Love to hate me + You Never Know – BLACKPINK

Love to hate me + You Never Know – BLACKPINK
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
[소개: 제니]
사랑해, 사랑해, 사랑해, 네가 나를 미워하는 걸 좋아해
[1절: 로제, 제니]
네가 항상 그랬다는 게 좀 슬프다
내가 파도를 치는 걸 보면 넌 그걸 좋아하지 않지?
물웅덩이 사이를 운전하면서 첨벙첨벙, 첨벙거리며
(튀다, 튀다, 튀다, 튀다)
아무것도 아닌 일로 스트레스를 받아, 자기야, 긴장을 풀어
네가 화내는 동안 난 반성할게
내가 생각하는 유일한 것은 큰 스택이다
(랙, 랙)
[후렴: 지수, 로제, 제니]
부정적인 날, 부정적인 밤
자기야, 넌 시간을 낭비하고 있어
난 공감할 수 없어, 난 가볍게 지내
아니, 아니, 내 인생에는 드라마가 없어 (Uh)
[프리코러스 : 로제, 리사 둘 다]
일어나, 그래, 화장, 아마도
난 네가 필요해? 아니, 최근에는 괜찮았어
폭발해, 바쁘게 일해
[후렴 : 제니, 로제, 리사]
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
당신이 나를 얼마나 미워하고 싶어하는지
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어
[2절: 지수]
너를 배경으로 사라지게 해줄게
자기야, 내 쇼가 너무 시끄러워지고 있어
네가 나를 실망시키고 싶을 때에도 계속 볼륨을 높여
(나 다운, 나 다운, 나 다운)
[후렴: 로제, 제니]
부정적인 날, 부정적인 밤
자기야, 넌 시간을 낭비하고 있어
난 공감할 수 없어, 난 가볍게 지내
아니, 아니, 내 인생에는 드라마가 없어 (Uh)
[프리코러스 : 로제, 리사 둘 다]
일어나, 그래, 화장, 아마도
난 네가 필요해? 아니, 최근에는 괜찮았어
폭발해, 바쁘게 일해
[후렴 : 지수, 로제, 리사]
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
당신이 나를 얼마나 미워하고 싶어하는지
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어
[3절: 리사]
어, 날 미워하는 걸 좋아하고, 넌 날 사랑하는 걸 싫어해
당신이 나에게서 빼앗은 것을 나는 다시 가져갈 거예요
당신은 착각하고 있어요, 자기야, 이건 뭔가요
내가 왜 혼자 있는지 상기시켜줘
네가 필요하다면 널 가질 텐데, 나도 알아, 잠깐만
나 혼자서도 나쁜 짓을 할 수 있어, 도움은 필요 없어
하나뿐인, 내가 받은 손, like 오, 뭐
큐피드가 멍청하다고 느꼈어, 그걸 알았어야 했는데
난 그런 일을 겪어봤으니까 넌 그러지 않을 테니까
바보가 아니라면, 바보야
(바보야, 바보야)
[후렴 : 로제, 지수, 리사, 제니]
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
당신이 나를 얼마나 미워하고 싶어하는지
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어 (Uh)
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
당신이 나를 얼마나 미워하고 싶어하는지
사랑해, 난-사랑해, 난-난-사랑해
날 미워하기만 좋아한다면 넌 내 사랑을 받을 가치가 없어


the end!














