Lời bài hát PARADISE TREASURE (Phiên âm, Vietsub)

MV chính thức của bài hát ‘PARADISE’ từ TREASURE.

🎵 Lời bài hát PARADISE TREASURE (kèm phiên âm romanized và Vietsub) 🎵

[Intro: Park Jeong Woo]

Let’s go! [lɛts goʊ]Đi nào!

[Verse 1: Park Jeong Woo, Asahi, So Jung Hwan]

떠나보자 우리 어디든 어디론가 [tteonaboja uri eodideun eodironga]Chúng ta hãy rời đi, bất cứ đâu, đến một nơi nào đó

설렘에 잠 못 이루는 긴긴밤 [seolleme jam mot iruneun ginginbam]Đêm dài thao thức chẳng thể ngủ vì háo hức mong chờ

달빛 아래 내일을 그려본다 [dalbit arae naeireul geuryeobonda]Dưới ánh trăng, anh vẽ nên ngày mai

오늘은 오늘이고 내일 걱정은 집어치워 [oneureun oneurigo naeil geokjeongeun jibeochiwo]Hôm nay là hôm nay, gạt hết đi những lo lắng về ngày mai

[Pre-Chorus: Jihoon, Doyoung, Junkyu]

오늘 밤 다른 하늘 아래 [oneul bam dareun haneul arae]Đêm nay, dưới một bầu trời khác

너와 나 입을 맞출 때 [neowa na ibeul matchul ttae]Khi anh và em trao nhau nụ hôn

So come on now and tell everybody [soʊ kʌm ɑn naʊ ænd tɛl ˈɛvriˌbɑdi]Vậy nên hãy đến đây và nói với mọi người

Come on now and let’s rock this party [kʌm ɑn naʊ ænd lɛts rɑk ðɪs ˈpɑrti]Đến đây nào và hãy khuấy động bữa tiệc này

Over and over again [ˈoʊvər ænd ˈoʊvər əˈgɛn]Lặp đi lặp lại mãi thôi

[Chorus: Park Jeong Woo, Jihoon]

하늘 가득한 별들도 [haneul gadeukan byeoldeuldo]Cả những vì sao lấp lánh đầy trời

나와 춤추는 바람도 [nawa chumchuneun baramdo]Cả ngọn gió đang khiêu vũ cùng anh

꿈과 현실이 만난 곳 [kkumgwa hyeonsiri mannan got]Nơi giấc mơ và hiện thực giao nhau

여긴 Paradise [yeogin ˈpærəˌdaɪs]Nơi đây là Thiên đường

기적 같은 널 만나고 [gijeok gateun neol mannago]Gặp được em tựa như một phép màu

나의 삶은 천국이고 [naui salmeun cheongugigo]Cuộc sống của anh đã hóa thiên đường

Tonight you are so beautiful [təˈnaɪt ju ɑr soʊ ˈbjutəfəl]Đêm nay em thật xinh đẹp biết bao

You are paradise [ju ɑr ˈpærəˌdaɪs]Em chính là thiên đường của anh

[Post-Chorus: Junkyu, Park Jeong Woo, Asahi]

Everyday [ˈɛvriˌdeɪ]Mỗi ngày

널 사랑해 [neol saranghae]Anh yêu em

나의 Paradise [naui ˈpærəˌdaɪs]Thiên đường của anh

[Verse 2: Yoshi, Haruto, Choi Hyun Suk]

화려한 Step으로 다가갈게 [hwaryeohan stɛp-euro dagagalge]Anh sẽ tiến đến bằng những bước nhảy lộng lẫy

이 맘이 전부 다 네게로 닿길 바래 [i mami jeonbu da negero dakil barae]Mong rằng cả trái tim này sẽ chạm đến được em

확실해 네가 내 피앙세라는 것도 [hwaksilhae nega nae piangseraneun geotdo]Anh chắc chắn rằng em chính là vị hôn thê của mình

신들도 질투하며 내게 말해 [sindeuldo jiltuhamyeo naege malhae]Ngay cả các vị thần cũng ghen tị và nói với anh

이 밤에 취해 [i bame chwihae]Say trong men nồng đêm nay

Please don’t hold me back [pliz doʊnt hoʊld mi bæk]Xin đừng giữ anh lại

벗어나자 현실 속에서 [beoseonaja hyeonsil sogeseo]Hãy cùng thoát khỏi thực tại này

기분은 붕 떠 Fly high [gibuneun bung tteo flaɪ haɪ]Tâm trạng bay bổng, bay thật cao

저 높이 있는 달도 [jeo nopi inneun daldo]Cả vầng trăng trên cao kia

나의 Spotlight [naui ˈspɑtˌlaɪt]Cũng là ánh đèn sân khấu của riêng anh

내 손을 잡아 Baby girl [nae soneul jaba ˈbeɪbi gɜrl]Nắm lấy tay anh đi cô bé

네버랜드 위로 Here we go [nebeoraendeu wiro hir wi goʊ]Tiến đến Neverland nào, chúng ta đi thôi

