Lời bài hát Lights – BTS Lyrics

Lời bài hát Lights – BTS Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Japanese/ Tiếng Nhật
[防弾少年団(ビーティーエス)「Lights」歌詞]
[Verse 1: Jung Kook, V]
電話やline を返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ
[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah
[Chorus: Jung Kook, V]
目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I, woah
[Post-Chorus: Jin, Jimin]
You’re my light, you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light, you’re my light
どんなに
離れていても届いてる
[Verse 2: j-hope]
痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
[Pre-Chorus: Jung Kook, V]
そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah
[Chorus: Jin, Jimin]
目を閉じてみれば
暗闇の中で my light, woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I, woah
[Post-Chorus: Jung Kook, V]
I’m your light, I’m your light
いつだって
君の心に差し込む
I’m your light, I’m your light
どんなに
離れていても届ける
[Verse 3: SUGA, RM]
眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまたget stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I’m breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日もgrow up
[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]
でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる, woah
[Chorus: Jin, V]
目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I, woah
[Post-Chorus: Jung Kook, Jimin]
You’re my light, you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light, you’re my light
どんなに
[Outro: Jimin, V]
離れていても届いてる
離れていても届いてる


the end!














Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt
Đê na ya line wo ka ê sê na i ni chi yô u
na ni mô tê ni tsư kê rê na i yô
ta ma ni đa kê đô i ya ni na ru yô
i ma ga su kô shi kô wa ku na run đađê mô đa rê ka wô su ku ê ru ki mô su run đa
ki mi nô kô-ê wa ki kô-ê tê ru
ken sô-u nô na ka đê tô ki ga tô ma ru
ki mi tô ô tô đê tư na ga ru woah

mê wô tô ji tê mi rê ba
ku ra ya mi nô na ka đê your light woah
tê ra shi tê ku rê ru ka ra
ô sô rê zư a yu mê ru you and I woah
You’re my light you’re my light
it sư đa tê
bô ku nô kô kô rô ni sa shi kô mu
you’re my light you’re my light
đôn na ni
ha na rê tê-i tê mô tô đô-i tê ru

i ta mi wô shi ta ten shi ta chi
ki zư đa ra kê nô sư ba sa đê tô bu through the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
a ka ru-i đa kê nô kô ku wa ki ki ta ku wa na-i
kô đô ku tô mu ki ai i ma wô i rô đô ri ta-i
na ni ka wô u shi na-i na ni ka wô ê tê kô yu mô na ni ka mô tô mê tê ru

sô u ka wa ru kô tô shin ji tê run đa
đa rê đa tê kan pê ki ja na-i
kô nô shun kan sa-ê mô i mi ga a ru
shô shi tê ô tô đê sư na ga ru woah

mê wô tô ji tê mi rê ba
ku ra ya mi nô na ka đê my light woah
tê ra shi tê a gê ru ka ra
ô sô rê zư a yu mô-u You and I woah
I’m your light I’m your light
i sư đa tê
ki mi nô kô kô rô ni na shi kô mu
I’m your light I’m your light
đôn na ni
ha na rê tê i tê mô tô đô kê ru

nê mu rê na-i yô ru nan tê
a ri ê na-i tô ô mô tê ta
đê mô u sô ja na-i mi ta-i đa
sô shi tê ma ta get stronger
ai tê nan đa rô u
kô ta-ê ga mô shi sô kô ni a ru na ra
su gư shi ri ta-i
I’m breaking down sôn na na ka hi ka ri ga mi ê ru
đôn na tsư ra-i yô ru sa-ê mô a sa wa ku ru
nô ri kô ê run đa mi ra-i sê mô
mô u tô ma ra na-i yô
shi a wa sê nô ka chi nan tê ji bưn đê ki mê rê shi mê ba in ja na-i
sô shi tê ma ta kô yu mô grow up

đê mô yô wa sa wô mi sê ru tô ki mô a ru
a ri nô ma ma đê ii nô sa
mô u ji bun ni u sô wa sư ka na-i đê
su bê tê ô tô đê sư na ga ru woah

mê wô tô ji tê mi rê ba
ku ra ya mi nô na ka đê your light woah
tê ra shi tê ku rê ru ka ra
ô sô rê zư a yu mê ru you and I woah
You’re my light you’re my light
it sư đa tê
bô ku nô kô kô rô ni sa shi kô mu
you’re my light you’re my light
đôn na ni
ha na rê tê-i tê mô tô đô-i tê ru
ha na rê tê-i tê mô tô đô-i tê ru


the end!














