MV chính thức của bài hát ‘직진 (JIKJIN)’ từ TREASURE.
🎵 Lời bài hát JIKJIN TREASURE (직진) (kèm phiên âm Romanized và Vietsub) 🎵
TREASURE [ˈtrɛʒər]TREASURE
잡힐 듯 잡히지 않는 신기루 같아 넌 [japhil deut japhiji annneun singiru gata neon]Em tựa như ảo ảnh, ngỡ như anh đã nắm trọn trong tay
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh [u-u-u-u-u-u]
월 화 수 목 금 토 일 네 생각에 난 미쳐가 [wol hwa su mok geum to il ne saenggage nan michyeoga]Cả tuần anh phát điên vì nghĩ về em
I’m addicted to your love [aɪm əˈdɪktɪd tu jʊər lʌv]Anh đã nghiện tình yêu của em rồi
I’m on fire [aɪm ɑn ˈfaɪər]Anh đang bùng cháy
불붙은 이 감정 멈출 순 없어 [bulbut-eun i gamjeong meomchul sun eopseo]Không thể dập tắt cảm xúc bùng cháy này
깊게 빠져 [gipge ppajyeo]Chìm sâu vào trong
천천히 네 안에 잠기고 싶어 [cheoncheonhi ne ane jamgigo sipeo]Anh muốn từ từ chìm đắm vào em
이건 중독이야 [igeon jungdogiya]Đây chính là nghiện ngập
I just can’t get enough [aɪ dʒʌst kænt gɛt ɪˈnʌf]Anh thấy chẳng bao giờ là đủ
난 너를 향해 divin’ 전부 all in [nan neoreul hyanghae ˈdaɪvɪn jeonbu ɔl ɪn]Anh lao về phía em, đặt cược tất cả
헤어날 수 없는 끌림 [heeonal su eomneun kkeullim]Một sức hút không thể thoát ra
You’re the one, 기다려왔어 [jʊr ði wʌn, gidaryeowasseo]Em là người duy nhất mà anh hằng chờ đợi
바라볼수록 아름다워 [barabolsurok areumdawo]Càng ngắm nhìn lại càng thấy em xinh đẹp
You’re the sun, 가릴 수 없어 [jʊr ðə sʌn, garil su eopseo]Em là mặt trời, nên không gì che khuất được
두 눈이 멀어도 [du nuni meoreodo]Dẫu cho đôi mắt này có mù lòa
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
(Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh) [hu-u-u-u-u]
직진 (Hoo) [jikjin (hu)]Đi thẳng (Hoo)
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
(Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh) [hu-u-u-u-u]
직진 [jikjin]Đi thẳng
Pedal to the metal, hoo [ˈpɛdəl tu ðə ˈmɛtəl, hu]Nhấn ga hết cỡ nào, hoo
너에게로 직진 사랑에 미침 [neoegero jikjin sarange michim]Đi thẳng đến bên em, điên cuồng vì tình yêu
다른 녀석들은 싹 다 비키라 [dareun nyeoseokdeureun ssak da bikira]Mấy gã khác mau tránh đường hết đi
동에 번쩍 나타난 내 반쪽 [donge beonjjeok natanan nae banjjok]Một nửa của anh chợt xuất hiện ở phương Đông
그 눈부신 웃음에 홀려 (Yeah) [geu nunbusin useume hollyeo (jɛə)]Anh mê mẩn nụ cười rạng rỡ ấy
난 여느 길치와는 다름, ah [nan yeoneu gilchiwaneun dareum, a]Anh không giống những kẻ mù đường khác đâu, ah
헛디디지 않는 발걸음, ah [heotdidiji annneun balgeoreum, a]Bước chân này sẽ không bao giờ sai lối, ah
이미 정답은 너 정해져 [imi jeongdabeun neo jeonghaejyeo]Câu trả lời đã được định sẵn là em rồi
어쩔 수 없잖아, what’s up? [eojjeol su eopjana, wʌts ʌp]Anh chẳng còn cách nào khác, what’s up?