Romanized/ Latinh
[소개: Jennie]
Saranghae, saranghae, saranghae, nega nareul miwohaneun geol johahae
[1절: Rosé, Jennie]
Nega hangsang geuraetdaneun ge jom seulpeuda
Naega padowareul chineun geol bomyeon neon geugeol johahaji anhji?
Mulwongdeopshi saireul unjeonhamyeonseo cheombeomcheombeong, cheombeonggeorimyeo
(Twida, twida, twida, twida)
Amugeotdo anin illo seuteuresseureul bad-a, jagiya, ginjang-eul pul-eo
Nega hwananeun dong-an nan banseonghalge
Naega saeng-gaghaneun yuilhan geos-eun keun seutaegida
(Raek, raek)
[후렴: Jisoo, Rosé, Jennie]
Bujeongjeogin nal, bujeongjeogin bam
Jagiya, neon sigan-eul nangbihago iss-eo
Nan gonghyamsal su eobs-eo, nan gabyeobge jinae
Ani, ani, nae insaeng-eneun deulama ga eobs-eo (Uh)
[프리코러스: Rosé, Lisa dul-da]
Il-eona, geulae, hwajang, amado
Nan nega pil-yohae? Ani, choegyeun-eun gwaenchanh-ass-eo
Pokbalhae, bbaegge ilhae
[후렴: Jennie, Rosé, Lisa]
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Dangsin-i naleul eolmana miwohago sip-eohaneunji
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo
[2절: Jisoo]
Neoleul baegyeong-eulo salajigehaejulge
Jagiya, nae syoga neomu sikkeuleowojigo iss-eo
Nega naleul silmangsikigo sip-eul ttaedo-keus bol-yum-eul nop-eo
(Na daun, na daun, na daun)
[후렴: Rosé, Jennie]
Bujeongjeogin nal, bujeongjeogin bam
Jagiya, neon sigan-eul nangbihago iss-eo
Nan gonghyamsal su eobs-eo, nan gabyeobge jinae
Ani, ani, nae insaeng-eneun deulama ga eobs-eo (Uh)
[프리코러스: Rosé, Lisa dul-da]
Il-eona, geulae, hwajang, amado
Nan nega pil-yohae? Ani, choegyeun-eun gwaenchanh-ass-eo
Pokbalhae, bbaegge ilhae
[후렴: Jisoo, Rosé, Lisa]
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Dangsin-i naleul eolmana miwohago sip-eohaneunji
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo
[3절: Lisa]
Eo, nal miwohaneun geol johahago, neon nal salanghaneun geol silh-eohae
Dangsin-i naegeseo ppa-eat-eun geos-eul naneun dasi gajal geoyeyo
Dangsin-eun chakgaghago iss-eoyo, jagiya, igeon mwongayo
Naega wae honja issneunji sanggisikyeojwo
Nega pil-yohadamyeon neol gajil tende, nado ala, jamkkanman
Na honjaseodo nappeun jis-eul hal su iss-eo, doum-eun pil-yoh eobs-eo
Hanappun-in, naega badeun son, like o, mwo
Kyupidoga meongcheonghadago neukkyeoss-eo, geugeol al-ass-eoya haessneunde
Nan geuleon il-eul gyeob-eobwass-euni neon geuleoji anh-eul teni kka
Babo-ga anilamyeon, babo-ya
(Babo-ya, babo-ya)
[후렴: Rosé, Jisoo, Lisa, Jennie]
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Dangsin-i naleul eolmana miwohago sip-eohaneunji
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo (Uh)
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Dangsin-i naleul eolmana miwohago sip-eohaneunji
Saranghae, nan-saranghae, nan-nan-saranghae
Nal miwohagiman johahandamyeon neon nae salang-eul badeul gachiga eobs-eo


