Lời bài hát Outro : Tear – BTS Lyrics

Lời bài hát Outro : Tear – BTS Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
이별은 내게 티어
나도 모르게 내 눈가 위에 피어
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
미련이 나의 얼굴 위를 기어
내게 넌 한때는 나의 dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
스치는 저 바람에도 비어
이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
오고야 말았던 나의 댓가
누군가 시간을 되돌려준다면
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
시작이 있다면… I don’t wanna listen to that
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로… I don’t wanna listen to that
그냥 너무 무서웠어
어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서
늦었지만 넌 진실했다고
너만 나를 사랑했다고
더You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
What more can I say?
You’re my tear

같은 곳을 향해 걸었었는데
이곳이 우리의 마지막이 돼
영원을 말하던 우리였는데
가차없이 서로를 부수네
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say?
You’re my

이별은 내게 T.E.A.R
눈물 따위는 사치니까
아름다운 이별 따위는
없을테니 이제 시작해줘
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
니가 원하던 그 결말이니
망설임 없이 어서 죽여주길
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

같은 곳을 향해 걸었었는데
이 곳이 우리의 마지막이 돼
영원을 말하던 우리였는데
가차없이 서로를 부수네
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say?
You’re my

어떤 말을 해야 할지
우리는 알고 있지
정답은 정해 있는데
늘 대답은 어렵지

왜 흘리는지
왜 찢어버리는지
소용없어 내게는
이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback)
네 입에서 말을 하는 순간
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
모든 게 위험한 순간에
두 글자가 준 우리의 끝
안 울 걸 안 찢을 걸
그런 말은 못 한다고. 앞으로 나도
이별 불치병
넌 내 시작과 끝 That is all
나의 만남과 나의 이별
전부였어 앞으로 가 fear
반복될 거야 너로 인한
Tear
Tear


the end!














Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt
i bô rưn nê gê ti ô
na đô mô rư gê nê nun ga wi ê pi ô
chê nê bêt ji mô than yê gi đư ri hư rư gô
mi rô ni na yê ôl gul wi rưl gi ô
nê gê nôn han tê nưn na yê dear
ha ji man i jên sư gi man han beer
tê nư jưn ja gi hô mô rô ô ruk jin shim jang ưn
sư chi nưn jô ba ra mê đô bi ô
i bô rưn gô jit pu ni đôn
na yê yôn gưk kư tê
ô gô ya ma ra tôn na yê đêt ga
nu gun ga shi ga nưl đuê đô lô jun đa myon
ô jôm nê ga jôm đô sôl ji khal su i sô sưl ka
na man a nưn na yê gư mê nô gul đô
chu ha gô chô ra han ne a nê ô rên bô tưl đô
na rưl bô đôn gư mi sô rô yô jôn ni nôn na rưl
gư rô kê tô sa rang jê jul su i sô sưl ka
yông wơn yông wơn ga tưn sô ri jôm gư man nê
ô cha pi wơ lê kư tưn it nưn gô ja na
shi ja gi it ta myon
I don’t wanna listen to that
nô mu mat nưn sô ri hô gưn nô mu ma nưn wi rô
I don’t wanna listen to that
gưn nhang nô mu nô rưl mu sô wơ sô
ô jôm nê ga nô rưl sa rang hê tôn
jô gi a yê ôp nưn gôt ga ta sô
nư jôt ji man nôn jin shi hêt ta gô
nô man na rưl sa rang hê ta gô
đôYou’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
What more can I say?
You’re my tear

ga tưn gô sưl hang hê gô rô sôt nưn đê
i gô shi u ri yê ma ji ma gi đuê
yông wơn nưl mal ha đôn u ri yô nưn đê
ga chê ôp shi sô rô rưl bu su nê
ga tưn ku mưl kô ta sêng gak khê nưn đê
gư ku mưn bi rô sô ku mi đuê ô nê
shim jang i jit gô jô cha ra ri bul tê wơ jô
gô tông goa mi rôn gư mu ô tô nam ji an kê kưm

