05/10/2022

Lời bài hát “Stay Alive” – Jungkook – BTS – Lyrics

Lời bài hát “Stay Alive” – Jungkook – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt)

Xem thêm: 

Các bài hát của BTS

Các nhóm nhạc của Big Hit Music
HangulPhiên âmRomanizedEnglishViệt
Please stay alive

어디서부터 잘못됐나
전혀 기억이 나질 않아
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네

어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
구원을 바라는 내 손

내가 이상한 걸까
피로 물든 방
누구든 제발 날 구해줘

Hide in the moonlight
그래 기적 따윈 없어
내 바람들은 그저

Hide in the moonlight
그리 거창한 게 전혀 아닌데
그게 어렵네

잠들지 못하는 새벽 끝엔
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해

기적 따윈 없어
라고 말한 난데
기적처럼 와준
그 한마디

넌 나의 운명
이따위 말로 설명할 순 없어
이 지친 나를 구한 구원
이 말이 설명하기가 쉬울까
나를 살린 그 한마디

많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Oh yeah (그 한마디)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Please, you stay alive

Please, you stay alive
(Please, you stay alive)

그림잔 커져가지만
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니

내 삶의 이윤 네가 전부이니
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘

나와 너무나 닮은 너
너와 너무나 닮은 나

가끔씩 이유 없이 겁나
이 감정은 뭘까
끝이 날지 모르지만

끝나지 않는 이 악몽 끝에
너라는 존잰 날 일으켜 매일

기적처럼 와준
기적과도 닮은
기적과도 같은
그 한마디

넌 나의 운명
이따위 말로 설명할 순 없어
이 지친 나를 구한 구원
이 말이 설명하기가 쉬울까
나를 살린 그 한마디

많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Oh yeah (그 한마디)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Please, you stay alive

넌 나의 구원
이따위 말로 설명할 순 없어
Please, you stay alive

Please, you stay alive
Mmm, please stay alive, yeah

O ti so bu tho chal môt tuên na
Cho nho ki o ki na chil lan na
Cha kưn bang an nê na ê mô mưl sum kin chê
Sôc sa ki nê

O tum mi yu i ran nê bot (nê bot)
Ku uơ nưl ba ra nưn nê sôn
Nê ka i sang han kol kka
Pi rô mul tưn bang
Nu ku tưn chê bal nal ku hê chuơ

Hide in the moonlight
Kư rê ki choc tta uyn nop so
Nê ba ram tư rưn kư cho
Hide in the moonlight
Kư ri ko chang han kê cho nho a nin tê
Kư kê o ryom nê

Cham tưl chi môt tha nưn sê byoc kkư thên
Nun ttưn chê ang mông ngưl hê mên tưt thê
Ki choc cho rom tta uyn nop so ra kô ma ran nan tê
Ki choc cho rom oa chun kư han ma ti

Non na ê un myong
I tta uy mal lô sol myong hal sun nop so
I chi chin na rưl ku han ku uân
I ma ri sol myong ha ki ka suy ul kka
Na rưl sal lin kư han ma ti

Ma nưn bam mi chi na tô
No ê kyo thê na i ssưl kê
Oh, yeah (kư han ma ti)
Na ê ba rê pi na tô
No ê kyo thê na i ssư mê

Please, you stay alive
(Woah-oh-oh, woah)
Please, you stay alive
(Woah-oh-oh, woah)
Please, you stay alive

Kư rim chan kho chyo ka chi man
Quên chan na no ran khưn bit toc bun ni ni
Nê sal mê i yun ni ka chon bu i ni
Non non chê tưn kư cho kư ro khê u so chuơ

Na oa no mu na tal mưn no
No oa no mu na tal mưn na
Kac kkưm ssic ki yu op si kom na
I kam chong ngưn muâl kka
Kkư chi nal chi mô rư chi man

Kkưn na chi an nưn ni ang mông kkư thê
No ra nưn chôn chên nal i rư khyo mê il
Ki choc cho rom oa chun ki choc qua tô tal mưn
Ki choc qua tô ka thưn kư han ma ti

Non na ê un myong
I tta uy mal lô sol myong hal sun nop so
I chi chin na rưl ku han ku uân
I ma ri sol myong ha ki ka suy ul kka (Ooh)
Na rưl sal lin kư han ma ti

Ma nưn bam mi chi na tô
No ê kyo thê na i ssưl kê
Oh, yeah (kư han ma ti)
Na ê ba rê pi na tô
No ê kyo thê na i ssư mê
Please, you stay alive