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Intro: Jennie]
Love, l-l-love, l-l-love how you love to hate me
[Verse 1: Rosé, Jennie]
Kinda sad that you always been like that
See me making waves and you don’t like that
Driving through your puddles going splish, splash
(Splish, splash, splish, splash)
Stressing over nothing, baby, relax
While you’re getting angry I’ma kick back
Only thing I think about is big stacks
(Racks, racks)
[Refrain: Jisoo, Rosé, Jennie]
Negative days, negative nights
Baby, you’re wasting all your time
I can’t relate, I keep it light
No, no, no drama in my life (Uh)
[Pre-Chorus: Rosé, Lisa, both]
Wake up, yeah, makeup, maybe
I need you? Nah, I been good lately
Blowin’ up, workin’ busy
[Chorus: Jennie, Rosé, Lisa]
You ain’t worth my love if you only love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
How you love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me
[Verse 2: Jisoo]
I’ma let you fade into the background
Baby, all my shows are gettin’ too loud
Keep on turnin’ it up when you want me down
(Me down, me down, me down)
[Refrain: Rosé, Jennie]
Negative days, negative nights
Baby, you’re wasting all your time
I can’t relate, I keep it light
No, no, no drama in my life (Uh)
[Pre-Chorus: Rosé, Lisa, both]
Wake up, yeah, makeup, maybe
I need you? Nah, I been good lately
Blowin’ up, workin’ busy
[Chorus: Jisoo, Rosé, Lisa]
You ain’t worth my love if you only love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
How you love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me
[Verse 3: Lisa]
Uh, love to hate me, you hate to love me
I’m takin’ back what you’ve taken from me
You’re mistaken, honey, this something that
Remind me why I be alone on my own
If I needed you, I’d have you, that I know, hold up
I could do bad by myself, don’t need help
One of a kind, the hand that I was dealt, like oh, well
Felt Cupid was stupid, I should have knew it
‘Cause I been through it, you wouldn’t do it
If it ain’t foolish, stupid
(Foolish, stupid)
[Chorus: Rosé, Jisoo, Lisa, Jennie]
You ain’t worth my love if you only love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
How you love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me (Uh)
Love, l-l-love, l-l-love
How you love to hate me
Love, l-l-love, l-l-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Tiếp nối: Jennie]
Yêu, l-l-yêu, l-l-yêu, bằng cách em âm thầm yêu thương
[Đoạn 1: Rosé, Jennie]
Buồn thay, bên cạnh em, luôn là như vậy
Nhìn em gieo sóng, đôi mắt anh chẳng hứng thú
Chạy qua những rìa nước, bắn tung tóe, bắn tung tóe
(Té nước, bắn tung tóe, bắn tung tóe, bắn tung tóe)
Căng thẳng vô ích, em yêu, thư giãn đi
Trong khi anh giận dữ, em sẽ đáp lại
Tâm trạng em chỉ muốn tận hưởng hạnh phúc
(Giá đỡ, giá đỡ)
[Từ điển: Jisoo, Rosé, Jennie]
Ngày âm, đêm âm
Em yêu, em lãng phí thời gian của mình
Tôi giữ nó nhẹ nhàng, không quan tâm, không quan tâm
Không có kịch tính trong cuộc sống của tôi (Uh)
[Tiền điệp khúc: Rosé, Lisa, cả hai]
Thức dậy, vâng, trang điểm, có lẽ
Cần anh? Không, gần đây em ổn lắm
Bận rộn, làm việc bận rộn
[Điệp khúc: Jennie, Rosé, Lisa]
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Làm thế nào anh thích ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em
[Đoạn 2: Jisoo]
Anh sẽ phai nhạt giữa dòng đời
Em yêu, những màn trình diễn anh gặp quá nhiều ồn ào
Hãy tiếp tục phát sóng khi muốn em buồn
(Em suy sụp, em suy sụp, em suy sụp)
[Từ viết tắt: Rosé, Jennie]
Ngày âm, đêm âm
Em yêu, em lãng phí thời gian của mình
Tôi giữ nó nhẹ nhàng, không quan tâm, không quan tâm
Không có kịch tính trong cuộc sống của tôi (Uh)
[Tiền điệp khúc: Rosé, Lisa, cả hai]
Thức dậy, vâng, trang điểm, có lẽ
Cần em? Không, gần đây anh ổn lắm
Bận rộn, làm việc bận rộn
[Điệp khúc: Jisoo, Rosé, Lisa]
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Làm thế nào anh thích ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em
[Đoạn 3: Lisa]
Uh, yêu đến ghét em, ghét em đến yêu anh
Tôi đang lấy lại những gì anh đã lấy mất
Em không sai, em yêu, có điều gì đó
Nhắc em nhớ vì sao em một mình
Nếu cần anh, em sẽ có anh, em biết điều đó, chờ đợi thôi
Em có thể tự mình đối mặt, không cần sự giúp đỡ
Một trong những bàn tay mà em đã chia tay, như ồ, à
Cảm giác như Cupid thật ngơ ngác, phải chăng em đã nên biết điều đó
Bởi vì em đã trải qua, anh sẽ không hiểu được
Nếu không phải là ngơ ngác, thì sao?
(Ngơ ngác, ngơ ngác)
[Điệp khúc: Rosé, Jisoo, Lisa, Jennie]
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Làm thế nào anh thích ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em (Uh)
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Làm thế nào anh thích ghét em
Tình yêu, em-yêu, em-yêu
Anh không xứng đáng với tình yêu em nếu chỉ muốn ghét em


the end!














Chọn lời nhạc Love to hate me/ Choose lyrics!


