Lời bài hát The Truth Untold – BTS Lyrics

Lời bài hát The Truth Untold – BTS Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
[방탄소년단 “전하지 못한 진심” 가사]
[Verse 1: V]
외로움이 가득히
피어있는 이 garden
가시투성이
이 모래성에 난 날 매었어
[Verse 2: Jung Kook]
너의 이름은 뭔지
갈 곳이 있긴 한지
Oh could you tell me?
이 정원에 숨어든 널 봤어
[Pre-Chorus: Jin]
And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
푸른 꽃을 꺾는 손
잡고 싶지만
[Chorus: Jimin]
내 운명인 걸
Don’t smile to me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까
내겐 불러줄 이름이 없어
[Post-Chorus: Jung Kook]
You know that I can’t
Show you me
Give you me
초라한 모습 보여줄 순 없어
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
But I still want you
[Verse 3: Jin]
외로움의 정원에 핀
너를 닮은 꽃
주고 싶었지
바보 같은 가면을 벗고서
[Pre-Chorus: Jimin]
But I know
영원히 그럴 수는 없는 걸
숨어야만 하는 걸
추한 나니까
[Chorus: V]
난 두려운 걸
초라해
I’m so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
[Post-Chorus: Jung Kook]
할 수 있는 건
정원에
이 세상에
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
니가 아는 나로 숨쉬는 것
But I still want you
Ooh, ooh
I still want you
Ooh
[Chorus: Jin]
어쩌면 그때
조금만
이만큼만
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까
[Post-Chorus: Jung Kook, Jimin]
난 울고 있어
사라진
무너진
홀로 남겨진 이 모래성에서
부서진 가면을 바라보면서
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you


the end!














Vietnamese Phonology/ Phiên âm Tiếng Việt
uê rô u mi ga đư khi
pi ô it nưn i garden
ga si tu sôn gi
i mô rê sôn gê nan nal mê ô sônô ê i rư mưn môn ji
gal gô si it gin han ji
Oh could you tell me
i jông wơ nê su mô đưn nôl boa sô

And I know
nô ê ôn gin mô đu đa jin ja ran gôl
pu rưn kôc chưl kô nưn sôn
jap gô sip ji man

nê un mông in gôl
Don’t smile on me
Right on me
nô ê gê đa ga sôl su ôp sư ni ka
nê gên bu lô jul ri rư mi ôp sô

You know that I can’t
Show you ME
give you ME
chô ra han mô sưp bô yô jul sun ôp sô
tô ga myon nưl sư gô nôl man na rô ga
But I still want you

uê rô u mê jông wơ nê pin
nô rưl tal mưn kôc
ju gô si pô ji
ba bô ga tưn ga myon nưl bô gô sô

But I know
yông wơn ni gư rôl su nưn ôp nưn gôl
su mô ya man ha nưn gôl
chu han na ni ka

nan đu rô un gôl
chô ra hê
I’m so afraid
gôl gu gên nô đô nal tô tô na bô ril ka
tô ga myon nưl sư gô nôl man na rô ga

hal su it nưn gôn
jông wơ nê
i sê sang ê
yê pưn nô rưl tal mưn kôc chưl pi un đa ưm
ni ga a nưn na rô sum suy nưn gô
But I still want you
I still want you

ô jô myon gư tê
jô gưm man
i man kưm man
yông gil nê sô nô ê a pê sô đô ra myon
ji gưm mô đưn gôn đa la jô sưl ka

nan ul gô i sô
sa ra jin
mu nô jin
hô lô nam gô jin i mô rê sôn gê sô
bu sô jin ga myon nưl ba ra bô myon sô
And I still want you
but I still want you
but I still want you
And I still want you


the end!