그냥 직진 No rules, no 지침 [geunyang jikjin noʊ rulz, noʊ jichim]Cứ đi thẳng thôi, không luật lệ, không chỉ dẫn
(Oh God) [oʊ gɑd](Ôi Chúa ơi)
내 감정에 기름을 부어 [nae gamjeonge gireumeul bueo]Thêm dầu vào lửa cho cảm xúc của anh
심장 엔진은 더블로 go, vroom [simjang enjineun deobeullo goʊ, vrum]Động cơ trái tim tăng gấp đôi, vroom
I’m on fire [aɪm ɑn ˈfaɪər]Anh đang bùng cháy
불붙은 이 감정 멈출 순 없어 [bulbut-eun i gamjeong meomchul sun eopseo]Không thể dập tắt cảm xúc bùng cháy này
깊게 빠져 [gipge ppajyeo]Chìm sâu vào trong
천천히 네 안에 잠기고 싶어 [cheoncheonhi ne ane jamgigo sipeo]Anh muốn từ từ chìm đắm vào em
이건 중독이야 [igeon jungdogiya]Đây chính là nghiện ngập
I just can’t get enough [aɪ dʒʌst kænt gɛt ɪˈnʌf]Anh thấy chẳng bao giờ là đủ
난 너를 향해 divin’, 전부 all in [nan neoreul hyanghae ˈdaɪvɪn, jeonbu ɔl ɪn]Anh lao về phía em, đặt cược tất cả
헤어날 수 없는 끌림 [heeonal su eomneun kkeullim]Một sức hút không thể thoát ra
You’re the one, 기다려왔어 [jʊr ði wʌn, gidaryeowasseo]Em là người duy nhất mà anh hằng chờ đợi
바라볼수록 아름다워 [barabolsurok areumdawo]Càng ngắm nhìn lại càng thấy em xinh đẹp
You’re the sun, 가릴 수 없어 [jʊr ðə sʌn, garil su eopseo]Em là mặt trời, nên không gì che khuất được
두 눈이 멀어도 [du nuni meoreodo]Dẫu cho đôi mắt này có mù lòa
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
(Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh) [hu-u-u-u-u]
직진 (Hoo) [jikjin (hu)]Đi thẳng (Hoo)
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
(Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh) [hu-u-u-u-u]
직진 [jikjin]Đi thẳng
Pedal to the metal, hoo [ˈpɛdəl tu ðə ˈmɛtəl, hu]Nhấn ga hết cỡ nào, hoo
Can’t nobody see us, 우린 하늘 위로 [kænt noʊˈbɑdi si əs, urin haneul wiro]Không ai thấy được chúng ta, ta bay vút lên trời cao
본능만 일깨워 이성은 저 뒤로 [bonneungman ilkkaewo iseongeun jeo dwiro]Chỉ đánh thức bản năng, bỏ lại lý trí phía sau
We gon’ ride, 소리쳐 지구 끝까지 들리게 [wi gɑn raɪd, sorichyeo jigu kkeutkkaji deullige]Ta sẽ băng đi, hét lên cho tận cùng trái đất cũng nghe thấy
내 손 꽉 잡아, no turning back [nae son kkwak jaba, noʊ ˈtɜrnɪŋ bæk]Hãy nắm chặt tay anh, không thể quay đầu lại
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh [hu-u-u-u-u]
Pedal to the metal, hoo [ˈpɛdəl tu ðə ˈmɛtəl, hu]Nhấn ga hết cỡ nào, hoo
Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh [hu-u-u-u-u]
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
Don’t stop, 앞만 보고 달려 돌진 [doʊnt stɑp, amman bogo dallyeo doljin]Đừng dừng lại, chỉ nhìn về phía trước và lao tới
Oh, let’s go [oʊ, lɛts goʊ]Oh, đi thôi nào
Pedal to the metal, hoo [ˈpɛdəl tu ðə ˈmɛtəl, hu]Nhấn ga hết cỡ nào, hoo
Won’t stop, 앞만 보고 달려 직진 [woʊnt stɑp, amman bogo dallyeo jikjin]Sẽ không dừng lại, chỉ nhìn về phía trước và đi thẳng
Oh, let’s go [oʊ, lɛts goʊ]Oh, đi thôi nào
너에게로 직진 [neoegero jikjin]Anh sẽ đi thẳng đến bên em
— The End —