Hangul/ Tiếng Hàn
[Verse 1: Jisoo, Lisa]
애써서 활짝 웃었던 날에
밤은 왜 더 어두울까
It keeps bringing me down
Down, down
Hmm 모두 너무 쉽게 내뱉던 말
아마 들리겠지 머지않아
I’ve heard enough, I’ve heard enough
Of the things that I’m not
[Pre-Chorus: Rosé]
온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
[Chorus: Jennie, Jisoo, both]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know 엉켜버린 내 끈
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Verse 2: Lisa, Jennie]
Sunday night, I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta try and pretend
나도 잘 모르는 날
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워
저 빛이 더 밝아질수록
내 그림자도 길어지는데
너무 눈이 부셔올 때
난 뒤를 볼 수 있을까
[Pre-Chorus: Jisoo]
온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll nevеr know 엉켜버린 내 끈
‘Cause everybody sees what thеy wanna see
It’s easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]
가라앉으면 안 돼
나도 잘 알아
땅만 보는 채론 날 순 없어
구름 건너편엔
아직 밝은 해
내가 그려왔던 그림 속에
찢어버린 곳들까지
다 비워내고 웃을 수 있게
보기 싫었던 나와 마주할래, eh
난 기억해, so I’ll be okay
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
You know I’ll always be waiting
[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie & Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know 엉켜버린 내 끈
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me


the end!














Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt
[Verse 1: Jisoo, Lisa]
Ê sso so hoal trac u sot ton na rê
Bam mưn uê to o tu ul kka
It keeps bringing me down
Down, down
Hmm mô tu no mu suyp kê nê bêt ton mal
A ma tưl li kêt ji mo ji an na
I’ve heard enough, I’ve heard enough
Of the things that I’m not
[Pre-Chorus: Rosé]
Ôn sê sang nghi bac kkuy o ka tô
A jing na nưn kư tê rôn kol
Nê ka ko ro ka nưn ni ki rưl kkum kku ton
Kư ttê kư tê rô kư ttê kư tê rô
Nê mê i rưl chum chu ton
Cho ưm kư ja ri ê nam ma in nưn kol
[Chorus: Jennie, Jisoo, both]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know ong khyo bo rin nê kkưn
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
Kip pi sum kyot ton nal kưn sêng kac tưl
Kac kkưm na rưl jap kô quê rôp pi ji man
Kư rol su rôc I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Verse 2: Lisa, Jennie]
Sunday night, I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta trying pretend
Na tô jal mô rư nưn nal
Nu ka a ra ju kil ki tê ha nưn nê mô sưp pưl cha jưl kka tu ryo uơ
Jo bit chi to bal ka jil su rôc
Nê kư rim ja tô ki ro ji nưn tê
No mu nun ni bu syo ôl ttê
Nan tuy rưl bôl su i ssưl kka
[Pre-Chorus: Jisoo]
Ôn sê sang nghi bac kkuy o ka tô
A jing na nưn kư tê rôn kol
Nê ka ko ro ka nưn ni ki rưl kkum kku ton
Kư ttê kư tê rô kư ttê kư tê rô
Nê mê i rưl chum chu ton
Cho ưm kư ja ri ê nam ma in nưn kol
[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie, Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll nevеr know ong khyo bo rin nê kkưn
‘Cause everybody sees what thеy wanna see
It’s easier to judge me than to believe
Kip pi sum kyot ton nal kưn sêng kac tưl
Kac kkưm na rưl jap kô quê rôp pi ji man
Kư rol su rôc I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]
Ka ra an jư myon nan tuê
Na tô jal a ra
Ttang man bô nưn chê rôn nal su op so
Ku rưm kon no pyon nên
A jic bal kưn hê
Nê ka kư ryo oat ton kư rim sô kê
Tri jo bo rin kôt tưl kka ji
Ta bi uơ nê kô u sưl su it kê
Bô ki si rot ton na oa ma ju hal lê
Nan ki oc khê so I’ll be okay
Pa ran nê bang han ka tưc kkôt chi pi kê
I’ll always be waiting
[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie, Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know ong khyo bo rin nê kkưn
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
Kip pi sum kyot ton nal kưn sêng kac tưl
Kac kkưm na rưl jap kô quê rôp pi ji man
Kư rol su rôc I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me


the end!