근심 걱정은 다 버리고 [geunsim geokjeongeun da beorigo]Vứt hết đi những muộn phiền lo âu

나만 믿고 따라 Follow [naman mitgo ttara ˈfɑloʊ]Chỉ cần tin và đi theo anh thôi

[Pre-Chorus: Yoon Jae Hyuk, Asahi, Park Jeong Woo, Doyoung]

오늘 밤 다른 하늘 아래 [oneul bam dareun haneul arae]Đêm nay, dưới một bầu trời khác

너와 나 입을 맞출 때 [neowa na ibeul matchul ttae]Khi anh và em trao nhau nụ hôn

So come on now and tell everybody [soʊ kʌm ɑn naʊ ænd tɛl ˈɛvriˌbɑdi]Vậy nên hãy đến đây và nói với mọi người

Come on now and let’s rock this party [kʌm ɑn naʊ ænd lɛts rɑk ðɪs ˈpɑrti]Đến đây nào và hãy khuấy động bữa tiệc này

Over and over again [ˈoʊvər ænd ˈoʊvər əˈgɛn]Lặp đi lặp lại mãi thôi

[Chorus: So Jung Hwan, Asahi]

하늘 가득한 별들도 [haneul gadeukan byeoldeuldo]Cả những vì sao lấp lánh đầy trời

나와 춤추는 바람도 [nawa chumchuneun baramdo]Cả ngọn gió đang khiêu vũ cùng anh

꿈과 현실이 만난 곳 [kkumgwa hyeonsiri mannan got]Nơi giấc mơ và hiện thực giao nhau

여긴 Paradise [yeogin ˈpærəˌdaɪs]Nơi đây là Thiên đường

기적 같은 널 만나고 [gijeok gateun neol mannago]Gặp được em tựa như một phép màu

나의 삶은 천국이고 [naui salmeun cheongugigo]Cuộc sống của anh đã hóa thiên đường

Tonight, you are so beautiful [təˈnaɪt, ju ɑr soʊ ˈbjutəfəl]Đêm nay, em thật xinh đẹp biết bao

You are paradise [ju ɑr ˈpærəˌdaɪs]Em chính là thiên đường của anh

[Post-Chorus: Doyoung, Jihoon, Park Jeong Woo]

Everyday [ˈɛvriˌdeɪ]Mỗi ngày

널 사랑해 [neol saranghae]Anh yêu em

나의 Paradise [naui ˈpærəˌdaɪs]Thiên đường của anh

[Bridge: All, So Jung Hwan]

P to the A to the R to the A [pi tu ði eɪ tu ði ɑr tu ði eɪ]P đến A rồi R đến A

D to the I to the S to the E [di tu ði aɪ tu ði ɛs tu ði i]D đến I rồi S đến E

P to the A to the R to the A [pi tu ði eɪ tu ði ɑr tu ði eɪ]P đến A rồi R đến A

You are paradise [ju ɑr ˈpærəˌdaɪs]Em là thiên đường

[Chorus: All, Park Jeong Woo]

하늘 가득한 별들도 [haneul gadeukan byeoldeuldo]Cả những vì sao lấp lánh đầy trời

나와 춤추는 바람도 [nawa chumchuneun baramdo]Cả ngọn gió đang khiêu vũ cùng anh

꿈과 현실이 만난 곳 [kkumgwa hyeonsiri mannan got]Nơi giấc mơ và hiện thực giao nhau

여긴 Paradise [yeogin ˈpærəˌdaɪs]Nơi đây là Thiên đường

기적 같은 널 만나고 [gijeok gateun neol mannago]Gặp được em tựa như một phép màu

나의 삶은 천국이고 [naui salmeun cheongugigo]Cuộc sống của anh đã hóa thiên đường

Tonight you are so beautiful [təˈnaɪt ju ɑr soʊ ˈbjutəfəl]Đêm nay em thật xinh đẹp biết bao

You are paradise [ju ɑr ˈpærəˌdaɪs]Em chính là thiên đường của anh

[Outro: Junkyu]

나의 Paradise [naui ˈpærəˌdaɪs]Thiên đường của anh

— The End —

Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
×

Report a Bug / Feedback

Thank you for helping us improve our website. Please describe the issue you are facing.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x
×