Romanized/ Latinh
[Verse 1: Jung Kook, V]
Denwa ya line wo kaesenai nichiyou
Nanimo te ni tsukerenai yo
Tama ni dakedo iya ni naru yo
Ima ga sukoshi kowaku narun da
[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
Demo dareka sukueru ki mo surun da
Kimi no koe wa kikoeteru
Kensou no naka de toki ga tomaru
Kimi to oto de tsunagaru, woah
[Chorus: Jung Kook, V]
Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light, woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I, woah
[Post-Chorus: Jin, Jimin]
You’re my light, you’re my light
Itsudatte
Boku no kokoro ni sashikomu
You’re my light, you’re my light
Don’na ni
Hanareteitemo todoiteru
[Verse 2: j-hope]
Itami wo shitta tenshitachi
Kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
Akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
Kodoku to mukiai ima wo irodoritai
Nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru
[Pre-Chorus: Jung Kook, V]
Sou kawaru koto shinjiterun da
Dare datte kanpeki janai
Kono shunkan sae mo imi ga aru
Soshite oto de tsunagaru, woah
[Chorus: Jin, Jimin]
Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de my light, woah
Terashite ageru kara
Osorezu ayumou you and I, woah
[Post-Chorus: Jung Kook, V]
I’m your light, I’m your light
Itsudatte
Kimi no kokoro ni sashikomu
I’m your light, I’m your light
Donna ni
Hanareteitemo todokeru
[Bridge: SUGA, RM]
Nemurenai yoru nante
Arienai to omotteta
Demo uso janai mitai da
Soshite mata get stronger
Ai tte nan darou?
Kotae ga moshi soko ni aru nara, sugu shiritai
I’m breaking down sonna naka hikari ga mieru
Donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
Norikoerun da mirai sae mo
Mou tomaranai yo
Shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai
Soshite mata kyou mo grow up
[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]
Demo yowasa wo miseru toki mo aru
Arinomama de ii no sa
Mou jibun ni uso wa tsukanaide
Subete oto de tsunagaru, woah
[Chorus: Jin, V]
Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light, woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I, woah
[Post-Chorus: Jung Kook, Jimin]
You’re my light (you’re my light), you’re my light (your my light)
Itsudatte (Oh, ho)
Boku no kokoro ni sashikomu
You’re my light (you’re my light), you’re my light (you’re my light)
Don’na ni
Hanareteitemo todoiteru
[Outro: Jung Kook, Jung Kook & V]
Hoo woah, hoo, hoo
Ooh, ooh
Hanareteitemo todoiteru


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Verse 1: Jung Kook, V]
Sunday, when I can’t answer any calls or texts
I’m not in the mood for anything
Though not very often, I feel sick of it
I feel a little helpless right now
[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
But I still feel like I can save someone
I hear your voice
Within the noise, time stops
We are connected by sound, woah
[Chorus: Jung Kook, V]
When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I, woah
[Post-Chorus: Jin, Jimin]
You’re my light you’re my light
Always shine into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
[Verse 2: j-hope]
All the angels who know pain
Flying on damaged wings through the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
I don’t wanna listen to just happy songs
I’ll face my loneliness, color my life
Losing and gaining, but I’m still searching for something today
[Pre-Chorus: Jung Kook, V]
Yeah I believe that things will change
No one is perfect
Even this moment has its own meaning
And we are connected by sound, woah
[Chorus: Jin, Jimin]
When you close your eyes
In the darkness, my light woah
Lights the way for you
Let’s walk forward without fear, you & I woah
[Post-Chorus: Jung Kook, V]
I’m your light I’m your light
Always shine into your heart
I’m your light I’m your light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
[Bridge: SUGA, RM]
I never thought there’d be a sleepless night
Turns out they weren’t lies
And it made me get stronger
What is love? If there’s an answer, I wanna know right now
I’m breaking down I can see there’s light inside
Dawn will come to the darkest of nights
Overcome, even the future
We won’t stop from now on
Decide for yourself what it means to be happy
Every day, take a step to grow up
[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]
But it’s okay sometimes
To show weakness
It’s okay to be you
Don’t lie to yourself any more
Everything connects by sound, woah
[Chorus: Jin, V]
When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
[Post-Chorus: Jung Kook, Jimin]
You’re my light, you’re my light
Always shine into my heart
You’re my light, you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
[Outro: Jimin, Jung Kook]
No matter how far apart we are
Your light shines on me


