Lời bài hát “Friends” – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[방탄소년단 - 친구 (Friends) 가사] [Verse 1: Jimin, V] 유난히도 반짝였던 서울 처음 보는 또 다른 세상 땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌 뭔가 이상했었던 아이 난 달에서, 넌 별에서 우리 대화는 숙제 같았지 하루는 베프, 하루는 웬수 I just wanna understand [Pre-Chorus: Jimin] Hello, my alien 우린 서로의 mystery (Yeah, yeah) 그래서 더 특별한 걸까? (Oh) [Chorus: All] 언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy) 내 옆에 함께 있어줘 영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy) 네 작은 새끼손가락처럼 일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래 수많은 약속과 추억들보다 오래 [Verse 2: V, Jimin] 우리 교복 차림이 기억나 우리 추억 한 편 한 편 영화 만두 사건은 코미디 영화 yeah, ayy, yeah, ayy 학교 버스를 채운 속 얘기들 이젠 함께 drive를 나가 한결같애, 그때의 우리들 "Hey 지민, 오늘" [Pre-Chorus: V] 내 방의 드림캐쳐 7년간의 history 그래서 더 특별한 걸까? (Oh) [Chorus: All] 언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy) 내 옆에 함께 있어줘 영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy) 네 작은 새끼손가락처럼 일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래 수많은 약속과 추억들보다 오래 [Bridge: V, Jimin] 네 새끼손가락 처럼 우린 여전해 네 모든 걸 알아 서로 믿어야만 돼 잊지 마 고맙단 그 뻔한 말 보단 너와 나 내일은 정말 싸우지 않기로 해 [Chorus: All] 언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate 영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate 일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래 수많은 약속과 추억들보다 오래 언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate 영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate 일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래 수많은 약속과 추억들보다 오래 | yu na ni đô ban ja gôt đôn sô ul chô ưm bô nưn tô đa rưn sê sang ta mê jan tưk bên chê man nan nôn môn ga i sang hê sô đôn ai nan đa rê sô nôn bô rê sô u ri đê hoa nưn suk jê ga ta ji ha ru nưn bê pư ha ru nưn wên su I just wanna understand hell my alien u rin sô rô ê mystery gư rê sô đô tưk bôl han gôl ka ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey nê yô pê ham kê i sô jô yông wơn ni gê sôk i gô sê stay hey nê ja gưn sêk ki sôn ga rak chô rôm il gôp bô nê yô rưm goa chu un gô ul bô đa ô rê su ma nưn yak sôk goa chu ôk đư bô đa ô rê u ri gô bôk cha ri mi gô ôk na u ri chu ôk han pôn han pôn yông hoa man đu sa gô nưn kô mi đi yông hoa yeah yeah yeah ha gô bô sư rưl chê un sôk yê gi đưl i jên ham kê driver ưl na ga hang yôl ga tê ư tê ê u ri đưl hey Jimin ô nưl nê bang ê đư rim kê chô 7 yôn ga nê history gư rê sô đô tưk bôl han gôl ka ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey nê yô pê ham kê i sô jô yông wơn ni gê sôk i gô sê stay hey nê ja gưn sêk ki sôn ga rak chô rôm il gôp bô nê yô rưm goa chu un gô ul bô đa ô rê su ma nưn yak sôk goa chu ôk đưl bô đa ô rê nê sêk ki sôn ga rak chô rôm u rin yô jôn nê nê mô đưn gôl a ra sô rô mi đô ya man đuê i ji ma gô map đan gư pôn han mal bô đan nô wa na nê i rưn jông mal sa u ji an gi rô hê ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey you are my soulmate yôn wơn ni gê sôk i gô sê stay hey you are my soulmate il gôp bô nê yô rưm goa chu un gô ul bô đa ô rê su ma nưn yak sôk goa chu ôk đưl bô đa ô rê ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey you are my soulmate yôn wơn ni gê sôk i gô sê stay hey you are my soulmate il gôp bô nê yô rưm goa chu un gô ul bô đa ô rê su ma nưn yak sôk goa chu ôk đưl bô đa ô rê | Yunanhido banjjangnyeotdeon seoul Cheoeum boneun tto dareun sesang Ttame jantteuk baen chae mannan neon Mwonga isanghaesseotdeon ai Nan dareseo, neon byeoreseo Uri daehwaneun sukje gatatji Haruneun bepeu, haruneun wensu I just wanna understand Hello my alien Urin seoroui mystery Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey Nae yeope hamkke isseojwo Yeongwonhi gyesok igose stay hey Ne jageun saekkisongarakcheoreom Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda Orae Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda Orae Uri gyobok charimi gieongna Uri chueok han pyeon han pyeon yeonghwa Mandu sageoneun komidi yeonghwa yeah yeah Hagyo beoseureul chaeun sok yaegideul Ijen hamkke drivereul naga Hangyeolgatae, geuttaeui urideul "Hey jimin, oneul" Nae bangui deurimkaechyeo 7nyeonganui history Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey Nae yeope hamkke isseojwo Yeongwonhi gyesok igose stay hey Ne jageun saekkisongarakcheoreom Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda Orae Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda Orae Ne saekkisongarak Cheoreom urin yeojeonhae Ne