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say?
You’re my

i bô rưn nê gê T.E.A.R
nun mưl ta wi nưn sa chi ni ka
a rưm đa un i bôl ta win nưn
ôp sưl tê ni i jê shi jak khê jô
woo take it easy chôn chôn ni shim jang ưl đô rô jô
gư rê gư rê jô ga gi na bô rin pap yôn wi rưl
jư rô bal ba jô
mi rôn mi rôn gư tan gê đô nưn nam ji an kê
gal gi gal gi ji jô bal gô bô rin nê shim jang ưl sak bul tê wơ jô
ôl chi gư rê gô gi ya môl mang sô ri ni
ni ga wơn ha đôn gư gôl ma ri ni
mang sô rim ôp shi ô sô ju gô ju gil
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
ta bô rin jê ma jô nam ji an kê

i gê jin ja nô gô i gê jin ja na ya
i jên kư tưl boat gô wơn mang đô an na ma
đal đôn ku mưn ket gô na nưn nu nưl ga ma
i gê jin ja nô gô i gê jin ja na ya

ga tưn gô sưl hang hê gô rô nưn đê
i gô shi u ri yê ma ji ma gi đuê
yôg wơn nưl mal ha đôn u ri yô nưn đê
ga chê ôp shi sô rô rưl bu su nê
ga tưn ku mưl kô ta sêng ga khê nưn đê
gư ku mưn bi rô sô ku mi đuê ôt nê
shim jang i jit gô jô cha ra ri bul tê wơ jô
gô tông goa mi rôn gư mu ôt tô nam ji an kê kưm

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say?
You’re my

ôt tôn ma rưl hê ya hal ji
u ri nưn al gô it ji
jông đa bưn jông hê it nưn đê
nưl đê đa bưn ô rôp ji

wê hư li nưn ji
wê ji jô bô ri nưn ji
sô yông ôp sô nê gê nưn
i bô rưn nê gên gư sun gan đưl pun (flashback)
nê i bê sô ma rưl ha nưn sun gan
u ri yê chô jô mi bul gu chi khê ji nưn sun gan
mô đưn gê wi hôm han sun ga nê
đu gư ja ga jun u ri yê kưt
an ul gô an ji jưl gô
gư rôn ma rưn môt han đa gô a pư rô na đô
i bôn bul chi bông
nôn nê shi jak goa kưt that is all
na yê man nam goa na yê i bôl
jôn bu yô sô a pư rô ga fear
ban bôk đuên gô ya nô rô in han
Tear
Tear


the end!














Romanized/ Latinh
Ibyeol-eun naege tieo
Nado moleuge nae nunga wie pieo
Chae naebaetji moshan yaegideul-i heuleugo
Milyeon-i naui eolgul wileul gieo
Naege neon hanttaeneun naui dear
Hajiman ijen sseugiman han beer
Ttaeneuj-eun jagihyeom-olo eollugjin simjang-eun
Seuchineun jeo balam-edo bieo
Ibyeol-eun geojisppun-ideon naui yeongeug kkeut-e
Ogoya mal-assdeon naui daesga
Nugunga sigan-eul doedollyeojundamyeon
Eojjeom naega jom deo soljighal su iss-eoss-eulkka
Naman aneun naui geu maen-eolguldo
Chuhago cholahan nae an-ui olaen beosdeuldo
Naleul bodeon geu misolo yeojeonhi neon naleul
Geuleohge tto salanghaejul su iss-eoss-eulkka
Yeong-won yeong-won gat-eun soli jom geumanhae
Eochapi wonlae kkeut-eun issneun geojanh-a
Sijag-i issdamyeon… I don’t wanna listen to that
Neomu majneun soli hog-eun neomu manh-eun wilo… I don’t wanna listen to that
Geunyang neomu museowoss-eo
Eojjeom naega neoleul salanghaessdeon jeog-i aye eobsneun geos gat-aseo
Neuj-eossjiman neon jinsilhaessdago
Neoman naleul salanghaessdago
DeoYou’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
What more can I say?
You’re my tear

