Lời bài hát Perfect Night – LE SSERAFIM Lyrics

Lời bài hát Perfect Night – LE SSERAFIM Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).
← Trượt sang hai bên để đọc/ Scrollable →
Hangul/ Tiếng Hàn
[1절: 허윤진, 홍은채]
나와 내 여자들
우린 이른 시간까지 파티할 거야
오늘밤은 마치 다른 세상에 온 것 같은 기분이 들어요
교통 체증에 걸렸어요
그런데 라디오가 너무 빵빵해
빨간불을 켜면 우리는 작별의 노래를 부를 거예요
[프리코러스: 사쿠라]
오오오오오오오
아침에는 마법 같은 기분이 들어요
[후렴 : 김채원, 카즈하]
나는 필요한 모든 것을 얻었습니다.
당신은 다른 어떤 것도 이길 수 없다는 것을 알고 있습니다
내가 여자들과 춤을 출 때 느끼는 감정
완벽한 에너지
그래, 우린 완벽해, 그래, 우린 자유로워
이 넓은 세상에 이보다 더 좋은 느낌은 없어요
[포스트 코러스 : 허윤진, 홍은채]
오늘 밤
나는 무엇이 틀리든 옳든 상관하지 않는다.
내 전화를 폭파하지 마세요
11시 59분에 하겠습니다
하지만 자정 이후에는 아무것도 중요하지 않습니다
[2절: 사쿠라, 카즈하]
와서 나와 함께 차를 타요
난 신용카드도 있고 좋은 회사도 있고
몇몇은 통과해, 핏이 정말 좋아지네
왜 아직도 로딩이 멈추나요? 기다리고 있어, 자기야
[프리코러스 : 김채원]
오오오오오오오
밤부터 아침까지, 라이브 슬로우모션
[후렴 : 사쿠라, 허윤진]
나는 필요한 모든 것을 얻었습니다.
당신은 다른 어떤 것도 이길 수 없다는 것을 알고 있습니다
내가 여자들과 춤을 출 때 느끼는 감정
완벽한 에너지
그래, 우린 완벽해, 그래, 우린 자유로워
이 넓은 세상에 이보다 더 좋은 느낌은 없어요
[포스트 코러스 : 홍은채, 허윤진]
오늘 밤
나는 무엇이 틀리든 옳든 상관하지 않는다.
내 전화를 폭파하지 마세요
11시 59분에 하겠습니다
하지만 자정 이후에는 아무것도 중요하지 않아요
[막간: 사쿠라]

아, 아 (하하하)
[프리코러스: 카즈하]
오오오오오오오
아침에는 마법 같은 기분이 들어요
[후렴 : 홍은채, 김채원, 허윤진]
나는 필요한 모든 것을 얻었습니다.
당신은 다른 어떤 것도 이길 수 없다는 것을 알고 있습니다
내가 여자들과 춤을 출 때 느끼는 감정 (Yeah)
완벽한 에너지 (Uh-huh)
그래, 우린 완벽해, 그래, 우린 자유로워
이 넓은 세상에 이보다 더 좋은 느낌은 없어요
[포스트 코러스 : 허윤진, 김채원]
오늘 밤
나는 무엇이 틀리든 옳든 상관하지 않는다.
내 전화를 폭파하지 마세요
11시 59분에 하겠습니다
내 전화를 폭파하지 마세요


the end!