Non na ê ku uân
I tta uy mal lô sol myong hal sun nop so
Please, you stay alive
(Woah-oh-oh, woah)
Please, you stay alive
Please stay alive

eodiseobuteo jalmotdwaenna
jeonhyeo gieogi najil ana
jageun bangane naui momeul sumgin chae soksagine

eodumi yuilhan nae beot (nae beot)
guwoneul baraneun nae son

naega isanghan geolkka
piro muldeun bang
nugudeun jebal nal guhaejwo

Hide in the moonlight
geurae gijeok ttawin eopseo
nae baramdeureun geujeo

Hide in the moonlight
geuri geochanghan ge jeonhyeo aninde
geuge eoryeomne

jamdeulji mothaneun saebyeok kkeuten
nuntteun chae angmongeul hemaendeuthae

gijeok ttawin eopseo
rago malhan nande
gijeokcheoreom wajun
geu hanmadi

neon naui unmyeong
ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo
i jichin nareul guhan guwon
i mari seolmyeonghagiga swiulkka
nareul sallin geu hanmadi

maneun bami jinado neoui gyeote na isseulge
Oh yeah (geu hanmadi)
naui bare pi nado neoui gyeote na isseume
Please, you stay alive

Please, you stay alive
(Please, you stay alive)

geurimjan keojyeogajiman
gwaenchana neoran keun bit deokbunini

nae salui iyun nega jeonbuini
neon eonjedeun geujeo geureoke useojwo

nawa neomuna daleun neo
neowa neomuna daleun na

gakkeumssik iyu eopsi geomna
i gamjeongeun mwolkka
kkeuchi nalji moreujiman

kkeunnaji anneun i angmong kkeute
neoraneun jonjaen nal ireukyeo maeil

gijeokcheoreom wajun
gijeokgwado daleun
gijeokgwado gateun
geu hanmadi

neon naui unmyeong
ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo
i jichin nareul guhan guwon
i mari seolmyeonghagiga swiulkka
nareul sallin geu hanmadi

maneun bami jinado neoui gyeote na isseulge
Oh yeah (geu hanmadi)
naui bare pi nado neoui gyeote na isseume
Please, you stay alive

neon naui guwon
ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo
Please, you stay alive

Please, you stay alive
Please stay alive

When did things start to go wrong
I can’t remember at all
I whisper as I hide myself in this small room

Darkness is my only friend (only friend)
My hand reaching out for salvation

Am I strange
A room stained with blood
Please, somebody save me

Hide in the moonlight
There ain’t no miracles
My hopes are humble

Hide in the moonlight
I’m not asking for a lot
But I guess it’s too much

At the end of this sleepless twilight
Feels like I strayed through this nightmare with my eyes wide open

Came like a miracle
Look like a miracle
Just like a miracle

Those few words
You are my fate
No words can express it enough
Salvation that saved a wearied me
Is that easier to grasp
Those few words that saved me

I’ll be by your side after many nights
Oh yeah (those few words)
I’ll stay by your side even if my feet bleed
Please, you stay alive

Please, you stay alive
Please, you stay alive

Though the shadows grow larger,
it’s okay, for it’s thanks to your great light

My life’s reason is you only,
so please just smile like that at all times

You, so much like me
Me, so much like you

At times, I’m afraid for no reason
What would this feeling be?
Though the end may come,

at points of this continuing nightmare,
you raise me up every day

The phrase
that came like a miracle,
that is like a miracle,
that is indeed a miracle

Those few words
You are my fate
No words can express it enough
Salvation that saved a wearied me
Is that easier to grasp
Those few words that saved me

I’ll be by your side after many nights
Oh yeah (those few words)
I’ll stay by your side even if my feet bleed
Please, you stay alive

You are my salvation
No words can express it enough
Please, you stay alive
Please, you stay alive
Mọi thứ sai từ đâu ấy nhỉ?

Tôi cũng chẳng nhớ rõ nữa

Tự nhốt mình trong căn phòng nhỏ hẹp

Tôi khẽ thì thầm

Bóng tối bao trùm như

Người bạn duy nhất

Tôi chắp tay xin người cứu lấy

Liệu trong tôi có kỳ quặc?

Cố thoát khỏi bóng đêm nhuốm máu

Cầu xin ai đó hãy cứu lấy tôi

Giấu mình trong ánh trăng xuống

Chẳng có phép màu nào cả,

Mong muốn của tôi chỉ là

Giấu mình trong ánh trăng xuống

Ánh sáng vụt tắt

Không phải lớn lao gì

Nhưng lại quá đỗi khó khăn

Khi bình minh ló dạng

Tôi vẫn không thể chợp mắt

Tôi lang thang trong mộng mị

Với đôi mắt mở to

Tôi chính là người nói rằng

Phép màu sẽ không tồn tại

Nhưng lời nói ấy đã

Đến với tôi như một phép màu

Em là định mệnh của tôi

Tôi không thể diễn tả

Hết được từ thiêng liêng này

Người đã giải thoát tôi

Khỏi sự kiệt sức này

Phải chăng hi vọng dễ giải thích đến thế?

Lời nói ấy giúp tôi sống lại thêm lần nữa

Dù bao ngày tháng trôi qua

Tôi vẫn sẽ ở bên em

(Một lời nói ấy)

Dù sau bao ngày trôi qua

Tôi vẫn sẽ ở cạnh em

Vậy nên hãy sống sót

Xin người phải sống sót.​

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x