Gat-eun gos-eul hyanghae geol-eoss-eossneunde
Igos-i uliui majimag-i dwae
Yeong-won-eul malhadeon uliyeossneunde
Gacha-eobs-i seololeul busune
Gat-eun kkum-eul kkwossda saeng-gaghaessneunde
Geu kkum-eun biloso kkum-i doeeossne
Simjang-i jjijgyeojyeo chalali bul taewojwo
Gotong-gwa milyeon geu mueosdo namji anhgekkeum

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say?
You’re my

Ibyeol-eun naege T.E.A.R
Nunmul ttawineun sachinikka
Aleumdaun ibyeol ttawineun
Eobs-eulteni ije sijaghaejwo
Woo take it easy cheoncheonhi simjang-eul dolyeojwo
Geulaegeulae jogag-i nabeolin papyeon wileul jeulyeobalb-ajwo
Milyeon, milyeon geuttan ge deoneun namji anhge
Galgigalgi jjij-eobalgyeobeolin nae simjang-eul ssag bultaewojwo
Olhji geulae geogiya mwol mangseol-ini
Niga wonhadeon geu gyeolmal-ini
Mangseol-im eobs-i eoseo jug-yeojugil
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Tabeolin jaemajeo namji anhge

Ige jinjja neogo ige jinjja naya
Ijen kkeut-eul bwassgo wonmangdo an nam-a
Daldeon kkum-eun kkaessgo naneun nun-eul gam-a
Ige jinjja neogo ige jinjja naya

Gat-eun gos-eul hyanghae geol-eoss-eossneunde
I gos-i uliui majimag-i dwae
Yeong-won-eul malhadeon uliyeossneunde
Gacha-eobs-i seololeul busune
Gat-eun kkum-eul kkwossda saeng-gaghaessneunde
Geu kkum-eun biloso kkum-i doeeossne
Simjang-i jjijgyeojyeo chalali bul taewojwo
Gotong-gwa milyeon geu mueosdo namji anhgekkeum

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say?
You’re my

Eotteon mal-eul haeya halji
Ulineun algo issji
Jeongdab-eun jeonghae issneunde
Neul daedab-eun eolyeobji

Wae heullineunji
Wae jjij-eobeolineunji
Soyong-eobs-eo naegeneun
Ibyeol-eun naegen geu sungandeulppun (Flashback)
Ne ib-eseo mal-eul haneun sungan
Uliui chojeom-i bulgyuchighaejineun sungan
Modeun ge wiheomhan sungan-e
Du geuljaga jun uliui kkeut
An ul geol an jjij-eul geol
Geuleon mal-eun mos handago. ap-eulo nado
Ibyeol bulchibyeong
Neon nae sijaggwa kkeut That is all
Naui mannamgwa naui ibyeol
Jeonbuyeoss-eo ap-eulo ga fear
Banbogdoel geoya neolo inhan
Tear
Tear


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
Goodbye, to me, is tear
Even without my noticing, it comes into bloom around my eyes
Words I could not have told now flow
The lingering love crawls on my face
For a time, you were my dear
But now, the beer tastes only bitter
My heart that is stained with a belated self-hatred
Gets emptied even by that wind brushing byGoodbye that ended up coming to me is what I deserve at the end of my playacting full of lies
If someone turns back time for me
Could I maybe have been more honest
My bare face that only I know
And my ugly and humble old friends within myself
Could you have still loved me with the smile you used to make when looking at me
Forever, stop saying things like forever
There’s gotta be an end anyway
If there’s a beginning, I don’t wanna listen to that

