06/10/2022

Lời bài hát “Lights” – BTS – Lyrics

Lời bài hát “Lights” – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).

Xem thêm: 

Các bài hát của BTS

Các nhóm nhạc của Big Hit Music
japanPhiên âmRomanizedEnglishViệt
電話やlineを返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ

でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I woah
You're my light you're my light
いつだって
僕の心に差し込む
You're my light you're my light
どんなに
離れていても届いてる

痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶ through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる

そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で my light woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I woah
I'm your light I'm your light
いつだって
君の心に差し込む
I'm your light I'm your light
どんなに
離れていても届ける

眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまた get stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I'm breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日もgrow up

でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I woah
You're my light you're my light
いつだって
僕の心に差し込む
You're my light you're my light
どんなに
離れていても届いてる
離れていても届いてる
Đê na ya line wo ka ê sê na i ni chi yô u
na ni mô tê ni tsư kê rê na i yô
ta ma ni đa kê đô i ya ni na ru yô
i ma ga su kô shi kô wa ku na run đa

đê mô đa rê ka wô su ku ê ru ki mô su run đa
ki mi nô kô-ê wa ki kô-ê tê ru
ken sô-u nô na ka đê tô ki ga tô ma ru
ki mi tô ô tô đê tư na ga ru woah

mê wô tô ji tê mi rê ba
ku ra ya mi nô na ka đê your light woah
tê ra shi tê ku rê ru ka ra
ô sô rê zư a yu mê ru you and I woah
You’re my light you’re my light
it sư đa tê
bô ku nô kô kô rô ni sa shi kô mu
you’re my light you’re my light
đôn na ni
ha na rê tê-i tê mô tô đô-i tê ru

i ta mi wô shi ta ten shi ta chi
ki zư đa ra kê nô sư ba sa đê tô bu through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
a ka ru-i đa kê nô kô ku wa ki ki ta ku wa na-i
kô đô ku tô mu ki ai i ma wô i rô đô ri ta-i
na ni ka wô u shi na-i na ni ka wô ê tê kô yu mô na ni ka mô tô mê tê ru

sô u ka wa ru kô tô shin ji tê run đa
đa rê đa tê kan pê ki ja na-i
kô nô shun kan sa-ê mô i mi ga a ru
shô shi tê ô tô đê sư na ga ru woah

mê wô tô ji tê mi rê ba
ku ra ya mi nô na ka đê my light woah
tê ra shi tê a gê ru ka ra
ô sô rê zư a yu mô-u You and I woah
I'm your light I'm your light
i sư đa tê
ki mi nô kô kô rô ni na shi kô mu
I'm your light I'm your light
đôn na ni
ha na rê tê i tê mô tô đô kê ru

nê mu rê na-i yô ru nan tê
a ri ê na-i tô ô mô tê ta
đê mô u sô ja na-i mi ta-i đa
sô shi tê ma ta get stronger
ai tê nan đa rô u
kô ta-ê ga mô shi sô kô ni a ru na ra
su gư shi ri ta-i
I'm breaking down sôn na na ka hi ka ri ga mi ê ru
đôn na tsư ra-i yô ru sa-ê mô a sa wa ku ru
nô ri kô ê run đa mi ra-i sê mô
mô u tô ma ra na-i yô
shi a wa sê nô ka chi nan tê ji bưn đê ki mê rê shi mê ba in ja na-i
sô shi tê ma ta kô yu mô grow up

đê mô yô wa sa wô mi sê ru tô ki mô a ru
a ri nô ma ma đê ii nô sa
mô u ji bun ni u sô wa sư ka na-i đê
su bê tê ô tô đê sư na ga ru woah

mê wô tô ji tê mi rê ba
ku ra ya mi nô na ka đê your light woah
tê ra shi tê ku rê ru ka ra
ô sô rê zư a yu mê ru you and I woah
You’re my light you’re my light
it sư đa tê
bô ku nô kô kô rô ni sa shi kô mu
you’re my light you’re my light
đôn na ni
ha na rê tê-i tê mô tô đô-i tê ru
ha na rê tê-i tê mô tô đô-i tê ru
Denwa ya line wo kaesenai nichiyou
Nanimo te ni tsukerenai yo
Tama ni dakedo iya ni naru yo
Ima ga sukoshi kowaku narun da

Demo dareka wo sukueru ki mo surun da
Kimi no koe wa kikoeteru
Kensou no naka de toki ga tomaru
Kimi to oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I woah
You're my light you're my light
Itsudatte
Boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
Donna ni
Hanareteitemo todoiteru

Itami wo shitta tenshitachi
Kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
Akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
Kodoku to mukiai ima wo irodoritai
Nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru

Sou kawaru koto shinjiterun da
Dare datte kanpeki janai
Kono shunkan sae mo imi ga aru
Soshite oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de my light woah
Terashite ageru kara
Osorezu ayumou you & I woah
I'm your light I'm your light
Itsudatte
Kimi no kokoro ni sashikomu
I'm your light I'm your light
Donna ni
Hanareteitemo todokeru

