[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Kor” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Hangul/ Tiếng Hàn | [방탄소년단 “Outro: Her” 가사] [Verse 1: RM]
The world is a complex
We wus lookin’ for love
나도 그냥 그런 사람들 중 하나였어
진짜 사랑인지 뭔지 믿지도 않으면서
습관처럼 사랑하고 싶다 지껄였던
But I found myself
The whole new myself
나도 헷갈려 대체 어떤 게 진짜 난지
널 만나고 내가 책이란 걸 안 걸까
아님 니가 내 책장을 넘긴 걸까
Damn
어쨌든 난 네게 최고의 남자길 원해
아마 당연해 넌 내게 이 세계 그 자체였기에
죽을 거면 꼭 나와 같이 죽겠다던 때
니가 원하는 내가 되기로 God I swore to myself
So many complex
But I’m lookin’ for love
가짜 나라도 좋아 니가 안아준다면
넌 내게 시작이자 결말 자체니까
니가 날 끝내주라 [Chorus: RM]
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear [Verse 2: SUGA]
어쩌면 나는 너의 진실이자 거짓일지 몰라
어쩌면 당신의 사랑이자 증오
어쩌면 나는 너의 원수이자 벗
당신의 천국이자 지옥 때론 자랑이자 수모
난 절대 가면을 벗지 못해
이 가면 속의 난 니가 아는 걔가 아니기에
오늘도 make up to wake up
And dress up to mask on
당신이 사랑하는 내가 되기 위해
당신이 사랑하는 걔가 되기 위해서
그 좋아하던 XX도 끊었지
그저 당신을 위해서
싫어하는 옷도 과도한 메이크업도
당신의 웃음과 행복이 곧 내 행복의 척도
이런 내가 이런 내가 당신의 사랑 받을 자격 있을까
언제나 당신의 최고가 되기 위해 노력을 해
이런 모습은 몰랐음 해 [Chorus: SUGA]
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
[Bridge: j-hope]
늘 그랬듯이 mask on
환호로 날 반겨주는 her
그대만의 별. 아무 일 없이 빛나면서도
가장 빛나야 할 시간에 난 mask off
Lost star 내 짐을 내려놔 어둠을 즐겨
죽일 듯이 쏴대는 조명도 없으니 ye
그저 맘 가는 대로
감 닿는 대로, 날 안 잡는 대로
Tick tock the dark is over
다시 너의 최고가 되기 위해
내 자신을 붙잡어
사랑은 사람을 미치게 해
그래 미친놈의 각오
가장 나다운 식에 대입을 하고
전부인 너를 위해 내가 내린 해답을 줘
그걸 사랑해주는 너
그로 인해 노력하는 나
니 존재로 새로운 의미를 찾고 빛을 내는 밤
난 알았어 어둠이 끝나도
내겐 넌 아침이란 걸
You woke me up [Chorus: j-hope]
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Âm” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt | The world is a complex
We wus lookin’ for love
na đô gưn yang gư rôn sa ram đưl jung ha na yô sô
jin ja sa rang in ji môn ji
mit ji đô an nưn myon sô
sưp goan chô rôm sa rang ha gô sip đa jik kô rô đôn
But I found myself
The whole new myself
na đô hê ga lô đê chê ôt tôn gê jin ja nan ji
nôl man na gô nê ga chê gi ran gôl an gôl ka
a nim ni ga nê chêk jang ưl nôm gin gôl ka
Damn
ô jê đưn nan nê gê chuê gô ê nam ja gil wơn nê
a ma đan gôn hê nôn nê gê
i sê gê gư ja chê yô gi ê
ju gưl gô myon kôk na wa ga ti juk gêt đa đôn tê
ni ga wơn ha nưn nê ga đuê gi rô
God I swore to myself
So many complex
But I’m lookin’ for love
ga ja na ra đô jô ha ni ga a na jun đa myon
nôn nê gê si ja gi ja gôl mal ja chê ni ka
ni ga nal kưt nê ju ranê mô đưn wonder
ê đê han answer
I call you her her
Cuz you’re my tear tearnê mô đưn wonder
ê đê han answer
I call you her her
Cuz you’re my tear tear ô jô myon na nưn
nô ê jin si ri ja gô ji sil ji mô la
ô jô myon đang si nê sa rang gi ja jưn gô
ô jô myon na nưn nô ê wơn su i ja bôt
đang ni nê chôn gu gi ja ji ôk
tê rôn ja ran gi ja su mô
nan jôl đê ga myon ưl bôt ji mô thê
i ga myon sô gê nan
ni ga a nưn gê ga a ni gi ê
ô nưl đô make up to wake up
and dress up to mask on
đang si ni sa rang ha nưn nê ga đuê gi wi hê
đang si ni sa rang ha nưn gê ga đuê wi hê sô
gư jô ha ha đôn XX đô kưn hô ji
gư jô đang si nưl wi hê sô
si lô ha nưn ôt đô goa đô han mê i kư ôp đô
đang si nê u sưm goa hêng bô gi
gôt nê hêng bô gê chôk đô
i rôn nê ga i rôn nê ga
đang si nê sa rang ba đưl ja gôk i sưl ka
ôn jê na đang si nê
chuê gô ga đuê gi wi hê nô rô gưl hê
i rôn mô sư bưn mô la sưm hê nê mô đưn wonder
ê đê han answer
I call you her her
Cuz you’re my tear tear nê mô đưn wonder
ê đê han answer
I call you her her
