MV chính thức của bài hát ‘EVERYTHING’ từ TREASURE.
🎵 Lời bài hát EVERYTHING TREASURE (kèm phiên âm romanized và Vietsub) 🎵
T-R-E-A-S-U-R-E [ti-ɑr-i-eɪ-ɛs-ju-ɑr-i]T-R-E-A-S-U-R-E
계절을 잊고 피어난 저 꽃처럼 [gyejeoreul itgo pieonan jeo kkotcheoreom]Như đóa hoa kia nở rộ quên cả bốn mùa
넌 내게 운명처럼 다가왔지 (다가왔지) [neon naege unmyeongcheoreom dagawatji (dagawatji)]Em đã đến bên anh tựa như định mệnh (đến bên anh)
내 마음이 커질수록 두려워 [nae maeumi keojilsurok duryeowo]Tình yêu trong anh càng lớn, anh lại càng sợ hãi
너 없는 난 상상조차도 못 해 [neo eomneun nan sangsangjochado mot hae]Anh thậm chí còn không dám tưởng tượng một thế giới không có em
Oh, please, please, please [oʊ, pliz, pliz, pliz]Oh, làm ơn, làm ơn, làm ơn
날 원하길 [nal wonhagil]Mong rằng em cũng cần anh
Without you, I have nothing [wɪˈðaʊt ju, aɪ hæv ˈnʌθɪŋ]Không có em, anh chẳng là gì cả
You’re my everything [jʊr maɪ ˈɛvriˌθɪŋ]Em là tất cả của anh
Doesn’t matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Mọi thứ đều vô nghĩa, vô nghĩa khi thiếu em
I’ll do anything [aɪl du ˈɛniˌθɪŋ]Anh sẽ làm bất cứ điều gì
Doesn’t matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Mọi thứ đều vô nghĩa, vô nghĩa khi thiếu em
사랑하는데 뭐 이유가 있니? [saranghaneunde mwo iyuga inni?]Yêu một người thì cần gì lý do chứ?
내 맘 끌리는 곳은 it’s you [nae mam kkeullineun goseun ɪts ju]Nơi trái tim anh hướng về, chính là em
You’re my everything [jʊr maɪ ˈɛvriˌθɪŋ]Em là tất cả của anh
Doesn’t matter, matter without, matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt, ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Đều vô nghĩa, vô nghĩa khi không có, vô nghĩa, vô nghĩa khi không có em
(One, two, three) [wʌn, tu, θri](Một, hai, ba)
겁먹지 말어, baby, baby [geopmeokji mareo, baby, baby]Đừng sợ hãi nhé, em yêu
지금 바로 네 옆으로 ready [jigeum baro ne yeopeuro ready]Anh đã sẵn sàng đến bên em ngay bây giờ
Get set, go, go [gɛt sɛt, goʊ, goʊ]Chuẩn bị, đi, đi thôi
Please don’t fall away, ooh [pliz doʊnt fɔl əˈweɪ, u]Xin em đừng rời xa, ooh
I want nobody else, you’re my ride or die [aɪ wɑnt ˈnoʊˌbɑdi ɛls, jʊr maɪ raɪd ɔr daɪ]Anh chẳng cần ai khác, em là người duy nhất kề bên
네 신경 쓰느라 바빠 [ne singyeong sseuneura bappa]Anh bận tâm về em đến mức
탐내지 마 남의 떡을 [tamnaeji ma namui tteogeul]“Đừng tơ tưởng đến thứ không thuộc về mình”
그런데 너는 딴 곳을 봐, na [geureonde neoneun ttan goseul bwa, na]Nhưng em lại nhìn đi nơi khác, na
결국엔 전부 내 탓이야 [gyeolgugen jeonbu nae tasiya]Cuối cùng thì tất cả đều là lỗi của anh
네 앞에선 난 호구 [ne apeseon nan hogu]Trước mặt em, anh thật khờ dại
제발 이러고 어디 가지 마 [jebal ireogo eodi gaji ma]Làm ơn đừng bỏ đi như vậy mà
Heart is confused [hɑrt ɪz kənˈfjuzd]Trái tim anh rối bời
Oh, please, please, please [oʊ, pliz, pliz, pliz]Oh, làm ơn, làm ơn, làm ơn
날 원하길 [nal wonhagil]Mong rằng em cũng cần anh
Without you, I have nothing [wɪˈðaʊt ju, aɪ hæv ˈnʌθɪŋ]Không có em, anh chẳng là gì cả
You’re my everything [jʊr maɪ ˈɛvriˌθɪŋ]Em là tất cả của anh
Doesn’t matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Mọi thứ đều vô nghĩa, vô nghĩa khi thiếu em
I’ll do anything [aɪl du ˈɛniˌθɪŋ]Anh sẽ làm bất cứ điều gì
Doesn’t matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Mọi thứ đều vô nghĩa, vô nghĩa khi thiếu em
사랑하는데 뭐 이유가 있니? [saranghaneunde mwo iyuga inni?]Yêu một người thì cần gì lý do chứ?
내 맘 끌리는 곳은 it’s you [nae mam kkeullineun goseun ɪts ju]Nơi trái tim anh hướng về, chính là em
You’re my everything [jʊr maɪ ˈɛvriˌθɪŋ]Em là tất cả của anh
Doesn’t matter, matter without, matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt, ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Đều vô nghĩa, vô nghĩa khi không có, vô nghĩa, vô nghĩa khi không có em
TREASURE [ˈtrɛʒər]TREASURE
Baby, you’re my treasure [ˈbeɪbi, jʊr maɪ ˈtrɛʒər]Em yêu, em là kho báu của anh
You and me together [ju ænd mi təˈgɛðər]Anh và em bên nhau
Always and forever [ˈɔlˌweɪz ænd fəˈrɛvər]Mãi mãi và vĩnh viễn
I’m dying, dying, dying, dying, dying, dying, dying, dying [aɪm ˈdaɪɪŋ…]Anh đang chết dần, chết mòn…
Dying, dying, dying for you [ˈdaɪɪŋ, ˈdaɪɪŋ, ˈdaɪɪŋ fɔr ju]Chết dần, chết mòn vì em
I’m dying, dying, dying, dying, dying, dying, dying, dying [aɪm ˈdaɪɪŋ…]Anh đang chết dần, chết mòn…
Dying, dying, dying for you [ˈdaɪɪŋ, ˈdaɪɪŋ, ˈdaɪɪŋ fɔr ju]Chết dần, chết mòn vì em
You’re my everything [jʊr maɪ ˈɛvriˌθɪŋ]Em là tất cả của anh
Doesn’t matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Mọi thứ đều vô nghĩa khi thiếu vắng em
You’re my everything [jʊr maɪ ˈɛvriˌθɪŋ]Em là tất cả của anh
Doesn’t matter, matter without, matter, matter without you [ˈdʌzənt ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt, ˈmætər, ˈmætər wɪˈðaʊt ju]Đều vô nghĩa, vô nghĩa khi không có, vô nghĩa, vô nghĩa khi không có em
— The End —