modeun geol ara Seoro mideoyaman dwae Itji ma Gomapdan geu ppeonhan mal bodan Neowa na Naeireun jeongmal ssauji ankiro hae Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey You are my soulmate Yeongwonhi gyesok igose stay hey You are my soulmate Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda Orae Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda Orae Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey You are my soulmate Yeongwonhi gyesok igose stay hey You are my soulmate Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda Orae Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda Orae | [Verse 1: Jimin, V] Seoul that used to be so unusually sparkling Was another new world to me I met you when you were clammy with sweat A somewhat strange kid Me from the moon, you from the stars Our conversations were like homework BFFs on one day, enemies on another I just wanna understand [Pre-Chorus: Jimin] Hello, my alien We are each other’s mystery (Yeah, yeah) Is that why it’s even more special (Oh) [Chorus: All] One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy) Stay by my side For eternity, keep staying here, stay (Ayy), hey (Ayy) Like your tiny pinky Longer than seven summers and cold winters Longer than numerous promises and memories Verse 2: V, Jimin I remember our uniforms Our memories are movies The dumpling incident is a comedy movie yeah, ayy, yeah, ayy Heartfelt stories filling the school bus Now we go out to drive together Still the same, us of those days “Hey Jimin, today” [Pre-Chorus: V] The dreamcatcher in my room 7-year-long history Is that why it’s even more special (Oh) [Chorus: All] One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy) Stay by my side For eternity, keep staying here stay (Ayy), hey (Ayy) Like your tiny pinky Longer than seven summers and cold winters Longer than numerous promises and memories [Bridge: V, Jimin] Like your pinky We are still the same I know everything about you We gotta trust each other Never forgot More than the plain “thank you” You and me Decided not to fight tomorrow for real One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate For eternity, keep staying here, stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate Longer than seven summers and cold winters Longer than numerous promises and memories One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate For eternity, keep staying here, stay (Ayy), hey (Ayy) You are my soulmate Longer than seven summers and cold winters Longer than numerous promises and memories | Thành phố Seoul lấp lánh khác thường Là 1 thế giới mới mà lần đầu tiên tớ được chiêm ngưỡng Tớ gặp cậu khi cậu đang nhễ nhại mồ hôi Có đôi chút kì lạ Tớ đến từ vầng trăng Cậu đến từ những vì sao Những cuộc trò chuyện của ta tựa như bài tập về nhà Có ngày chúng ta là bạn thân Hôm khác lại là đối thủ Tớ chỉ muốn mình hiểu ra thôi Xin chào cậu bé ngoài hành tinh của tớ Chúng ta là điều bí ẩn của nhau Liệu có phải do đó mà chúng ta trở nên đặc biệt không ? Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất Hãy ở lại Ở lại bên mình nhé Mãi mãi ở nơi đây Ở lại nhé Như ngón tay út bé xinh của cậu Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm Tớ vẫn nhớ dáng vẻ hai ta trong bộ đồng phục Mỗi kỉ niệm của tụi mình đều tựa như một thước phim Còn cái vụ bánh bao lần đó hẳn là một bộ phim hài rồi Xe bus về nhà được lấp đầy bởi cuộc trò chuyện của ta Giờ ta cùng nhau lái xe chạy bon bon Chúng ta vẫn như những năm tháng ấy "Nè Jimin, hôm nay" Chiếc Dreamcatcher trong phòng tớ Đã có lịch sử từ 7 năm về trước Liệu đó có phải lý do khiến nó trở nên đặc biệt không? Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất Hãy ở lại Ở lại bên mình nhé Mãi mãi ở nơi đây Ở lại nhé Như ngón tay út bé xinh của cậu Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm Tựa như ngón út nhỏ xinh của cậu, Chúng ta vẫn không thay đổi Tớ biết mọi điều về cậu Vậy nên chúng mình tin tưởng lẫn nhau Đừng quên nhé! Hơn cả lời "Cảm ơn" thông thường Tớ và cậu Hãy thử không gây chiến vào ngày mai nào Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất Hãy ở lại Cậu là tri kỷ của tớ Mãi mãi ở nơi đây Ở lại nhé Cậu là tri kỷ của tớ Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất Hãy ở lại Cậu là tri kỷ của tớ Mãi mãi ở nơi đây Ở lại nhé Cậu là tri kỷ của tớ Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]