Lời bài hát Love 119 – RIIZE Lyrics

Lời bài hát Love 119 – RIIZE Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).
← Trượt sang hai bên để đọc/ Scrollable →
Hangul/ Tiếng Hàn

[라이즈 “Love 119” 가사]

[Intro: Eunseok]

괜한 자존심 때문에
끝내자고 말을
해버린거야
One, two, let’s go

[Chorus: All, Sohee]

뺏긴 my heart, that girl’s a killer
Love so good, feels like a thriller
시작됐지
이건 emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine
Save my life, save my life
She sets me free
이건 emergency love (Love)

[Verse 1: Wonbin, Sungchan, Sohee, Eunseok, *Anton*]

너는 마치 flashlight (Flashlight)
자꾸만 시선을 뺏겨 (Oh)
많은 사람 속에서 (*Ooh*)
순간 너만 보였어 (*You*)
다들 말하지, love is so sweet, oh-ah (*So sweet*)
아직 난 뭔지 모르겠지 right now (*Mm*)

[Pre-Chorus: Eunseok & Anton, Shotaro & Sohee, Wonbin]

처음 느낀 이상한 떨림
이건 진심, I’m not kidding
친구이기엔 더 deeper, deeper, deeper
어쩌면 love song, yeah (Love song, yeah)

[Chorus: All, Anton, Wonbin]

뺏긴 my heart, that girl’s a killer (Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thrillеr)
시작됐지
이건 emergency (Vroom)
Onе-one-nine, one-one-nine (One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life)
She sets me free
이건 emergency love (Love)

[Verse 2: Eunseok, Shotaro & Anton, Wonbin, Anton, *Sohee*]

이상해 나, what do I do?
너에 관한 건 뭐라도
신경 쓰여 난 all day, 넌 만들어 my day
이 감정은 someday, 난 알고 싶어
귓가에 울린, love is so sweet, oh-ah (*So sweet*)
멈출 수 없이 빠져버린 나야 (*Ooh-ooh-ooh*)

[Pre-Chorus: Sungchan & Sohee, Wonbin & Anton, Wonbin, Sohee]

네가 자꾸 궁금해 왜지?
말도 안 돼, I’m not kidding (I’m not)
시간이 갈수록 깊어 깊어 깊어져
가는 나잖아 (나잖아)

[Chorus: All, Eunseok, Sohee, Wonbin]

뺏긴 my heart, that girl’s a killer (Killer; Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller; Thriller)
시작됐지
이건 emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life)
She sets me free
이건 emergency love (Love)

[Bridge: Shotaro, Sungchan, Wonbin, Wonbin & Sohee, (All)]

Yeah, 이건 뭘까?
You know what I’m talking about
왜 이렇게 나의 맘이 어지러운 걸까?
이 모든 게 내가 널 좋아하는 건가
난 그럼 더 이상 끌고 싶지 않아, ooh
다른 건 (다른 건)
Nothing but (Nothing but)
I want it all with you

[Chorus: All, Sohee, Wonbin]

뺏긴 my heart, that girl’s a killer (Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller, oh-oh-oh)
시작됐지
이건 emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (Oh; One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life; Save me life)
She sets me free (Hey)
이건 emergency love (Love)


the end!














Romanized/ Latinh

[Intro: Eunseok]

Gwaenhan jajonsim ttaemune
Kkeunnaejago mareul
Haebeoringeoya
One, two, let’s go

[Chorus: All, Sohee]

Ppaetgin my heart, that girl’s a killer
Love so good, feels like a thriller
Sijakdwaetji
Igeon emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine
Save my life, save my life
She sets me free
Igeon emergency love (Love)

[Verse 1: Wonbin, Sungchan, Sohee, Eunseok, *Anton*]

Neonеun machi flashlight (Flashlight)
Jakkuman siseoneul ppaetgyеo (Oh)
Maneun saram sogeseo (*Ooh*)
Sungan neoman boyeosseo (*You*)
Dadeul malhaji, love is so sweet, oh-ah (*So sweet*)
Ajik nan mwonji moreugetji right now (*Mm*)

[Pre-Chorus: Eunseok & Anton, Shotaro & Sohee, Wonbin]

Cheoeum neukkin isanghan tteollim
Igeon jinsim, I’m not kidding
Chinguigien deo deeper, deeper, deeper
Eojjeomyeon love song, yeah (Love song, yeah)

[Chorus: All, Anton, Wonbin]

Ppaetgin my heart, that girl’s a killer (Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller)
Sijakdwaetji
Igeon emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life)
She sets me free
Igeon emergency love (Love)

