[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Kor” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Hangul/ Tiếng Hàn | [방탄소년단 – 친구 (Friends) 가사] [Verse 1: Jimin, V]
유난히도 반짝였던 서울
처음 보는 또 다른 세상
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
뭔가 이상했었던 아이
난 달에서, 넌 별에서
우리 대화는 숙제 같았지
하루는 베프, 하루는 웬수
I just wanna understand [Pre-Chorus: Jimin]
Hello, my alien
우린 서로의 mystery (Yeah, yeah)
그래서 더 특별한 걸까? (Oh) [Chorus: All]
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
내 옆에 함께 있어줘
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
네 작은 새끼손가락처럼
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
수많은 약속과 추억들보다 오래 [Verse 2: V, Jimin]
우리 교복 차림이 기억나
우리 추억 한 편 한 편 영화
만두 사건은 코미디 영화 yeah, ayy, yeah, ayy
학교 버스를 채운 속 얘기들
이젠 함께 drive를 나가
한결같애, 그때의 우리들
“Hey 지민, 오늘” [Pre-Chorus: V]
내 방의 드림캐쳐
7년간의 history
그래서 더 특별한 걸까? (Oh) [Chorus: All]
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
내 옆에 함께 있어줘
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
네 작은 새끼손가락처럼
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
수많은 약속과 추억들보다 오래 [Bridge: V, Jimin]
네 새끼손가락
처럼 우린 여전해
네 모든 걸 알아
서로 믿어야만 돼
잊지 마 고맙단 그 뻔한 말 보단
너와 나 내일은 정말 싸우지 않기로 해 [Chorus: All]
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
수많은 약속과 추억들보다 오래
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
수많은 약속과 추억들보다 오래
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Âm” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt | yu na ni đô ban ja gôt đôn sô ul
chô ưm bô nưn tô đa rưn sê sang
ta mê jan tưk bên chê man nan nôn
môn ga i sang hê sô đôn ainan đa rê sô nôn bô rê sô
u ri đê hoa nưn suk jê ga ta ji
ha ru nưn bê pư ha ru nưn wên su
I just wanna understandhell my alien
u rin sô rô ê mystery
gư rê sô đô tưk bôl han gôl ka ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey
nê yô pê ham kê i sô jô
yông wơn ni gê sôk i gô sê stay hey
nê ja gưn sêk ki sôn ga rak chô rôm il gôp bô nê yô rưm goa
chu un gô ul bô đa ô rê
su ma nưn yak sôk goa
chu ôk đư bô đa ô rê u ri gô bôk cha ri mi gô ôk na
u ri chu ôk han pôn han pôn yông hoa
man đu sa gô nưn kô mi đi yông hoa
yeah yeah yeah ha gô bô sư rưl chê un sôk yê gi đưl
i jên ham kê driver ưl na ga
hang yôl ga tê ư tê ê u ri đưl
hey Jimin ô nưl nê bang ê đư rim kê chô
7 yôn ga nê history
gư rê sô đô tưk bôl han gôl ka ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey
nê yô pê ham kê i sô jô
yông wơn ni gê sôk i gô sê stay hey
nê ja gưn sêk ki sôn ga rak chô rôm il gôp bô nê yô rưm goa
chu un gô ul bô đa ô rê
su ma nưn yak sôk goa
chu ôk đưl bô đa ô rê nê sêk ki sôn ga rak
chô rôm u rin yô jôn nê
nê mô đưn gôl a ra
sô rô mi đô ya man đuê i ji ma
gô map đan gư pôn han mal bô đan
nô wa na
nê i rưn jông mal sa u ji an gi rô hê ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey
you are my soulmate
yôn wơn ni gê sôk i gô sê stay hey
you are my soulmate il gôp bô nê yô rưm goa
chu un gô ul bô đa ô rê
su ma nưn yak sôk goa
chu ôk đưl bô đa ô rê ôn jên ga i ham sông mô jưl tê stay hey
you are my soulmate
yôn wơn ni gê sôk i gô sê stay hey
you are my soulmate il gôp bô nê yô rưm goa
chu un gô ul bô đa ô rê
su ma nưn yak sôk goa
chu ôk đưl bô đa ô rê
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Latin” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Romanized/ Latinh | Yunanhido banjjangnyeotdeon seoul
Cheoeum boneun tto dareun sesang
Ttame jantteuk baen chae mannan neon
Mwonga isanghaesseotdeon aiNan dareseo, neon byeoreseo
Uri daehwaneun sukje gatatji
Haruneun bepeu, haruneun wensu
I just wanna understandHello my alien
Urin seoroui mystery
Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
Nae yeope hamkke isseojwo
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
Ne jageun saekkisongarakcheoreom Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae Uri gyobok charimi gieongna
Uri chueok han pyeon han pyeon yeonghwa
Mandu sageoneun komidi yeonghwa yeah yeah Hagyo beoseureul chaeun sok yaegideul
Ijen hamkke drivereul naga
Hangyeolgatae, geuttaeui urideul
“Hey jimin, oneul” Nae bangui deurimkaechyeo
7nyeonganui history
Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
Nae yeope hamkke isseojwo
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
Ne jageun saekkisongarakcheoreom Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae Ne saekkisongarak