Romanized/ Latinh
[Verse 1: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
nawa nae yeojadeul
ulin ileun sigankkaji patihal geoya
oneulbam-eun machi daleun sesang-e on geos gat-eun gibun-i deul-eoyo
gyotong chejeung-e geollyeoss-eoyo
geuleonde ladioga neomu ppangppanghae
ppalganbul-eul kyeomyeon ulineun jagbyeol-ui nolaeleul buleul geoyeyo
[Pre-Chorus: Sakura]
ooooooo
achim-eneun mabeob gat-eun gibun-i deul-eoyo
[Chorus: Kim Chaewon, Kazuha]
naneun pil-yohan modeun geos-eul eod-eossseubnida.
dangsin-eun daleun eotteon geosdo igil su eobsdaneun geos-eul algo issseubnida
naega yeojadeulgwa chum-eul chul ttae neukkineun gamjeong
wanbyeoghan eneoji
geulae, ulin wanbyeoghae, geulae, ulin jayulowo
i neolb-eun sesang-e iboda deo joh-eun neukkim-eun eobs-eoyo
[Post-Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
oneul bam
naneun mueos-i teullideun olhdeun sang-gwanhaji anhneunda.
nae jeonhwaleul pogpahaji maseyo
11si 59bun-e hagessseubnida
hajiman jajeong ihueneun amugeosdo jung-yohaji anhseubnida
[Verse 2: Sakura, Kazuha]
waseo nawa hamkke chaleul tayo
nan sin-yongkadeudo issgo joh-eun hoesado issgo
myeochmyeoch-eun tong-gwahae, pis-i jeongmal joh-ajine
wae ajigdo loding-i meomchunayo? gidaligo iss-eo, jagiya
[Pre-Chorus: Kim Chaewon]
ooooooo
bambuteo achimkkaji, laibeu seulloumosyeon
[Chorus: Sakura, Huh Yunjin]
naneun pil-yohan modeun geos-eul eod-eossseubnida.
dangsin-eun daleun eotteon geosdo igil su eobsdaneun geos-eul algo issseubnida
naega yeojadeulgwa chum-eul chul ttae neukkineun gamjeong
wanbyeoghan eneoji
geulae, ulin wanbyeoghae, geulae, ulin jayulowo
i neolb-eun sesang-e iboda deo joh-eun neukkim-eun eobs-eoyo
[Post-Chorus: Hong Eunchae, Huh Yunjin]
oneul bam
naneun mueos-i teullideun olhdeun sang-gwanhaji anhneunda.
nae jeonhwaleul pogpahaji maseyo
11si 59bun-e hagessseubnida
hajiman jajeong ihueneun amugeosdo jung-yohaji anh-ayo
[Interlude: Sakura]
o
a, a (hahaha)
[Pre-Chorus: Kazuha]
ooooooo
achim-eneun mabeob gat-eun gibun-i deul-eoyo
[Chorus: Hong Eunchae, Kim Chaewon, Huh Yunjin]
naneun pil-yohan modeun geos-eul eod-eossseubnida.
dangsin-eun daleun eotteon geosdo igil su eobsdaneun geos-eul algo issseubnida
naega yeojadeulgwa chum-eul chul ttae neukkineun gamjeong (Yeah)
wanbyeoghan eneoji (Uh-huh)
geulae, ulin wanbyeoghae, geulae, ulin jayulowo
i neolb-eun sesang-e iboda deo joh-eun neukkim-eun eobs-eoyo
[Post-Chorus: Huh Yunjin, Kim Chaewon]
oneul bam
naneun mueos-i teullideun olhdeun sang-gwanhaji anhneunda.
nae jeonhwaleul pogpahaji maseyo
11si 59bun-e hagessseubnida
nae jeonhwaleul pogpahaji maseyo


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Verse 1: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
Me and my girlies
We gon’ party ’til it’s early
Got me feelin’ otherworldly tonight
Caught in some traffic
But the radio is blastin’
Drop a red light and we’ll sing it goodbye
[Pre-Chorus: Sakura]
Ooh, ooh-ooh-ooh
By the mornin’, feel like magic
[Chorus: Kim Chaewon, Kazuha]
I got all I need
You know nothing else can beat
The way that I feel when I’m dancin’ with my girls
Perfect energy
Yeah, we flawless, yeah, we free
There’s no better feelin’ in the whole wide world
[Post-Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
Tonight
I don’t care what’s wrong or right
Don’t start blowin’ up my line
I’d care at 11:59
But nothing counts after midnight
[Verse 2: Sakura, Kazuha]
Come and take a ride with me
I got a crеdit card and some good company
Some come through, makе the fit real good
Why you still stuck on loading? Waitin’ on you, babe
[Pre-Chorus: Kim Chaewon]
Ooh, ooh-ooh-ooh
Night to mornin’, live slow motion
[Chorus: Sakura, Huh Yunjin]
I got all I need
You know nothing else can beat
The way that I feel when I’m dancin’ with my girls
Perfect energy
Yeah, we flawless, yeah, we free
There’s no better feelin’ in the whole wide world
[Post-Chorus: Hong Eunchae, Huh Yunjin]
Tonight
I don’t care what’s wrong or right
Don’t start blowin’ up my line
I’d care at 11:59
But nothin’ counts after midnight
[Interlude: Sakura]
Oh
Oh, oh (Ha-ha-ha)
[Pre-Chorus: Kazuha]
Ooh, ooh-ooh-ooh
By the mornin’, feel like magic
[Chorus: Hong Eunchae, Kim Chaewon, Huh Yunjin]
I got all I need
You know nothing else can beat
The way that I feel when I’m dancin’ with my girls (Yeah)
Perfect energy (Uh-huh)
Yeah, we flawless, yeah, we free
There’s no better feelin’ in the whole wide world
[Post-Chorus: Huh Yunjin, Kim Chaewon]
Tonight
I don’t care what’s wrong or right
Don’t start blowin’ up my line
I’d care at 11:59
Don’t start blowin’ up my line