Advice that’s too right or too many words of comfort
I don’t wanna listen to that
I was just so scared
Because it felt like maybe I had never loved you at all, not for even once
Although it’s late, you were sincere
Only you loved me
More

You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my fear
You’re my, you’re my fear
What more can I say?
You’re my tear

We used to walk towards the same place
But here becomes our last
We used to talk about forever
But now we mercilessly destroy each other
I thought we dreamed the same dream
But now the dream truly became a dream
My heart breaks, Please I’d rather burn it
So that the pain and my lingering love don’t remain at all anymore

You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my fear
You’re my, you’re my fear
What more can I say?
You’re my

Goodbye, to me, is T.E.A.R
A thing like a tear is a luxury
There’s not going to be a thing like beautiful parting
So please begin now
Woo, take it easy, slowly cut out my heart
Yeah, yeah squeeze with your foot the pieces of my heart
So that my lingering feeling, such feeling doesn’t remain anymore
Burn off my heart that is torn into pieces
Yeah right, it’s right there, Why are you hesitating
This is the ending you wanted, so
I hope you kill me without hesitation
Woo, yeah, yeah burn it
Woo, yeah, yeah, yeah burn it
Woo, yeah, yeah, yeah burn it
So that even the burnt ash doesn’t remain

This is real you, and this is real me
I’ve now seen the end, and even my resentment doesn’t remain
I woke up from my sweet dream, and close my eyes
This is real you, and this is real me

We used to walk towards the same place
But here becomes our last
We used to talk about forever
But now we mercilessly destroy each other
I thought we dreamed the same dream
But now the dream truly became a dream
My heart breaks, Please I’d rather burn it
So that the pain and my lingering love don’t remain at all anymore

You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my fear
You’re my, you’re my fear
What more can I say?
You’re my

What we should say
We know
The answer is set
But to answer is always hard

Why do I shed tears
Why tear it off
It’s no use for me
Goodbye, to me, is only there just at those moments (Flashback)
At the moment a word comes out of your mouth
The moment where our focus becomes irregular
The moment where everything is in danger
Our end that those two letters presented to us
I should have not shed tears, I should have not torn it off
I can’t say things like that
In the future, I’m with an incurable disease of parting
You’re my beginning and end, That is all
My meeting and my parting
That was all
Going forward, fear will repeat itself
Caused by you
Tear
Tear


