Lời bài hát “I Was Able To Eat Well” – SUGA & J-HOPE – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
사랑이 떠나가도 가슴에 멍이 들어도 한 순간뿐이더라 밥만 잘 먹더라 죽는 것도 아니더라 [이현/창민] 눈물은 묻어둬라 당분간은 일만 하자 [이현/창민] 죽을 만큼 사랑한 그녀를 알았단 [이현/창민] 그 사실에 감사하자 이미 지난 일 말하면 뭐해 돌릴 수 없는데 괜히 아픈 가슴만 다시 들춰내서 뭐해 쓸데 없게 태어나서 딱 세 번만 울게 허락된다는데 괜히 허튼 일들에 아까운 눈물 낭비 말자 오 사랑이 떠나가도 가슴에 멍이 들어도 한 순간뿐이더라 밥만 잘 먹더라 죽는 것도 아니더라 [이현/창민] 눈물은 묻어둬라 당분간은 일만 하자 [이현/창민] 죽을 만큼 사랑한 그녀를 알았단 [이현/창민] 그 사실에 감사하자 아주 가끔 니 생각이 나서 슬퍼지려 하면 친구들과 술 한잔 정신 없이 취하련다 다 잊게 미워한다고 뭐 달라지나 그냥 사랑할게 단지 볼 수 없단 걸 견딜 만큼만 생각할게 오 사랑이 떠나가도 가슴에 멍이 들어도 한 순간뿐이더라 밥만 잘 먹더라 죽는 것도 아니더라 [이현/창민] 눈물은 묻어둬라 당분간은 일만 하자 [이현/창민] 죽을 만큼 사랑한 그녀를 알았단 [이현/창민] 그 사실에 감사하자 바람이 지나간다 시리게 나를 울린다 억지로 참아봐도 자꾸 목이 메어 니 이름을 불러본다 [이현/창민] 잊어도 못 잊겠다 너를 지울 수가 없다 [이현/창민] 남자답게 웃으며 보내야 하는데 [이현/창민] 자꾸만 난 울고 있다 | Sarangi tteonagado gaseume meongi deureodo Han sungan ppunideora bapman jal meokdeora Jokneun geotdo anideora [LH/CM] Nunmuleun mudeodweora dangbun ganeun ilman haja [LH/CM] Jugeul mankkeum saranghan geunyeoreul aratdan [LH/CM] Geu sashile gamsahaja Imi jinan il malhamyeon mweohae dollil su eobsneunde Gwaenhi apeun gaseumman dashi deulchweonaeseo mweohae sseulte eobsge Tae-onaseo ttak se beonman ulge heorak dwendaneunde Gwaenhi heoteun ildeule aggaun nunmul nangbi malja oh~ Sarangi tteonagado gaseume meongi deureodo Han sungan ppunideora bapman jal meokdeora Jokneun geotdo anideora [LH/CM] Nunmuleun mudeodweora dangbun ganeun ilman haja [LH/CM] Jugeul mankkeum saranghan geunyeoreul aratdan [LH/CM] Geu sashile gamsahaja Ajoo gakkeum ni saenggaki naseo seulpeojiryeo hamyeon Chingudeulgwa sul hanjan jeongshin eobshi jwiharyeonda da itge Miweohandago mweo dallajina geunyang saranghalke Danji bol su eobsdan geol gyeoldil mankkeumman saenggak halke oh~ Sarangi tteonagado gaseume meongi deureodo Han sungan ppunideora bapman jal meokdeora Jokneun geotdo anideora [LH/CM] Nunmuleun mudeodweora dangbun ganeun ilman haja [LH/CM] Jugeul mankkeum saranghan geunyeoreul aratdan [LH/CM] Geu sashile gamsahaja Barami jinaganda shirige nareul ullinda Eonjiro chamabwado jakku moki meyeo Ni ireumeul bulleobonda [LH/CM] Ijeodo mot itdetda neoreul jiwol suga eobsa [LH/CM] Namjadapge useumyeo bonaeya haneunde [LH/CM] Jakkuman nan olgo itda | Even when love leaves, even when the heart is bruised It’s just the moment, I was able to eat well It wasn’t like I was going to die Bury the tears, just focus on work for now Be thankful for the fact that I knew her, who I loved to death What use is it to talk about the past? You go back What use is it to take out the aching heart? It’s useless They say you’re only allowed to cry three times in your life So don’t waste precious tears on pointless things Even when love leaves, even when the heart is bruised It’s just the moment, I could eat fine It wasn’t like I was going to die Bury the tears, just focus on work for now Be thankful for the fact that I knew her, who I loved to death When I think of you sometimes and start to get sad I try to get drunk with my friends so I can forget Nothing will change if I hate you so I’ll just keep loving you I just can’t see you anymore so I’ll think of you just to get by Even when love leaves, even when the heart is bruised It’s just the moment, I could eat fine It wasn’t like I was going to die Bury the tears, just focus on work for now Be thankful for the fact that I knew her, who I loved to death The wind is blowing, it is cold and makes me cry I try to force it in but my throat keeps jamming up I call out your name I try but I can’t forget, I can’t erase you I need to be a man and let you go with a smile But I keep crying | Dù tình yêu bỏ anh đi Và trái tim của anh trở nên bầm dập Điều đó chỉ trong 1 khoảnh khắc thôi, anh vẫn có thể ăn ngon miệng Như vậy đâu có nghĩa là tận thế Chôn giấu những giọt nước mắt, và vùi mình vào công việc Hãy cảm thấy biết ơn vì anh đã được gặp người phụ nữ Người mà anh đã yêu vô cùng sâu đậm Đừng nói về quá khứ, chúng ta chẳng thể thay đổi điều gì được nữa đâu Chúng ta đâu cần đào xới lại những ký ức đau thương. Chỉ vô ích thôi! Người ta nói đàn ông chỉ được khóc 3 lần trong đời Vì vậy đừng để lãng phí những giọt nước mắt quý giá vào những điều vô nghĩa oh~ Dù tình yêu bỏ anh đi và trái tim của anh trở nên bầm dập Điều đó chỉ trong 1 khoảnh khắc thôi, anh vẫn có thể ăn ngon miệng Như vậy đâu có nghĩa là tận thế Chôn giấu những giọt nước mắt, và vùi mình vào công việc Hãy cảm thấy biết ơn vì anh đã được gặp người phụ nữ, người mà anh đã yêu vô cùng sâu đậm Làn gió mãnh liệt lướt qua làm giọt nước mắt của anh tuôn rơi Cố gắng kìm nén bản thân nhưng cổ họng cứ thế dâng trào Không thể ngừng thốt tên em. Anh đã cố nhưng không thể nào quên, không thể nào xóa nhòa hình bóng em Đáng ra anh nên cười tươi như một người đàn ông và nhìn em ra đi. Nhưng tất cả những gì anh có thể là để nước mắt tuôn rơi Phụ đề không cần chỉnh sửa gì thêm. LÀM ƠN HÃY TRÂN TRỌNG CÔNG SỨC CỦA NGƯỜI LÀM RA NÓ BY: Ngọc Ánh _ My insta: @97_anh_03 Thanks for the lyrics, Jaeguchi! PURPLE U, BTS |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]