Romanized/ Latinh
[Verse 1: Jisoo, Lisa]
Aesseoseo hwaljjak useotdeon nare
Bameun wae deo eoduulkka
It keeps bringing me down
Down, down
Hmm, modu neomu swipge naebaetdeon mal
Ama deulligetji meojianha
I’ve heard enough, I’ve heard enough
Of the things that I’m not
[Pre-Chorus: Rosé]
On sesangi bakkwieogado
Ajik naneun geudaeron geol
Naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon
Geuttae geudaero, geuttae geudaero
Nae maeireul chumchudeon
Cheoeum geu jarie nama itneun geol
[Chorus: Jennie, Jisoo, both]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
Gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
Gakkeum nareul jabgo goerophijiman
(Geureolsurok) I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Verse 2: Lisa, Jennie]
Sunday night, I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta try and pretend
Nado jal moreuneun nal
Nuga arajugil gidaehaneun nae moseubeul chajeulkka duryeowo
Jeo bichi deo balgajilsurok
Nae geurimjado gireojineunde
Neomu nuni busyeool ttae
Nan dwireul bol su isseulkka
[Pre-Chorus: Jisoo]
On sesangi bakkwieogado
Ajik naneun geudaeron geol
Naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon
Geuttae geudaero, geuttae geudaero
Nae maeireul chumchudeon
Cheoeum geu jarie nama itneun geol
[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
Gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
Gakkeum nareul japgo goerophijiman
(Geureolsurok) I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]
Garaanjeumyeon an dwae
Nado jal ara
Ttangman boneun chaeron nal su eopseo
Gureum geonneopyeonen
Ajik balgeun hae
Naega geuryeowassdeon geurim soge
Jjijeobeorin gotdeulkkaji
Da biwonaego useul su itge
Bogi silheotdeon nawa majuhallae, eh
Nan gieokhae, so I’ll be okay
Paran nae bang hangadeuk kkochi pige
You know I’ll always be waiting
[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie & Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
Gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
Gakkeum nareul japgo goerophijiman
(Geureolsurok), I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Verse 1: Jisoo, Lisa]
On the day when I laughed hard
Why is the night darker?
It keeps bringing me down
Down, down
Hmm, the words that everyone said so easily
Maybe you can hear it soon
I’ve heard enough I’ve heard enough
Of the things that I’m not
[Pre-Chorus: Rosé]
Even if the whole world changes
I’m still the same
I dreamed of this path I walked
As it was then, as it was then
The first time I danced every day
I was left there
[Chorus: Jennie, Jisoo, both]
But you’ll never know unless you walk in my shoеs
You’ll never know, my tangled strings
‘Causе everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
The old thoughts I hid deeply
Sometimes grabbing me and tormenting me
The more I do, I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Verse 2: Lisa, Jennie]
Sunday night, I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta try and pretend
I don’t know what day it is
I’m afraid I’ll find myself hoping to know
The brighter that light gets
My shadow is getting longer
When it’s too dazzling
Will I be able to see behind you?
[Pre-Chorus: Jisoo]
Even if the whole world changes
I’m still the same
I dreamed of this path I walked
As it was then, as it was then
The first time I danced every day
I was left there
[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know, my tangled strings
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
The old thoughts I hid deeply
Sometimes grabbing me and tormenting me
The more I do, I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me
[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]
You can’t sink, I know well
I can’t fly while looking at the ground
Across the clouds, it’s still bright
I’ve been drawing in the picture
Even in the torn places
So I can empty everything and laugh
I wanna face me, who I didn’t want to see, eh
I remember, so I’ll be okay
Make flowers bloom in my blue room
I’ll always be waiting
[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie & Jisoo]
But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know, my tangled strings
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
The old thoughts I hid deeply
Sometimes grabbing me and tormenting me
The more I do, I’ma shine, baby
You know they ain’t got a shot on me