[Verse 2: Eunseok, Shotaro & Anton, Wonbin, Anton, *Sohee*]

Isanghae na, what do I do?
Neoe gwanhan geon mworado
Singyeong sseuyeo nan all day, neon mandeureo my day
I gamjeongeun someday, nan algo sipeo
Gwitgae ullin, love is so sweet, oh-ah (*So sweet*)
Meomchul su eopsi ppajyeobeorin naya (*Ooh-ooh-ooh*)

[Pre-Chorus: Sungchan & Sohee, Wonbin & Anton, Sohee]

Nega jakku gunggeumhae waeji?
Maldo an dwae, I’m not kidding (I’m not)
Sigani galsurok gipeo gipeo gipeojyeo
Ganeun najana (Najana)

[Chorus: All, Eunseok, Sohee, Wonbin]

Ppaetgin my heart, that girl’s a killer (Killer; Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller; Thriller)
Sijakdwaetji
Igeon emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life)
She sets me free
Igeon emergency love (Love)

[Bridge: Shotaro, Sungchan, Wonbin, Wonbin & Sohee]

Yeah, igeon mwolkka?
You know what I’m talking about
Wae ireoke naui mami eojireoun geolkka?
I modeun ge naega neol joahaneun geonga
Nan geureom deo isang kkeulgo sipji ana, ooh
Dareun geon (Dareun geon)
Nothing but (Nothing but)
I want it all with you

[Chorus: All, Sohee, Wonbin]

Ppaetgin my heart, that girl’s a killer (Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller, oh-oh-oh)
Sijakdwaetji
Igeon emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (Oh; One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life; Save me life)
She sets me free (Hey)
Igeon emergency love (Love)


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh

[Intro: Eunseok]

In the shadow of pride
My ego whispers to me
Let it go and end it
One, two, let’s go

[Chorus: All, Sohee]

Stolen my heart, that girl’s a killer
Love so good, feels like a thriller
It’s begun
This is an emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine
Save my life, save my life
She sets me free
This is an emergency love (Love)

[Verse 1: Wonbin, Sungchan, Sohee, Eunseok, *Anton*]

You turn on like a flashlight (Flashlight)
On and on, grabbing my attention (Oh)
In a crowd packed shoulder to shoulder (*Ooh*)
For a momеnt I saw only you, no other (*You*)
They all say, “Love is so sweet”, oh-ah (*So sweet*)
But I still don’t gеt it, right now (*Mm*)

[Pre-Chorus: Eunseok & Anton, Shotaro & Sohee, Wonbin]

It’s a new feeling, strange and thrilling
I mean this, I’m not kidding
Much deeper, deeper, deeper than friendship
Maybe this is a love song, yeah (Love song, yeah)

[Chorus: All, Anton, Wonbin]

Stolen my heart, that girl’s a killer (Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller)
It’s begun
This is an emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life)
She sets me free
This is an emergency love (Love)

[Verse 2: Eunseok, Shotaro & Anton, Wonbin, Anton, *Sohee*]

I’m being weird, what do I do?
If it has to do with you
I fret all day, you alone make my day
This emotion, someday I wanna know
Echoes in my ear, “Love is so sweet”, oh-ah (*So sweet*)
Can’t help myself falling endlessly (*Ooh-ooh-ooh*)

[Pre-Chorus: Sungchan & Sohee, Wonbin & Anton, Wonbin, Sohee]

Why am I so curious about you?
It’s getting ridiculous, I’m not kidding (I’m not)
As time goes by
I fall much deeper, deeper (It’s me falling)

[Chorus: All, Eunseok, Sohee, Wonbin]

Stolen my heart, that girl’s a killer (Killer; Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller; Thriller)
It’s begun, this is an emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life)
She sets me free
This is an emergency love (Love)

[Bridge: Shotaro, Sungchan, Wonbin, Wonbin & Sohee, (All)]

Yeah, what is this?
You know what I’m talking about
Why is my mind spinning like crazy?
Is all this happening because I like you?
If so I don’t wanna keep draggin’, ooh
Anything else is (Anything else is)
Nothing but (Nothing but)
I want it all with you

[Chorus: All, Sohee, Wonbin]

Stolen my heart, that girl’s a killer (Killer)
Love so good, feels like a thriller (Thriller, oh-oh-oh)
It’s begun
This is an emergency (Vroom)
One-one-nine, one-one-nine (Oh; One-one-nine)
Save my life, save my life (Save my life; Save me life)
She sets me free (Hey)
This is an emergency love (Love)


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt

Intro:

Trong bóng tối kiêu ngạo
Cái tôi thì thầm bên tôi
Buông tay đi và kết thúc
Một, hai, xông thôi!

