Lời bài hát Reflection RM – BTS Lyrics

Lời bài hát Reflection RM – BTS Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
[방탄소년단의 “Reflection” 가사]

[Verse 1]
I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain’t just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
매일매일 잘 찍고 싶어
난 날 쓰다듬어주고 싶어
날 쓰다듬어주고 싶어
근데 말야 가끔 나는
내가 너무너무 미워
사실 꽤나 자주 나는
내가 너무 미워
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
그냥 서 있어 익숙한 어둠과
웃고 있는 사람들과
나를 웃게 하는 beer
슬며시 다가와서
나의 손을 잡는 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
나도 친구가 있음 좋잖아

[Verse 2]
세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
저기 한강을 보는 친구야
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
어둠 속에서 사람들은
낮보다 행복해 보이네
다들 자기가 있을 곳을 아는데
나만 하릴없이 걷네
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
전혀 다른 세상을 건네
나는 자유롭고 싶다
자유에게서 자유롭고 싶다
지금은 행복한데 불행하니까
나는 나를 보네
뚝섬에서

[Outro]
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself


the end!














Romanized/ Latinh
[Intro]

[Verse 1]
I know
Every life’s a movie
We got different starts and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain’t just boring
Naneun i yeonghwaga neomu jaemisseo
Maeilmaeil jal jjikgo sipeo
Nan nal sseudadeumeojugo sipeo
Nal sseudadeumeojugo sipeo

[Verse 2]
Geunde marya gakkeum naneun
Naega neomuneomu miwo
Sasil kkwaena jaju naneun
Naega neomu miwo
Naega neomu miul ttae nan ttukseome wa
Geunyang seo isseo iksukhan eodumgwa
Usgo issneun saramdeulgwa
Nareul usge haneun beer
Seulmyeosi dagawaseo
Naui soneul japneun fear
Gwaenchanha da dulsesinikka
Nado chinguga isseum johjanha

[Chorus]

[Verse 3]
Sesangeun jeolmangui tto dareun ireum
Naui kineun jiguui tto dareun jireum
Naneun naui modeun gippeumija sireum
Maeil banbokdwae nal hyanghan johgo silheum
Jeogi hangangeul boneun chinguya
Uri osgiseul seuchimyeon inyeoni doelkka
Ani uri jeonsaenge seuchyeosseulji molla
Eojjeom sueopsi budijhyeosseuljido molla
Eodum sogeseo saramdeureun
Najboda haengbokhae boine
Dadeul jagiga isseul goseul aneunde
Naman harileopsi geotne
Geuraedo yeogi seokkyeoissneun ge deo pyeonhae
Bameul samkin ttukseomeun naege
Jeonhyeo dareun sesangeul geonne
Naneun jayuropgo sipda
Jayuegeseo jayuropgo sipda
Jigeumeun haengbokhande bulhaenghanikka
Naneun nareul bone
Ttukseomeseo

[Chorus]
[Outro]
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Verse 1]
I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain’t just boring
I find this movie very amusing
Everyday, I want to shoot it well
I want to caress myself
I want to caress myself
But you know, sometimes
I really really hate myself
To be honest, quite often
I really hate myself
When I really hate myself, I go to Dduksum
I just stand there with the familiar darkness
With the people that are smiling
And beer, which makes me smile
Coming to me softly
Fear, which holds my hand
It’s okay because everyone is in twos or threes
It’s good that I have a friend, too[Chorus]

[Verse 2]
The world is just another name for despair
My height is just another diameter for the earth
I am all of my joy and anxiety
It repeats everyday, the love and hate directed to me
Hey you, who’s looking over the Han River
If we bump into each other while passing, would it be fate?
Or maybe we bumped into each other in our past life
Maybe we bumped into each other countless times
In the darkness
People look happier than the day
Everyone else knows where they’re supposed to be
But only I walk without purpose
But still, blending in with them is more comfortable
Dduksum, which has swallowed up the night
Hands me an entirely different world
I want to be free
I want to be free from freedom
Because right now I’m happy but I’m unhappy
I’m looking at myself
At Dduksum

[Chorus]

[Outro]
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Câu 1]
tôi biết
Mỗi cuộc đời là một bộ phim
Chúng tôi có những ngôi sao và câu chuyện khác nhau
Chúng tôi có những đêm và sáng khác nhau
Các kịch bản của chúng tôi không chỉ nhàm chán
tôi thích bộ phim này rất nhiều
Tôi muốn chụp những bức ảnh đẹp mỗi ngày
tôi muốn vuốt ve tôi
Tôi muốn vuốt ve tôi
Nhưng đôi khi tôi
tôi ghét bạn rất nhiều
Trong thực tế, khá thường xuyên tôi
tôi ghét bạn rất nhiều
Tôi đến Ttukseom khi tôi vô cùng ghét bản thân mình
Tôi chỉ đứng đó trong bóng tối quen thuộc
với những người hay cười
bia làm cho tôi mỉm cười
đến với tôi từ từ
sợ hãi nắm tay tôi
Không sao đâu vì tất cả đều là hai hoặc ba
Thật tuyệt khi có bạn bè.[Câu 2]
Thế giới là một tên gọi khác của sự tuyệt vọng
Chiều cao của tôi là một đường kính khác của Trái đất
Tôi là tất cả niềm vui và nỗi buồn của tôi
Nó lặp lại mỗi ngày, thích và không thích đối với tôi
Tôi là một người bạn nhìn thấy sông Hàn đằng kia.
Nếu chúng ta chà xát cổ áo của chúng ta, liệu có một mối quan hệ?
Không, nó có thể đã đi qua tiền kiếp của chúng ta
Tôi có thể đã va vào bạn vô số lần
người trong bóng tối
Bạn trông hạnh phúc hơn ban ngày
Mọi người đều biết họ đang ở đâu
Tôi là người duy nhất đi không mục đích
Tuy nhiên, nó thoải mái hơn khi kết hợp ở đây.
Ttukseom nuốt hạt dẻ cho tôi
Tôi cho bạn một thế giới hoàn toàn khác
Tôi muốn được tự do
Tôi muốn thoát khỏi tự do
Bây giờ tôi hạnh phúc, nhưng tôi không hạnh phúc
tôi thấy tôi
tại Ttukseom

[Outro]
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình
Tôi ước tôi có thể yêu bản thân mình


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

BTSCác bài hát của BTS

BigHit Music Các nhóm nhạc của BigHit Music

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x