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Verse 1: Jisoo, Lisa]
Vào những ngày gắng sức cười thật tươi
Sao mà màn đêm lại càng thêm u tối
Cứ mãi khiến lòng tôi trùng xuống
Tất cả những lời người đời phun ra thật dễ dàng
Rồi sẽ sớm có một ngày phải nghe thôi
Tôi đã chịu đựng quá đủ những lời bịa đặt về tôi
[Pre-Chorus: Rosé]
Dẫu cả thế gian có đổi thay
Tôi vẫn chỉ là tôi mà thôi
Con đường tôi sẽ đi mà tôi luôn mơ về
Đến lúc ấy, tôi vẫn sẽ vậy thôi
Đến lúc ấy, chuyện sẽ không thay đổi
Tôi vẫn ở vị trí thuở ban đầu, trong chuỗi ngày tôi đều đặn nhảy không ngừng
[Chorus: Jennie, Jisoo, both]
Nhưng sẽ không ai hiểu được nếu không ở trong hoàn cảnh của tôi
Sẽ không ai hiểu được đường đời rối rắm của tôi
Vì người ta chỉ nhìn nhận mọi chuyện theo cách người ta muốn
Phán xét bao giờ cũng dễ hơn tin tưởng
Những suy nghĩ cũ kĩ tôi giấu kín
Có đôi khi lại o ép và giày vò tôi
Có như vậy tôi mới càng thêm tỏa sáng
Những điều ấy cũng đâu thể nào giết chết tôi
[Verse 2: Lisa, Jennie]
Đêm chủ nhật, không rời giường nửa bước
Hoàn toàn chìm đắm vào suy tư
Tự hỏi liệu mai sau tôi có khi nào tôi sẽ sống không thành thật
Tôi cũng không thể hiểu nổi chính bản thân mình
Sợ rằng tôi sẽ chạy theo hình mẫu mà tôi chờ mong người khác sẽ công nhậ
Hào quang càng rực rỡ
Cái bóng lại càng lớn
Vào khoảnh khắc chói lòa hai mắt ấy
Liệu tôi có còn đủ tỉnh táo ngoảnh lại nhìn phía sau?
[Pre-Chorus: Jisoo]
Dẫu cả thế gian có đổi thay
Tôi vẫn chỉ là tôi mà thôi
Con đường tôi sẽ đi mà tôi luôn mơ về
Đến lúc ấy, tôi vẫn sẽ vậy thôi
Đến lúc ấy, chuyện sẽ không thay đổi
Tôi vẫn ở vị trí thuở ban đầu, trong chuỗi ngày tôi đều đặn nhảy không ngừng
[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo]
Nhưng sẽ không ai hiểu được nếu không ở trong hoàn cảnh của tôi
Sẽ không ai hiểu được đường đời rối rắm của tôi
Vì người ta chỉ nhìn nhận mọi chuyện theo cách người ta muốn
Phán xét bao giờ cũng dễ hơn tin tưởng
Những suy nghĩ cũ kĩ tôi giấu kín
Có đôi khi lại o ép và giày vò tôi
Có như vậy tôi mới càng thêm tỏa sáng
Những điều ấy cũng đâu thể nào giết chết tôi
[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]
Không thể chìm nghỉm giữa dòng đời
Tôi cũng hiểu rõ rằng
Sẽ chẳng thể bay lên nếu cứ mãi cắm mặt xuống đất
Phía bên kia những áng mây bồng bềnh
Là cả một bầu trời tươi sáng
Trong bức tranh tôi từng vẽ
Chất chứa từng điểm tồi tàn nhất
Để có thể dẹp sạch tất cả và tìm lại nụ cười
Tôi sẽ đối diện với bản ngã của mình, bản ngã mà tôi không muốn nhìn thấy nhất
Và ghi nhớ cho thật kĩ
Rồi tôi sẽ ổn thôi
Muôn hoa bừng nở trong căn phòng xanh biếc
Tôi sẽ kiên trì chờ đợi
[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie & Jisoo]
Nhưng sẽ không ai hiểu được nếu không ở trong hoàn cảnh của tôi
Sẽ không ai hiểu được đường đời rối rắm của tôi
Vì người ta chỉ nhìn nhận mọi chuyện theo cách người ta muốn
Phán xét bao giờ cũng dễ hơn tin tưởng
Những suy nghĩ cũ kĩ tôi giấu kín
Có đôi khi lại o ép và giày vò tôi
Có như vậy tôi mới càng thêm tỏa sáng
Những điều ấy cũng đâu thể nào giết chết tôi


the end!














Chọn lời nhạc You Never Know/ Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

Loi bai hat Love To Hate Me BLACKPINKLời bài hát Love To Hate Me

Loi bai hat You Never Know BLACKPINKLời bài hát You Never Know

BLACKPINKCác bài hát của BLACKPINK

YG Entertainment Các nhóm nhạc của YG ENTERTAINMENT

Bình luận!