04/10/2022

Lời bài hát “PLAYING WITH FIRE” – BLACKPINK – Lyrics

Lời bài hát “PLAYING WITH FIRE” – BLACKPINK [블랙핑크 “불장난” 가사] (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt)

Xem thêm: 

Các bài hát của BLACKPINK 

Các nhóm nhạc của YG ENTERTAINMENT
HangulPhiên âmRomanizedEnglishViệt
[Verse 1: Jennie & Jisoo]
우리 엄마 매일 내게 말했어
언제나 남자 조심하라고
사랑은 마치 불장난 같아서 다치니까 Eh
엄마 말이 꼭 맞을지도 몰라
널 보면 내 맘이 뜨겁게 달아올라
두려움보단 널 향한 끌림이 더 크니까 Eh

[Pre-Chorus: Rosé, Lisa & Jennie]
멈출 수 없는 이 떨림은 On and on and on
내 전부를 너란 세상에 다 던지고 싶어
Look at me, look at me now
이렇게 넌 날 애태우고 있잖아 끌 수 없어

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa & Jisoo]
우리 사랑은 불장난
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
Now burn, baby, burn
불장난
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
So don't play with me, boy
불장난

[Verse 2: Lisa]
Oh no, 난 이미 멀리 와버렸는걸
어느새 이 모든 게 장난이 아닌 걸
사랑이란 빨간 불씨
불어라 바람 더 커져가는 불길
이게 약인지 독인지 우리 엄마도 몰라
내 맘 도둑인데 왜 경찰도 몰라
불 붙은 내 심장에 더 부어라 너란 기름
Kiss him, will I diss him?
I don't know, but I miss him
중독을 넘어선 이 사랑은 crack
내 심장의 색깔은 black, ah!

[Pre-Chorus: Jennie & Jisoo]
멈출 수 없는 이 떨림은 On and on and on
내 전부를 너란 불길 속으로 던지고 싶어
Look at me, look at me now
이렇게 넌 날 애태우고 있잖아 끌 수 없어

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa & Jisoo]
우리 사랑은 불장난
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
Now burn, baby, burn
불장난
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
So don't play with me, boy
불장난

[Bridge: Jennie & Rosé]
걷잡을 수가 없는 걸
너무나 빨리 퍼져 가는 이 불길
이런 날 멈추지 마
이 사랑이 오늘 밤을 태워버리게
(Ooh-ooh)

[Instrumental Outro]
U ri om man
me il le gê ma re sso
on jê na nam ja jô si ma ra gô
sa rang ưn ma chi pul
jjang nan ga tha so
ta chi ni kka Eh

om ma ma ri
kkông ma jưl ji đô môl la
nol bô myon ne ma mi
ttư gop kkê ta ra ôl la
tu ryo um
bô đan nol hyang han kkưl li mi
to khư ni kka
Eh ~

mom chul su om nưn i ttol li mưn
On and on and on
Ne jon bu rưl no ran sê sang ê
ta ton ji gô si pho

Look at me
look at me now
i ro khê non nal
e the u gô it jja na
kkưl su op sso

u ri sa rang ưn pul jjang nan

My love is on fire

Now burn baby burn

pul jjang nan

My love is on fire

So don't play with me boy

pul jjang nan

Oh no
nan i mi mol li woa
bo ryon nưn gol
o nư se
i mô đưn gê
jang na ni a nin gol

sa rang i ran ppal gan pul ssi
pu ro ra pa ram
to kho jyo ga nưn pul kkil
i gê ya gin ji tô gin ji
u ri om ma đô môl la
ne mam tô đuk
in đê woe
kyong chal đô môl la

pul pu thưn ne sim jang ê
to pu o ra no ran ki rưm
kiss him will I diss him
I don't know but I miss him
jung đô gưl lo mo son i sa rang ưn Crack
ne sim jang ê sek kka rưn Black

mom chul su om nưn i ttol li mưn
On and on and on
Ne jon bu rưl no ran pul kkil
sô gư rô ton ji gô si pho

Look at me
look at me now
i ro khê non nal
e the u gô it jja na
kkưl su op sso
u ri sa rang ưn pul jjang nan

My love is on fire

Now burn baby burn

Pul jjang nan

My love is on fire

So don't play with me boy

Pul jjang nan

kot jja bưl su ga om nưn gol
no mu na ppal li pho jyo
ka nưn i pul kkil

i ron nal mom chu ji ma
i sa rang i
ô nưl pa mưl the wuơ bo ri gê
whooo ~
[Verse 1: Jennie & Jisoo]
Uri eomman maeil naege malhaesseo
Eonjena namja joshimharago
Sarangeun machi buljangnan gataseo
Dachinikka, eh
Eomma mari kkok majeuljjido molla
Neol bomyeon nae mami tteugeopge daraolla
Duryeoumbodan neol hyanghan kkeullimi
Deo keunikka, eh

[Pre-Chorus: Rosé & Lisa]
Meomchul su eomneun i tteollimeun, on and on and on
Nae jeonbureul neoran sesange da deonjigo shipeo
Look at me, look at me now, ireoke neon nal aetaeugo itjana
Kkeul su eopseo

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa & Jisoo]
Uri sarangeun buljangnan
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
Now burn, baby, burn
Buljangnan
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
So don't play with me, boy
Buljangnan

[Verse 2: Lisa]
Oh no, nan imi meolli wabeoryeonneungeol
Eoneusae i modeun ge jangnani anin geol
Sarangiran ppalgan bulsshi
Bureora baram deo keojeoganeun bulkkil
Ige yaginji doginji uri eommado molla
Nae mam doduginde wae gyeongchaldo molla
Bul buteun nae shimjange deo bueora neoran gireum
Kiss him, will I diss him?
I don't know, but I miss him
Jungdogeul neomeoseon i sarangeun crack
Nae shimjange saekkareun black, ah!

