Lời bài hát “Epiphany” – BTS [방탄소년단의 Epiphany 가사], [ LOVE YOURSELF 結 Answer ‘Epiphany’ Comeback Trailer] (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt)
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[Verse 1] 참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데) 모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데 그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼 웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내 [Chorus] I'm the one I should love in this world 빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 So I love me 좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love [Verse 2] 흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가 폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나 왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지 뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지 [Chorus] I'm the one I should love in this world 빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 So I love me 좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love [Bridge] 조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라 수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라 하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸 지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을 [Chorus] 사랑하고 싶어 in this world 빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 So I love me 좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love [Outro] I'm the one I should love I'm the one I should love | cham i sang hê bun mông nan nô rưl nô mu sa rang hêt nưn đê (sa rang hêt nưn đê) mô đu nô ê gê ma chu gô nôl wi hê sal gô si pô nưn đê gư rôl su rôk nê mam sô gê pôk pun gưl gam đang hal su ôp gê đuê ut gô i nưn ga myon sô gê jin ja nê mô sư bưl đa đư rô nê I'm the one I should love in this world bic na nưn na rưl sô jung han nê yông hô nưl i jê ya kê đa ra So I love me jôm bu jô khê đô nô mu a rưm đa un gôl I’m the one I should love hưn đư li gô đu rô wơ đô a pư rô gô rô ga pôk pung sô gê sum gô đôt đôn jin ja nô wa man na wê nan i rô kê sô jung han nal sum gô đu gô shi pô nưn ji mô ga gư ri đu rô wơ nê jin ja mô sư bưl sum gôt nưn ji I’m the one I should love in this world bic na nưn na rưl sô jung han nê yông hô nưl i jê ya kê đa ra So I love me jôm bu jôk khê đô nô mu a rưm đa un gôl I’m the one I should love jô gư mưn mung tu kha gô bu jô khal ji mô la su ju bưn goang chê ta win an bô-il ji mô la ha ji man i đê rô yê nê ga gôt na in gôl ji gưm kôt sa ra ôn nê pal goa đa ri shim jang yông hô nưl sa rang ha gô shi pô in this world bit na nưn na rưl sô jung han nê yông hô nưl i yê ya kê đa ra So I love me jôm bu jôk khê đô nô mu a rưm đa un gôl I’m the one I should love I’m the one I should love I’m the one I should love | [Verse 1] Cham isanghae bunmyeong na neoreul neomu saranghaetneunde (saranghaetneunde) Mwodeun neoege matchugo neol wihae salgo shipeotneunde Geureolsurok nae mamsoge pokpungeul gamdanghal su eopge dwae Utgo itneun gamyeon soge jinjja nae moseubeul da deureonae [Chorus] I’m the one I should love in this world Bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul Ijeya kkaedara so I love me Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol I’m the one I should love [Verse 2] Heundeulligo duryeowodo apeuro georeoga Pokpung soge sumgyeodwotdeon jinjja neowa manna Wae nan ireoke sojunghan nal sumgyeodugo shipeotneunji Mwoga geuri duryeowo Nae jinjja moseubeul sumgyeotneunji [Chorus] I’m the one I should love in this world Bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul Ijeya kkaedara so I love me Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol I’m the one I should love [Bridge] Jogeumeun mungtukhago bujokhalji molla Sujubeun gwangchae ttawin an boilji molla Hajiman idaeroye naega got nain geol Jigeumkkeot saraon nae palgwa dari shimjang yeonghoneul [Chorus] Saranghago shipeo in this world Bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul Ijeya kkaedara so I love me Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol I’m the one I should love [Outro] I’m the one I should love I’m the one I should love | [Verse 1] So weird, I for sure loved you so much Adapted to you with everything, I wanted to live my life for you But as I keep doing that I just can't bear the storm inside my heart The real myself inside the smiling mask, I reveal it entirely [Chorus] I'm the one I should love in this world Shining me, precious soul of mine I finally realized so I love me Not so perfect but so beautiful I'm the one I should love [Verse 2] I'm shaking and afraid but I keep going forward I'm meeting the real you, hidden in the storm Why did I want to hide my precious self like this? What was I so afraid of? Why did I hide my true self? [Chorus] I'm the one I should love in this world Shining me, precious soul of mine I finally realized so I love me Not so perfect but so beautiful I'm the one I should love [Bridge] I may be a bit blunt, I may lack some things I may not have that shy glow around me But this is me My arms, my legs, my heart, my soul [Chorus] I wanna love in this world Shining me, precious soul of mine I finally realized so I love me Not so perfect but so beautiful I'm the one I should love [Outro] I'm the one I should love I'm the one I should love | Kì lạ thay. Anh vốn dĩ đã yêu em rất nhiều. Anh thay đổi mọi thứ bởi vì em. Anh muốn dành trọn cuộc đời mình cho em. Nhưng khi anh càng tiếp tục. Anh lại càng không thể chịu đựng nổi những cơn dằm trong tim. Con người thật của anh ẩn sau chiếc mặt nạ tươi cười cuối cùng cũng dần bộc lộ rõ. Trên thế giới này người anh nên yêu chính là bản thân mình. Một chàng trai toả sáng cùng tâm hồn đáng trân quý. Cuối cùng anh nhận ra rằng . Anh yêu bản thân mình bao nhiêu. Một tình yêu tuy không quá hoàn hảo nhưng thật đẹp làm sao. Người anh nên yêu chính là bản thân mình. Anh muốn yêu thương mọi người trên trần gian này. Một chàng trai toả sáng cùng tâm hồn đáng trân quý. Cuối cùng anh nhận ra anh nên yêu bản thân mình bao nhiêu. Một tình yêu không quá hoàn hảo nhưng thật đẹp làm sao. Người anh nên yêu chính là bản thân mình. Người anh nên yêu chính là bản thân mình. Người anh nên yêu chính là bản thân mình. |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]