Cuz you’re my tear tear nưl gư rêt đư si Mask on
hoan hô rô nal ban gô ju nưn Her
gư đê ma nê bôl
a mu il ôp si bic na myon sô đô
ga jang bic na ya hal si ga nê
nan Mask off
Lost star
nê ji mưl nê rô wa ô đu mưl jưl gô
ju gil đư si sa đê nưn
jô mông đô ôp sư ni yê
gư jô mam ga nưn đê rô
gam đa nưn đê rô nal an jap nưn đê rô
Tick tock the dark is over
đa si nô ê chuê gô ga đuê gi wi hê
nê ja si nưl but ja bô
sa rang ưn sa ra mưl mi chi gê hê
gư rê mi chin nô mê ga gô
ga jang na đa un si gê đê i bưl ha gô
jôn bu in nô rưl wi hê
nê ga nê rin hê đa bưl jô
gư gôl sa rang hê ju nưn nô
gư rô in nê nô rô kha nưn na
ni jôn jê rô sê rô un u i mi rưl cha gô
bic chưl nê nưn bam
nan a ra sô ô đu mi kưt na đô
nê gên nôn a chi mi ran gôl
You woke me up nê mô đưn wonder
ê đê han answer
I call you her her
Cuz you’re my tear tear nê mô đưn wonder
ê đê han answer
I call you her her
Cuz you’re my tear tear
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Latin” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Romanized/ Latinh | The world is a complex
We was lookin’ for love
Nado geunyang geureon saramdeul jung hanayeosseo
Jinjja saranginji mwonji midjido aneumyeonseo
Seubgwancheoreom saranghago shipda jikkeoryeotteon
But I found myself
The whole new myself
Nado hetgallyeo daeche eotteon ge jinjja nanji
Neol mannago naega chaegiran geol an geolkka
Anim niga nae chaekjangeul neomgin geolkka
Damn
Eojjaetteun nan nege choegoye namjagil wonhae
Ama dangyeonae neon naege i segye geu jacheyeotgie
Jugeul geomyeon kkok nawa gati jukgettadeon ttae
Niga wonhaneun naega doegiro
God I swore to myself
So many complex
But I’m lookin’ for love
Gajja narado joa niga anajundamyeon
Neon naege shijagija gyeolmal jachenikka
Niga nal kkeutnaejuraNae modeun wonder
E daehan answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tearNae modeun wonder
E daehan answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear Eojjeomyeon naneun neoye jinshirija geojishilji molla
Eojjeomyeon dangshine sarangija jeungo
Eojjeomyeon naneun neoye wonsuija beot
Dangshine cheongugija jiok ttaeron jarangija sumo
Nan jeoldae gamyeoneul beotji mothae
I gamyeon soge nan niga aneun gyaega anigie
Oneuldo make up to wake up
And dress up to mask on
Dangshini saranghaneun naega doegi wihae
Dangshini saranghaneun gyaega doegi wihaeseo
Geu joahadeon XXdo kkeuneotji
Geujeo dangshineul wihaeseo
Shireohaneun otto gwadohan meikeueopdo
Dangshine useumgwa haengbogi got
Nae haengboge cheokdo
Ireon naega ireon naega
Dangshine sarang badeul jagyeong isseulkka
Eonjena dangshine choegoga doegi wihae noryeogeul hae
Ireon moseubeun mollasseum hae Nae modeun wonder
E daehan answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear Nae modeun wonder
E daehan answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear Neul geuraetteushi mask on
Hwanhoro nal bangyeojuneun her
Geudaemane byeol amu il eopshi bitnamyeonseodo
Gajang bitnaya hal shigane nan mask off
Lost star nae jimeul naeryeonwa eodumeul jeulgyeo
Jugil deushi sswadaeneun jomyeongdo eopseuni ye
Geujeo mam ganeun daero
Gam danneun daero, nal an jabneun daero
Tick tock the dark is over
Dashi neoye choegoga doegi wihae
Nae jashineul butjabeo
Sarangeun sarameul michige hae
Geurae michinnome gago
Gajang nadaun shige daeibeul hago
Jeonbuin neoreul wihae