[Pre-Chorus: Jennie & Jisoo]
Meomchul su eomneun i tteollimeun, on and on and on
Nae jeonbureul neoran bulkkil sogeuro deonjigo shipeo
Look at me, look at me now, ireoke neon nal aetaeugo itjana
Kkeul su eopseo

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa & Jisoo]
Uri sarangeun buljangnan
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
Now burn, baby, burn
Buljangnan
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
So don't play with me, boy
Buljangnan

[Bridge: Jennie & Rosé]
Geotjabeul suga eomneun geol
Neomuna ppalli peojeo ganeun i bulkkil
Ireon nal meomchuji ma
I sarangi oneul bameul taeweobeorige
Ooh-ooh

[Instrumental Outro]
[Verse 1: Jennie, Jisoo]
My mom told me every day to always be careful of guys
Because love is like playing with fire, I'll get hurt
My mom might be right 'cause when I see you, my heart burns
'Cause instead of being scared, I'm more attracted to you

[Pre-Chorus: Rosé, Lisa]
I can't stop this trembling, on and on and on
I wanna throw my all into your world
Look at me, look at me now
You are burning me up like this
I can't turn it off

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa, Jisoo]
Our love that's like playing with fire
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
Now burn, baby, burn
Playing with fire
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
So don't play with me, boy
Playing with fire

[Verse 2: Lisa]
Oh no, I've already come too far
Suddenly, none of this is a game anymore
Love is like red fire
Blow, wind, so the fire will grow
Is this medicine or poison? Not even my mom knows
There's a robber in my heart, but why doesn't the police know?
Pour out your oil in my burning heart
Kiss him, will I diss him?
I don't know, but I miss him
This is past addiction, this love is crack
The color of my heart is black, ah!

[Pre-Chorus: Jennie, Jisoo]
I can't stop this trembling, on and on and on
I wanna throw my all into your world
Look at me, look at me now
You are burning me up like this
I can't turn it off

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa, Jisoo]
Our love that's like playing with fire
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
Now burn, baby, burn
Playing with fire
(Oh-oh, oh-oh)
My love is on fire (Ooh)
So don't play with me, boy
Playing with fire

[Bridge: Jennie, Rosé]
I can't control it
This fire path is spreading too quickly
Don't stop me
So this love can burn up this night
(Ooh-ooh)

[Instrumental Outro]
Mẹ tôi mỗi ngày cứ bảo rằng
Phải luôn luôn cẩn thận với bọn con trai
Bởi vì tình yêu giống như chơi đùa với lửa.
Sẽ khiến tôi tổn thương.
Có lẽ mẹ tôi đã nói đúng.
Bởi vì từ khi gặp anh, trái tim tôi như lửa đốt
Vượt ra khỏi sự sợ hãi
Sự chú ý của tôi với anh cứ ngày càng lớn dần

Tôi chẳng thể nào ngừng sự rung động này
Cứ thế tiếp diễn
Tôi muốn buông thả tất thảy mọi thứ của mình
Vào trong thế giới của anh
Nhìn tôi này người ơi
Anh đang đốt cháy tôi lên như thế này đây
Tôi chẳng thế nào dập tắt nó.
Tình yêu của chúng ta như đang vờn với lửa.
Tình yêu của tôi đang rực cháy
Anh à, đốt cháy lên nào, cháy rực lên.

Đùa với lửa.
Tình yêu của tôi đang rực cháy
Vì vậy, đừng có mà đùa với tôi, chàng trai à.
Như thể nghịch với lửa.

Ôi không, tôi đã đi quá xa rồi.
Đột ngột, mọi thứ không phải là trò đùa nữa.
Tình yêu như màu đỏ rực cháy
Cơn gió đang thổi bùng ngọn lửa ấy lên
Liệu đây là thuốc hay là độc?

Thậm chí cả mẹ tôi cũng không rõ.
Trái tim tôi đã bị đánh cắp mà cảnh sát chẳng hề hay biết?
Người đổ dầu vào lửa trong trái tim đang ngập tràn biển lửa
Hôn anh liệu rằng sẽ nguyền rủa anh?
Tôi không biết nhưng tôi nhớ anh
Vượt qua sự cay độc từ quá khứ, tình yêu này bị phá vỡ
Trái tim tôi đã nhuốm màu đen

Nỗi xao xuyến trong tôi chẳng thể dừng lại
Tiếp tục, tiếp tục như thế
Tôi muốn ném mình vào
Vào con đường đang bốc cháy
Nhìn tôi này, trong khoảng khắc này
Anh đang đốt cháy tôi theo cách này đây
Tôi chẳng để dập tắt nó
Tình yêu đôi ta chẳng khác nào vờn với lửa

Tình yêu đặt trên ngọn lửa
Bây giờ hãy đốt nó lên đi người ơi
Như thể là đùa với lửa
Tình yêu đang trong mồi lửa
Anh à, đừng có đùa với em
Cứ như đang nghịch lửa ấy.

Tôi bị mất kiểm soát
Con đường lửa này cứ lan quá nhanh
Đừng dừng tôi lại
Hãy để tình yêu này bừng sáng đêm nay


Trời lạnh thì nghe nhạc cho ấm, Playing with fire là thấy rạo rực rồi. Kể ra thì nội dung chẳng có gì quá sâu sắc, nhưng bài hát sử dụng cách so sánh rất hay giữ tình yêu và việc đùa với lửa, cả hai có điểm chung là đều làm chúng ta (có thể) bị tổn thương...

Bởi vậy, phải thực sự nghiệm túc với hai thứ này, không thể nào đùa được đâu.

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x