Cheoreom urin yeojeonhae
Ne modeun geol ara
Seoro mideoyaman dwae
Itji ma
Gomapdan geu ppeonhan mal bodan
Neowa na
Naeireun jeongmal ssauji ankiro hae
Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Eng” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh | [Verse 1: Jimin, V]
Seoul that used to be so unusually sparkling
Was another new world to me
I met you when you were clammy with sweat
A somewhat strange kid
Me from the moon, you from the stars
Our conversations were like homework
BFFs on one day, enemies on another
I just wanna understand[Pre-Chorus: Jimin]
Hello, my alien
We are each other’s mystery (Yeah, yeah)
Is that why it’s even more special (Oh)[Chorus: All]
One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy)
Stay by my side
For eternity, keep staying here, stay (Ayy), hey (Ayy)
Like your tiny pinky
Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories Verse 2: V, Jimin
I remember our uniforms
Our memories are movies
The dumpling incident is a comedy movie yeah, ayy, yeah, ayy
Heartfelt stories filling the school bus
Now we go out to drive together
Still the same, us of those days
“Hey Jimin, today” [Pre-Chorus: V]
The dreamcatcher in my room
7-year-long history
Is that why it’s even more special (Oh) [Chorus: All]
One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy)
Stay by my side
For eternity, keep staying here stay (Ayy), hey (Ayy)
Like your tiny pinky
Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories [Bridge: V, Jimin]
Like your pinky
We are still the same
I know everything about you
We gotta trust each other
Never forgot
More than the plain “thank you”
You and me
Decided not to fight tomorrow for real One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
For eternity, keep staying here, stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories
One day when this cheer dies down, stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
For eternity, keep staying here, stay (Ayy), hey (Ayy)
You are my soulmate
Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Việt” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt | Thành phố Seoul lấp lánh khác thường
Là 1 thế giới mới mà lần đầu tiên tớ được chiêm ngưỡng
Tớ gặp cậu khi cậu đang nhễ nhại mồ hôi
Có đôi chút kì lạ
Tớ đến từ vầng trăng
Cậu đến từ những vì sao
Những cuộc trò chuyện của ta tựa như bài tập về nhà
Có ngày chúng ta là bạn thân
Hôm khác lại là đối thủ
Tớ chỉ muốn mình hiểu ra thôi
Xin chào cậu bé ngoài hành tinh của tớ
Chúng ta là điều bí ẩn của nhau
Liệu có phải do đó mà chúng ta trở nên đặc biệt không ?
Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất
Hãy ở lại
Ở lại bên mình nhé
Mãi mãi ở nơi đây
Ở lại nhé
Như ngón tay út bé xinh của cậu
Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua
Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm
Tớ vẫn nhớ dáng vẻ hai ta trong bộ đồng phục
Mỗi kỉ niệm của tụi mình đều tựa như một thước phim
Còn cái vụ bánh bao lần đó hẳn là một bộ phim hài rồi
Xe bus về nhà được lấp đầy bởi cuộc trò chuyện của ta
Giờ ta cùng nhau lái xe chạy bon bon
Chúng ta vẫn như những năm tháng ấy
“Nè Jimin, hôm nay”
Chiếc Dreamcatcher trong phòng tớ
Đã có lịch sử từ 7 năm về trước
Liệu đó có phải lý do khiến nó trở nên đặc biệt không?
Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất
Hãy ở lại
Ở lại bên mình nhé
Mãi mãi ở nơi đây
Ở lại nhé
Như ngón tay út bé xinh của cậu
Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua
Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm
Tựa như ngón út nhỏ xinh của cậu,
Chúng ta vẫn không thay đổi
Tớ biết mọi điều về cậu
Vậy nên chúng mình tin tưởng lẫn nhau
Đừng quên nhé!
Hơn cả lời “Cảm ơn” thông thường
Tớ và cậu
Hãy thử không gây chiến vào ngày mai nào
Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất
Hãy ở lại
Cậu là tri kỷ của tớ
Mãi mãi ở nơi đây
Ở lại nhé
Cậu là tri kỷ của tớ
Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua
Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm
Đôi lúc khi mà tiếng reo hò kia biến mất
Hãy ở lại
Cậu là tri kỷ của tớ
Mãi mãi ở nơi đây
Ở lại nhé
Cậu là tri kỷ của tớ
Lâu hơn bảy mùa hạ và mùa đông lạnh giá đã qua
Lâu hơn vô vàn những lời hứa và kỉ niệm
the end!
|
[/bg_collapse] |