Naega naerin haedabeul jwo
Geugeol saranghaejuneun neo
Geuro inhae noryeokhaneun na
Ni jonjaero saeroun uimireul chatgo
Bicheul naeneun bam
Nan arasseo eodumi kkeutnado
Naegen neon achimiran geol
You woke me up Nae modeun wonder
E daehan answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear Nae modeun wonder
E daehan answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Eng” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh | [Verse 1: RM]
The world is a complex
We wus lookin’ for love
I was just one of those people
Didn’t even believe in true love
Just said I wanted to be in love like a habit
But I found myself
The whole new myself
I’m confused too, which one’s the real me?
Did you figure out that I’m a book after I met you?
Or did you turn my page?
Damn
Anyway, I wanna be the best man for you
Of course, you’re the world to me
When you said you wanted to die with me
I promised to be the man you want, God I swore to myself
So many complex
But I’m lookin’ for love
I don’t care if it’s a fake me, if you hold me
You’re my beginning and my end
So you finish me[Chorus: RM]
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear[Verse 2: Suga]
Maybe I’m your truth and your lie
Maybe I’m your love and hate
Maybe I’m your enemy and friend
Your heaven and hell, your pride and embarrassment
I can never take off the mask
Because the me behind this mask
Is not the one you know
Make up to wake up today too
And dress up to mask on
In order to become the me that you love
In order to become the one that you love
I quit the XX that I liked so much
Just for you
I put on clothes I hate, excessive make up
Because your laughter and happiness is the scale of my happiness
This is how I am, do I deserve your love?
I always make an effort to be the best for you
I hope you don’t know this part of me [Chorus: Suga]
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear [Verse 3: J-Hope]
Just like always, mask on
Greeting me with cheers, her
I’m your star, I shine as if nothing’s wrong
But the moment I should shine the most, I take my mask off
Lost star, I’m laying down my burdens, enjoying the darkness
There’s no lights to shoot at me as if it’s killing me
Just going wherever my heart goes
However my senses lead me, whatever doesn’t hold me down
Tick tock the dark is over
Once again, to be your best
I’m holding onto myself
Love makes a person go crazy
Yeah, this is a crazy guy’s determination
Substituting myself to be the most me
For you, who is my everything, I’m giving you the answer I came up with
But you love that
So through that, I’m making an effort
With your existence, I find new meaning and the night shines
Now I know, even after the darkness
To me, you are the morning
You woke me up [Chorus: J-Hope]
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Việt” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt | Thế giới này thật phức tạp Còn chúng ta thì cứ mãi tìm kiếm một tình yêu
Tôi chỉ là một người trong số đó
Tôi thậm chí còn chẳng tin tình yêu thực sự là cái quái gì
Tôi vẫn lảm nhảm muốn yêu như một thói quen
Nhưng tôi đã tìm được chính bản thân mình rồi
Một con người hoàn toàn mới
Ngay cả khi tôi cũng bối rối, chẳng thể hiểu được mình thực sự là ai
Liệu có nhận ra được mình chỉ là một cuốn sách khi gặp em không
Hay chính em đã lật trang sách của tôi?