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Đoạn 1: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
Chúng tôi, đêm nay, sẽ tưng bừng
Dù kẹt xe, âm nhạc vẫn nổ tung
Đèn đỏ đang chờ, chúng ta sẽ hát lời chia tay
Radio đỉnh cao, vượt qua những góc phố dày
[Tiền điệp khúc: Sakura]
Ồ, ồ-ồ-ooh
Phép thuật đến khi bình minh bừng sáng
[Điệp khúc: Kim Chaewon, Kazuha]
Tôi có đủ, không có gì đánh bại
Nhịp khiêu vũ của chúng tôi, năng lượng vô đối
Chúng tôi hoàn hảo và tự do
Không có cảm giác nào bằng trên thế giới rộng lớn
[Hậu điệp khúc: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
Tối nay, không quan trọng đúng hay sai
Lời nói đều thổi phồng, tôi chỉ quan tâm đến 11:59
Nhưng sau nửa đêm, không còn điều gì đáng chú ý
[Đoạn 2: Sakura, Kazuha]
Hãy đi cùng tôi, có thẻ tín dụng và công ty tốt
Cùng nhau vượt qua, sự hòa quyện thực sự tuyệt vời
Đợi gì mà không lên đường, em đây rồi đấy
Không kẹt tải, chờ gì mà chần chừ, hãy đưa lên nào
[Tiền điệp khúc: Kim Chaewon]
Ồ, ồ-ồ-ooh
Chuyển động chậm nhưng đêm lại tràn đầy sức sống
[Điệp khúc: Sakura, Huh Yunjin]
Tôi có đủ, không có gì đánh bại
Nhịp khiêu vũ của chúng tôi, năng lượng vô đối
Chúng tôi hoàn hảo và tự do
Không có cảm giác nào bằng trên thế giới rộng lớn
[Hậu điệp khúc: Hong Eunchae, Huh Yunjin]
Tối nay, không quan trọng đúng hay sai
Lời nói đều thổi phồng, tôi chỉ quan tâm đến 11:59
Nhưng sau nửa đêm, không còn điều gì đáng chú ý
[Đoạn tạm: Sakura]

Ồ, ồ (Ha-ha-ha)
[Tiền điệp khúc: Kazuha]
Ồ, ồ-ồ-ooh
Bình minh đến, phép thuật đang tỏa sáng
[Điệp khúc: Hong Eunchae, Kim Chaewon, Huh Yunjin]
Tôi có đủ, không có gì đánh bại
Nhịp khiêu vũ của chúng tôi, năng lượng vô đối
Chúng tôi hoàn hảo và tự do
Không có cảm giác nào bằng trên thế giới rộng lớn
[Hậu điệp khúc: Huh Yunjin, Kim Chaewon]
Tối nay, không quan trọng đúng hay sai
Lời nói đều thổi phồng, tôi chỉ quan tâm đến 11:59
Đừng bắt đầu thổi phồng lời nói của tôi


the end!















Xem thêm cùng chuyên mục:

LE SSERAFIMCác bài hát của LE SSERAFIM

Source Music Các nhóm nhạc của Source Music

Bình luận!