug / Feedback

Thank you for helping us improve our website. Please describe the issue you are facing.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x
×