Chết tiệt
Dù sao thì tôi cũng muốn là người đàn ông của em
Có lẽ là một lý do, bởi em là cả thế giới của tôi
Khoảnh khắc em nói nếu phải chết, em sẽ chết cùng tôi
Tôi đã muốn trở thành một con người như em mong muốn
Lạy Chúa, tôi tự thề với bản thân rằng
Thật phức tạp làm sao
Nhưng tôi vẫn sẽ tìm kiếm tình yêu
Giả tạo cũng chẳng sao, chỉ cần em ôm lấy tôi thôi
Em chính là khởi đầu và kết thúc của tôi
Hãy kết thúc tôi đi
Hãy trả lời những thắc mắc của tôi
Tôi gọi em là Nàng ấy
Bởi em là giọt lệ của tôi
Hãy trả lời những thắc mắc của tôi
Tôi gọi em là Nàng ấy
Bởi em là giọt lệ của tôi
Có lẽ tôi vừa là sự thật, cũng là dối trá của em
Có lẽ tôi vừa là tình yêu, cũng là sự thù ghét của em
Có lẽ tôi vừa là kẻ thù và cũng là người bạn của em
Là thiên đường mà cũng là địa ngục của em
Đôi khi cũng là niềm tự hào và cả sự hổ thẹn của em
Tôi chẳng thể gỡ chiếc mặt nạ ấy ra
Bởi con người đằng sau chiếc mặt nạ này chẳng phải con người mà em biết
Tôi lại thức dậy vào ngày hôm nay
và tiếp tục đeo lên chiếc mặt nạ ấy
Để trở thành con người mà em yêu
con người mà em yêu ấy
Tôi ngừng việc ấy lại bởi vì em
Chỉ vì em
Bộ quần áo tôi căm ghét, và lớp trang điểm quá đáng
Tiếng cười và sự hạnh phúc của em là thang đo hạnh phúc của tôi
Tôi tự hỏi liệu bản thân có xứng đáng với tình yêu của em không
Tôi luôn làm việc chăm chỉ để trở thành người tuyệt vời nhất của em
Tôi hy vọng em sẽ chẳng biết được điều này
Trả lời tất cả thắc mắc của tôi
Tôi gọi em là Nàng ấy
Bởi em là giọt lệ của tôi
Hãy trả lời những thắc mắc của tôi
Tôi gọi em là Nàng ấy
Bởi em là giọt lệ của tôi
Như thường lệ, Nàng ấy chào đón tôi với nụ cười vui mừng
Em chỉ là ngôi sao
Khoảnh khắc tôi tỏa sáng rực rỡ nhất
Tôi gỡ chiếc mặt nạ xuống
Ngôi sao biến mất
Tôi vứt bỏ gánh nặng và thưởng thức bóng tối
Bởi chẳng có thứ ánh sáng nào bắn tôi cho tới chết cả ye
Tôi chỉ làm theo con tim mình
Chỉ làm theo cảm xúc của mình mà chẳng hề giữ em lại
Tích tắc màn đêm lại bước qua
Tôi lại giữ bản thân mình để trở thành người tuyệt vời nhất của em
Tình yêu khiến mọi người trở nên điên dại
Đúng thế, sự quyết tâm của kẻ điên
Tôi buộc bản thân vào một quỹ đạo phù hợp nhất với mình
Vì em đây, thế giới của tôi
Tôi đưa em câu trả lời mà tôi tìm được
Tôi yêu em vì điều ấy
Và tôi không ngừng vì điều đó
Tôi tìm ra ý nghĩa mới bởi sự tồn tại của em
Màn đêm tỏa sáng
Tôi biết chứ, dù bóng đêm có biến mất
Em vẫn sẽ là buổi sáng ấm áp của tôi
Thức tỉnh đi nào
Tôi gọi em là Nàng ấy
Bởi em là giọt lệ của tôi
Hãy trả lời những thắc mắc của tôi
Tôi gọi em là Nàng ấy
Bởi em là giọt lệ của tôi
the end!
|
[/bg_collapse] |