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
Lời chia tay, đối với tôi, là giọt nước mắt đong đầy khi nào không hay
Những thứ mà tôi không thể nói ra, những hối tiếc tràn đầy trên khuôn mặt này
Với tôi, em đã từng là những yêu thương. Giờ lại chẳng khác nào ly bia đắng
Một trái tim nhuộm màu sự chán ghét bản thân đã muộn màng. Cơn gió đi qua cũng khiến nó trống rỗng
Đến kết màn của vở kịch giả dối, lời chia tay sẽ là cái giá mà tôi phải trả
Nếu ai đó nói rằng họ có thể quay ngược thời gian
Liệu rằng tôi có thể một chút nữa thành thật? Với khuôn mặt mà chỉ mình tôi biết
Những bản ngã xấu xí đáng thương luôn giấu kín trong người. Em liệu có thể yêu tôi lần nữa,
như em đã từng, nhìn tôi với nụ cười như vậy? Đừng nói những điều như “mãi mãi”
Khi tất cả rồi sẽ đến kết thúc
Nếu như thực sự có một khởi đầu… Tôi không muốn nghe điều đó đâu
Những lời đúng đắn, những lời an ủi… Tôi không muốn nghe chút nào
Chỉ là tôi đã quá sợ hãi thôi
Có vẻ như tôi chưa từng yêu em
Dù rằng đã muộn, dù rằng em đã đúng, dù rằng đã chỉ mình em yêu tôi. Và hơn cả thế nữa
Em là giọt lệ, là nước mắt của tôi
Tôi còn có thể nói gì hơn đây? Em chính là giọt lệ trong tôi
Ta đã từng đi chung một hướng.
Nơi này giờ lại trở thành điểm dừng chân cuối cùng của đôi ta
Ta đã từng nói về “mãi mãi”.
Nhưng giờ lại tự hủy hoại lẫn nhau không chút lưu tình
Ngỡ rằng ta đã từng khát khao chung một ước mơ
Nhưng rồi ước mơ đó cũng thực sự trở thành một giấc mộng
Trái tim này, xin hãy đốt cháy nó đi. Để không còn những khổ đau và hối tiếc
Em là giọt lệ, là nước mắt của tôi
Em là nỗi sợ, là lo lắng trong tôi
Tôi có thể nói gì hơn đây? Em là ***
Lời từ biệt, đối với tôi là nước mắt
Bởi giọt lệ cũng là thứ quá xa xỉ
Chẳng có gì đẹp hơn lời từ biệt, vậy nên hãy bắt đầu ngay đi
Dễ dàng mà, gỡ nó ra khỏi trái tim tôi đi, nhẹ nhàng thôi
Đúng rồi, đúng vậy, bước lên những mảnh vỡ ấy đi
Những hối tiếc sẽ không còn vương vấn nữa
Xé nát tim này ra rồi thiêu rụi nó đi
Phải, là như thế, em còn do dự gì nữa? Đó chẳng phải điều em muốn sao?
Đến đây giết chết tôi đi. Không cần suy nghĩ đâu
Đúng rồi đấy, phải rồi đấy, đốt cháy nó đi, thiêu rụi nó đi
Rồi sẽ chẳng còn lại dù chỉ chút tro tàn
Đây thực sự là tôi, cũng thực sự là em.
Ta đều đã nhìn thấu kết thúc. Và sẽ không còn chút oán hận
Tôi vừa tỉnh dậy từ giấc mơ ngọt ngào và rồi lại nhắm mắt
Đây mới thực sự là tôi, cũng thực sự là em
Ta đã từng đi chung một hướng.
Nơi này giờ lại trở thành điểm dừng chân cuối cùng của đôi ta
Ta đã từng nói về “mãi mãi”.
Nhưng giờ lại tự hủy hoại lẫn nhau không chút lưu tình
Ngỡ rằng ta đã từng khát khao chung một ước mơ
Nhưng rồi ước mơ đó cũng thực sự trở thành một giấc mộng
Trái tim này, xin hãy đốt cháy nó đi.
Để không còn những khổ đau và hối tiếc
Em là giọt lệ, là nước mắt của tôi
Em là nỗi sợ, là lo lắng trong tôi
Tôi có thể nói gì hơn đây? Em là ***
Tôi nên nói gì đây? Bởi chúng ta đều đã biết
Câu hỏi sẽ luôn là như vậy
Nhưng lại thật khó để có câu trả lời
Sao em lại đánh đổ nó? Sao em lại xé rách nó?
Vô ích thôi, với tôi, chia tay là, vào khoảnh khắc ấy, (ngược trở lại nào)
Khoảnh khắc em nói những lời ấy, khoảnh khắc đôi ta trở nên bất thường
Khoảnh khắc khi mọi thứ đều nguy hiểm, kết thúc của đôi ta chỉ gói gọn trong hai chứ
Rằng “Tôi sẽ không khóc, sẽ không xé nó đi”
Tôi chẳng thể nói những lời như thế, và trong tương lai cũng vậy. Ly biệt mãi là căn bệnh vô phương cứu chữa
Em là khởi đầu cũng là kết thúc của tôi, đó là tất cả. Là gặp gỡ là chia xa
Em là tất cả, cũng là nỗi sợ sau này
Tất cả sẽ lặp lại, do em mà ra đấy.
Tear


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

BTSCác bài hát của BTS

BigHit Music Các nhóm nhạc của BigHit Music

Bình luận!