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Verse 1: Jungkook, V]
Chủ nhật, chả muốn nghe điện thoại hay tin nhắn
Chán chả chẳng muốn làm gì
Dù không thường xuyên, nhưng Tôi hơi mệt mỏi
Cảm giác hơi bất lực lúc này
[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
Nhưng Tôi vẫn tin mình có thể cứu ai đó
Nghe thấy giọng của bạn
Giữa muôn trùng âm thanh, thời gian dừng lại
Ta kết nối bằng âm thanh, woah
[Chorus: Jungkook, V]
Khi Tôi nhắm mắt
Trong bóng tối, ánh sáng của bạn woah
Thắp sáng con đường cho Tôi
Ta có thể bước đi không sợ hãi, hai ta, woah
[Post-Chorus: Jin, Jimin]
Bạn là ánh sáng của Tôi, bạn là ánh sáng của Tôi
Luôn tỏa sáng trong tim Tôi
Bạn là ánh sáng của Tôi, bạn là ánh sáng của Tôi
Dù cách xa nhau đến đâu
Ánh sáng của bạn vẫn chiếu sáng trên Tôi
[Verse 2: j-hope]
Những thiên thần mang nỗi đau
Bay trên đôi cánh gãy trong đêm
Mỗi lần Tôi nghĩ về tình yêu
Mỗi lần Tôi nghĩ về tình yêu
Tôi không muốn chỉ nghe những bài hát vui
Đối mặt với cô đơn, tô màu cho cuộc đời
Mất mát và nhận được, nhưng Tôi vẫn đang tìm kiếm điều gì đó hôm nay
[Pre-Chorus: Jungkook, V]
Yeah, Tôi tin rằng mọi thứ sẽ thay đổi
Không ai hoàn hảo
Ngay cả khoảnh khắc này cũng có ý nghĩa riêng
Và ta kết nối bằng âm thanh, woah
[Chorus: Jin, Jimin]
Khi bạn nhắm mắt
Trong bóng tối, ánh sáng của Tôi woah
Thắp sáng con đường cho bạn
Hãy bước đi không sợ hãi, hai ta woah
[Post-Chorus: Jungkook, V]
Tôi là ánh sáng của bạn, Tôi là ánh sáng của bạn
Luôn tỏa sáng trong tim bạn
Tôi là ánh sáng của bạn, Tôi là ánh sáng của bạn
Dù cách xa nhau đến đâu
Ánh sáng của bạn vẫn chiếu sáng trên Tôi
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
[Bridge: SUGA, RM]
Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có một đêm không ngủ
Hóa ra chúng không phải là dối trá
Và nó khiến Tôi trở nên mạnh mẽ hơn
Tình yêu là gì? Nếu có câu trả lời, Tôi muốn biết ngay bây giờ
Tôi đang gục ngã, Tôi thấy có ánh sáng bên trong
Bình minh sẽ đến với những đêm tối nhất
Vượt qua, ngay cả tương lai
Từ giờ chúng ta sẽ không dừng lại
Tự quyết định điều gì khiến bạn hạnh phúc
Mỗi ngày, hãy bước một bước để trưởng thành
[Pre-Chorus: Jimin, Jungkook]
Nhưng đôi khi, không sao đâu
Để thể hiện sự yếu đuối
Không sao đâu, hãy là chính bạn
Đừng dối lòng mình nữa
Mọi thứ kết nối bằng âm thanh, woah
[Chorus: Jin, V]
Khi Tôi nhắm mắt
Trong bóng tối, ánh sáng của bạn woah
Thắp sáng con đường cho Tôi
Ta có thể bước đi không sợ hãi, hai ta woah
[Post-Chorus: Jungkook, Jimin]
Bạn là ánh sáng của Tôi, bạn là ánh sáng của Tôi
Luôn tỏa sáng trong tim Tôi
Bạn là ánh sáng của Tôi, bạn là ánh sáng của Tôi
Dù cách xa nhau đến đâu
Ánh sáng của bạn vẫn chiếu sáng trên Tôi
[Outro: Jimin, Jungkook]
Dù cách xa nhau đến đâu
Ánh sáng của bạn vẫn chiếu sáng trên Tôi


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

BTSCác bài hát của BTS

BigHit Music Các nhóm nhạc của BigHit Music

Bình luận!