Lời bài hát “独角戏 (Monodrama)” – LAY – EXO (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt)
Xem thêm: Các bài hát của EXO Các nhóm nhạc của SM ENTERTAINMENT
Chinese | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[第1节 (Verse 1)] 静静地 我聆听着 我写的歌 略带些灰色 把爱悄悄放进口袋 让所有的人看不出来 不想演这场戏 我知道这结局 (tell me) 最后我会失去你 彼此不说却懂得 我们曾拥有的曾经 只剩我在原地 [副歌 (Chorus)] Baby 不想让你走, Oh no 所以我留眼泪 喘息不停捶胸口, oh no 因为我心痛 记忆甜美抹不掉 所以不想离开 请你握住我的手 不要走, Oh oh [第2节 (Verse 2)] 房间空了 (I know) 你走了 (Oh, baby) 钻进衣柜角落 只有影子陪着我 把舍不得都对自己说 以为不会难过 每个角落回忆有你 Tell me how to live without you, girl 直到所有回忆最后都被你选择忘记 (Leave without you hurts me, baby) 我还留在原地 [副歌 (Chorus)] Baby 不想让你走 oh no 所以我留眼泪 喘息不停捶胸口 oh no 因为我心痛 记忆甜美抹不掉 所以不想离开 请你握住我的手 不要走, Oh oh [过渡的乐句 (Bridge)] 等待的时间我会害怕 没有你的日子我会慢慢去习惯 就让时间它快些走 带走我的伤口 你的每条讯息 告诉我演的是独角戏, 演的是独角戏 那故事情节最后用力抱紧, woah oh Just come back to me Just come back to me, please [结尾 (Outro)] Baby 不要这样离开我 晚一秒给我结果 Baby 多想你的门锁还没落 我只想要挽留, 想和你在一起 流着眼泪不说难过 给你微笑的我 藏好心碎了的我 爱你的我 Oh Baby, yeah 让我放你走, 让我放你走 | jing jing de, wo ling ting zhe wo xie de ge lue dai xie hui se ba ai qiao qiao fang jin kou dai rang suo you de ren kan bu chu lai bu xiang yan zhe chang xi wo zhi dao zhe jie ju zui hou wo hui shi qu ni bi ci bu shuo que dong de wo men ceng yong you de ceng jing zhi sheng wo zai yuan di baby bu xiang rang ni zou oh no suo yi wo liu yan lei chuan xi bu ting chui xiong kou oh no yin wei wo xin tong ji yi tian mei mo bu diao suo yi bu xiang li kai qing ni wo zhu wo de shou bu yao zou oh oh fang jian kong le (I know) ni zou le (oh baby) zuan jin yi gui jiao luo zhi you ying zi pei zhe wo ba she bu de dou dui zi ji shuo yi wei bu hui nan guo mei ge jiao luo hui yi you ni Tell me how to Leave without girl zhi dao suo you hui yi zui hou dou bei ni xuan ze wang ji (Leave without you hurts me baby) wo hai liu zai yuan di baby bu xiang rang ni zou oh no suo yi wo liu yan lei chuai xi bu ting chui xiong kou oh no yin wei wo xin tong ji yi tian mei mo bu diao suo yi bu xiang li kai qing ni wo zhu wo de shou bu yao zou oh oh deng dai de shi jian wo hui hai pa mei you ni de ri zi wo hui man man qu xi guan jiu rang shi jian ta kuai xie zou dai zou wo de shang kou ni de mei tiao xun xi gao su wo yan de shi du jiao xi yan de shi du jiao xi na gu shi qing jie zui hou yong li bao jin wo oh Just come back to me Just come back to me please Baby bu yao zhe yang li kai wo wan yi miao gei wo jie guo duo xiang ni de men suo hai mei luo wo zhi xiang yao wan liu xiang he ni zai yi qi liu zhe yan lei bu shuo nan guo gei ni wei xiao de wo cang hao xin sui le de wo ai ni de wo Oh baby yeah….. rang wo fang ni zou rang wo fang ni zou | I am quietly listening This song I wrote is the color of gray I’m putting love in my pocket so no one can see I don’t wanna act in this play, I already know the ending In the end, I will lose you We had each other, though we don’t say it, we know I’m left alone in this place Baby I don’t wanna let you go Tears are falling My heart aches, I can’t breathe, my heart is pounding The sweet memories won’t get erased, I don’t wanna leave Please hold my hand, don’t go My room is getting empty, I know You have left, oh baby Inside the closet Only the shadows are by my side But I’m not upset, I don’t want to say everything You are there in all the memories Tell me how to live without girl In the end, I hope you’re there, before you make a decision (Live without you hurts me baby) I’m still here, where I always was Baby I don’t wanna let you go Tears are falling My heart aches, I can’t breathe, my heart is pounding The sweet memories won’t get erased, I don’t wanna leave Please hold my hand, don’t go I might be afraid as I wait I’ll have to slowly get used to days without you Make time pass faster so it can take away my scars All the things I hear about you let me know that I’m still doing my monodrama I will hold tight to that last story Just come back to me Just come back to me please | Tôi đang yên lặng lắng nghe Bài hát này tôi viết là màu xám Tôi đang đặt tình yêu vào túi của mình để không ai có thể nhìn thấy Tôi không muốn diễn trong vở kịch này, tôi đã biết đoạn kết Cuối cùng, tôi sẽ mất bạn Chúng tôi đã có nhau, dù không nói ra nhưng chúng tôi biết Tôi chỉ còn lại một mình ở nơi này Baby, tôi không muốn để bạn đi Nước mắt rơi Tim tôi đau, tôi không thở được, tim đập thình thịch Những kỷ niệm ngọt ngào sẽ không bị xóa nhòa, tôi không muốn rời xa Hãy nắm tay tôi, đừng đi Phòng của tôi đang trở nên trống rỗng, tôi biết Bạn đã rời đi, oh em yêu Bên trong tủ quần áo Chỉ có bóng tối ở bên cạnh tôi Nhưng tôi không buồn, tôi không muốn nói tất cả mọi thứ Bạn ở đó trong tất cả những kỷ niệm Hãy nói cho tôi biết làm thế nào để sống mà không có cô gái Cuối cùng, tôi hy vọng bạn ở đó, trước khi bạn đưa ra quyết định (Sống không có em làm anh đau lắm em ơi) Tôi vẫn ở đây, nơi tôi đã luôn ở đó Baby, tôi không muốn để bạn đi Nước mắt rơi Tim tôi đau, tôi không thở được, tim đập thình thịch Những kỷ niệm ngọt ngào sẽ không bị xóa nhòa, tôi không muốn rời xa Hãy nắm tay tôi, đừng đi Tôi có thể sợ khi chờ đợi Tôi sẽ phải từ từ quen với những ngày không có bạn Làm cho thời gian trôi qua nhanh hơn để nó có thể lấy đi những vết sẹo của tôi Tất cả những điều tôi nghe về bạn cho tôi biết rằng tôi vẫn đang làm monodrama của mình Tôi sẽ giữ chặt câu chuyện cuối cùng đó Chỉ cần quay lại với tôi Hãy quay lại với tôi |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]