Điệp khúc:

Kẻ trộm trái tim tôi, cô nàng sát thủ
Tình yêu quá tuyệt, như phim hành động
Bắt đầu rồi
Đây là trường hợp khẩn cấp (Vroom)
Một-một-chín, một-một-chín
Cứu lấy tôi, cứu lấy tôi
Cô ấy giải phóng tôi
Đây là tình yêu khẩn cấp (Yêu)

Verse 1:

Em bật sáng như đèn pin (Đèn pin)
Liên tục, thu hút sự chú ý của tôi (Ồ)
Trong đám đông vai kề vai (Ooh)
Trong khoảnh khắc, tôi chỉ nhìn thấy em, không ai khác (Em)
Họ đều nói, “Tình yêu ngọt ngào quá”, oh-ah (Ngọt ngào quá)
Nhưng tôi vẫn chưa hiểu, ngay bây giờ (Mm)

Pre-Chorus:

Đây là một cảm giác mới, lạ lẫm và hồi hộp
Ý tôi là, tôi không đùa đâu
Sâu hơn, sâu hơn, sâu hơn tình bạn
Có lẽ đây là một bài hát tình yêu, yeah (Bài hát tình yêu, yeah)

Điệp khúc:

Kẻ trộm trái tim tôi, cô nàng sát thủ (Sát thủ)
Tình yêu quá tuyệt, như phim hành động (Hành động)
Bắt đầu rồi
Đây là trường hợp khẩn cấp (Vroom)
Một-một-chín, một-một-chín (Một-một-chín)
Cứu lấy tôi, cứu lấy tôi (Cứu lấy tôi)
Cô ấy giải phóng tôi
Đây là tình yêu khẩn cấp (Yêu)Tôi đang cư xử kỳ lạ, tôi phải làm gì?

Verse 2:

Nếu nó liên quan đến em
Tôi lo lắng cả ngày, chỉ mình em làm bừng sáng ngày của tôi
Cảm xúc này, một ngày nào đó tôi muốn biết
Vang vọng bên tai tôi, “Tình yêu ngọt ngào quá”, oh-ah (Ngọt ngào quá)
Không thể kìm chế mình rơi xuống mãi mãi (Ooh-ooh-ooh)

Pre-Chorus:

Tại sao tôi lại tò mò về em đến vậy?
Nó đang trở nên lố bịch, tôi không đùa đâu (Tôi không)
Theo thời gian trôi qua
Tôi rơi sâu hơn, sâu hơn (Đó là tôi đang rơi)

Điệp khúc:

Kẻ trộm trái tim tôi, cô nàng sát thủ (Sát thủ; Sát thủ)
Tình yêu quá tuyệt, như phim hành động (Hành động; Hành động)
Bắt đầu rồi, đây là trường hợp khẩn cấp (Vroom)
Một-một-chín, một-một-chín (Một-một-chín)
Cứu lấy tôi, cứu lấy tôi (Cứu lấy tôi)
Cô ấy giải phóng tôi
Đây là tình yêu khẩn cấp (Yêu)

Bridge:

Yeah, cái gì vậy?
Em biết tôi đang nói về cái gì
Tại sao tâm trí tôi quay cuồng như điên?
Có phải tất cả những điều này đang xảy ra vì tôi thích em không?
Nếu vậy, tôi không muốn tiếp tục kéo dài, ooh
Bất cứ thứ gì khác là (Bất cứ thứ gì khác là)
Không có gì ngoài (Không có gì ngoài)
Tôi muốn tất cả với em

Điệp khúc:

Kẻ trộm trái tim tôi, cô nàng sát thủ (Sát thủ)
Tình yêu quá tuyệt, như phim hành động (Hành động, oh-oh-oh)
Bắt đầu rồi
Đây là trường hợp khẩn cấp (Vroom)
Một-một-chín, một-một-chín (Ồ; Một-một-chín)
Cứu lấy tôi, cứu lấy tôi (Cứu lấy tôi; Cứu tôi)
Cô ấy giải phóng tôi (Này)
Đây là tình yêu khẩn cấp (Yêu)


the end!















Xem thêm cùng chuyên mục:

RIIZECác bài hát của RIIZE

SM Entertainment Các nhóm nhạc của SM Entertainment

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x