Nemurenai yoru nante
Arienai to omotteta
Demo uso janai mitai da
Soshite mata get stronger
Ai tte nan darou?
Kotae ga moshi soko ni aru nara
Sugu shiritai
I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru
Donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
Norikoerun da mirai sae mo
Mou tomaranai yo
Shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai
Soshite mata kyou mo grow up

Demo yowasa wo miseru toki mo aru
Arinomama de ii no sa
Mou jibun ni uso wa tsukanaide
Subete oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I woah
You're my light you're my light
Itsudatte
Boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
Donna ni
Hanareteitemo todoiteru
Hanareteitemo todoiteru
Sunday, when I can’t answer any calls or texts
I’m not in the mood for anything
Though not very often, I feel sick of it
I feel a little helpless right now

But I still feel like I can save someone
I hear your voice
Within the noise, time stops
We are connected by sound, woah

When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light you’re my light
Always shine
Into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me

All the angels who know pain
Flying on damaged wings through the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
I don’t wanna listen to just happy songs
I’ll face my loneliness, color my life
Losing and gaining,
But I’m still searching for something today

Yeah I believe that things will change
No one is perfect
Even this moment has its own meaning
And we are connected by sound, woah

When you close your eyes
In the darkness, my light woah
Lights the way for you
Let’s walk forward without fear, you & I woah
I’m your light I’m your light
Always shine
Into your heart
I’m your light I’m your light
No matter how far apart we are
Your light shines on me

I never thought
There’d be a sleepless night
Turns out they weren’t lies
And it made me get stronger
What is love?
If there’s an answer
I wanna know right now
I’m breaking down I can see there’s light inside
Dawn will come to the darkest of nights
Overcome, even the future,
We won’t stop from now on
Decide for yourself
What it means to be happy
Every day, take a step to grow up

But it’s OK sometimes to show weakness
It’s okay to be you
Don’t lie to yourself any more
Everything connects by sound, woah

When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light (you’re my light)
You’re my light (you’re my light)
Always shine
Into my heart
You’re my light (you’re my light)
You’re my light (you’re my light)
No matter how far apart we are
Your light shines on me
How far apart we are your light shines on me
Chủ nhật, khi tôi không thể trả lời bất kỳ cuộc gọi hoặc tin nhắn nào

Tôi không có tâm trạng cho bất cứ điều gì

Mặc dù không thường xuyên, tôi cảm thấy mệt mỏi vì nó

Tôi cảm thấy hơi bất lực ngay bây giờ

Nhưng tôi vẫn cảm thấy mình có thể cứu ai đó

Tôi nghe tiếng bạn

Trong tiếng ồn, thời gian dừng lại

Chúng tôi được kết nối bằng âm thanh

Khi tôi nhắm mắt lại

Trong bóng tối, ánh sáng của bạn

Thắp sáng con đường cho tôi

Chúng ta có thể đi về phía trước mà không sợ hãi, bạn và tôi

Bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Luôn tỏa sáng trong trái tim tôi

Bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Dù chúng ta cách nhau bao xa

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Tất cả các thiên thần biết nỗi đau

Bay trên đôi cánh hư hỏng suốt đêm

Mỗi khi tôi nghĩ về tình yêu

Mỗi khi tôi nghĩ về tình yêu

Tôi không muốn nghe những bài hát vui vẻ

Tôi sẽ đối mặt với nỗi cô đơn của tôi, tô màu cuộc sống của tôi

Mất và đạt được, nhưng tôi vẫn đang tìm kiếm một cái gì đó ngày hôm nay

Vâng tôi tin rằng mọi thứ sẽ thay đổi

Không ai là hoàn hảo

Ngay cả khoảnh khắc này cũng có ý nghĩa riêng của nó

Và chúng tôi được kết nối bằng âm thanh

Khi bạn nhắm mắt lại

Trong bóng tối, ánh sáng của tôi

Thắp sáng con đường cho bạn

Hãy bước về phía trước mà không sợ hãi, bạn và tôi

Tôi là ánh sáng của bạn Tôi là ánh sáng của bạn

Luôn tỏa sáng trong trái tim bạn

Tôi là ánh sáng của bạn Tôi là ánh sáng của bạn

Dù chúng ta cách nhau bao xa

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có một đêm không ngủ

Hóa ra họ không nói dối

Và nó làm tôi mạnh mẽ hơn

Tình yêu là gì?

Nếu có câu trả lời, tôi muốn biết ngay bây giờ

Tôi đang phá vỡ tôi có thể thấy có ánh sáng bên trong

Bình minh sẽ đến vào đêm tối nhất

Vượt qua, thậm chí là tương lai

Chúng tôi sẽ không dừng lại từ bây giờ

Quyết định cho chính mình ý nghĩa của hạnh phúc

Mỗi ngày, hãy bước một bước để trưởng thành

Nhưng đôi khi không sao để thể hiện sự yếu đuối

Bạn vẫn ổn

Đừng nói dối bản thân nữa

Mọi thứ kết nối bằng âm thanh

Khi tôi nhắm mắt lại

Trong bóng tối, ánh sáng của bạn

Thắp sáng con đường cho tôi

Chúng ta có thể đi về phía trước mà không sợ hãi, bạn và tôi

Bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Luôn tỏa sáng trong trái tim tôi

Bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Dù chúng ta cách nhau bao xa

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Chúng ta cách nhau bao xa

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x