Romanized/ Latinh
[Verse 1: V, Jung Kook]
Oeroumi gadeukhi
Pieoissneun i garden
Gasituseongi (Hmm, hmm)
I moraeseonge nan nal maeeosseo
Neoui ireumeun mwonji
Gal gosi issgin hanji
Oh, could you tell me? (Hmm, hmm)
I jeongwone sumeodeun neol bwasseo
[Pre-Chorus: Jin]
And I know
Neoui ongin modu da jinjjaran geol
Pureun kkocheul kkeokkneun son
Jabgo sipjiman
[Chorus: Jimin, Jung Kook]
Nae unmyeongin geol
Don’t smile to me, light on me
Neoege dagaseol su eopseunikka
Naegen bulleojul ireumi eopseo
You know that I can’t
Show you me, give you me
Chorahan moseub boyeojul sun eopseo
Tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
But I still want you
[Verse 2: Jin]
Oeroumui jeongwone pin
Neoreul dalmeun kkoch
Jugo sipeossji (Ooh, ooh, ooh)
Babo gateun gamyeoneul beotgoseo
[Pre-Chorus: Jimin]
But I know
Yeongwonhi geureol suneun eopsneun geol
Sumeoyaman haneun geol
Chuhan nanikka
[Chorus: V, Jung Kook]
Nan duryeoun geol
Chorahae, I’m so afraid
Gyeolgugen neodo nal tto tteonabeorilkka
Tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
Hal su issneun geon
Jeongwone, i sesange
Yeppeun neoreul dalmeun kkocheul piun daeum
Niga aneun naro sumswineun geot
But I still want you
[Bridge: Jung Kook]
Oh-oh, oh-oh
I still want you
Oh-oh, oh
[Chorus: Jin, Jimin, Jung Kook]
Eojjeomyeon geuttae
Jogeumman, imankeumman
Yonggil naeseo neoui ape seossdeoramyeon
Jigeum modeun geon dallajyeosseulkka, oh
Nan ulgo isseo (Ooh)
Sarajin, muneojin (Ooh, ooh, woah, woah, woah, oh)
Hollo namgyeojin i moraeseongeseo (Moraeseongeseo, oh)
Buseojin gamyeo neul barabomyeonseo
And I still want you
[Outro: Jung Kook, Jimin]
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(But I still want you)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(But I still want you)
And I still want you


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Verse 1: V]
Full of loneliness
This garden bloomed
Full of thorns
I bind myself in this sand castle
[Verse 2: Jungkook]
What is your name
Do you have a place to go
Oh could you tell me?
I saw you hiding in this garden
[Pre-Chorus: Jin]
And I know
All of your warmth is real
The blue flower your hand was picking
I want to hold it but
[Chorus: Jimin]
It’s my fate
Don’t smile to me
Light on me
Because I can’t get closer to you
There’s no name you can call me
[Post-Chorus: Jungkook]
You know that I can’t
Show you me
Give you me
I can’t show you a ruined part of myself
Once again I put a mask on and go to see you
But I still want you
[Verse 3: Jin]
Bloomed in a garden of loneliness
A flower that resembles you
I wanted to give it to you
After I take off this foolish mask
[Pre-Chorus: Jimin]
But I know
I can’t do that forever
I have to hide
Because I’m a monster
[Chorus: V]
I am afraid
I am shattered
I’m so afraid
That you will leave me again in the end
Once again I put on a mask and go to see you
[Post-Chorus: Jungkook]
The only thing I can do
In the garden
In this world
Is to bloom a pretty flower that resembles you
And to breathe as the me that you know
But I still want you
I still want you
[Chorus: Jin]
Maybe back then
A little
Just this much
If I had the courage to stand before you
Would everything be different now
[Bridge: Jimin, Jungkook]
I’m crying
That’s disappeared
That’s fallen
Left alone in this sandcastle
Looking at this broken mask
[Outro: Jimin, Jungkook]
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
Verse 1 (V):
Giữa nỗi cô đơn rợp trời
Vườn hoa này bỗng nở đầy gai
Hạnh phúc héo úa, chôn mình trong cát
Ngăn cách mình với yêu thương đang chờ.
Verse 2 (Jungkook):
Em là ai, lạc giữa vườn hoang lạnh
Có nơi nào chốn ấy mong chờ?
Hay chỉ mình anh ngẩn ngơ tìm kiếm
Giữa hoa gai, nơi em giấu bóng hình.
Pre-Chorus (Jin):
Anh biết ánh sáng trong em là thật
Nhành hoa xanh em dịu dàng cầm
Rất muốn chạm vào, nhưng…
Chorus (Jimin):
Định mệnh của anh, đừng mỉm cười với anh
Đừng mang ánh sáng đến gần
Vì anh không thể đến bên em mãi
Gọi tên anh cũng chẳng mang ý nghĩa gì.
Post-Chorus (Jungkook):
Em biết anh không thể
Cho em thấy anh, trao anh cho em
Không thể phơi bày phần đời tan vỡ
Lại thêm lần nữa, mang mặt nạ giả tạo đến bên em
Nhưng anh vẫn khao khát em.
Verse 3 (Jin):
Nở giữa vườn cô đơn, bông hoa giống em
Anh muốn trao em, tháo chiếc mặt nạ ngu ngốc này
Nhưng…
Pre-Chorus (Jimin):
Anh biết, mãi mãi chẳng thể làm thế
Anh phải trốn tránh
Vì anh là quái vật.
Chorus (V):
Anh sợ hãi, anh vỡ nát
Sợ hãi đến nhường nào
Rằng cuối cùng em sẽ lại rời xa anh
Lại thêm lần nữa, mang mặt nạ giả tạo đến bên em.
Post-Chorus (Jungkook):
Điều duy nhất anh có thể làm
Trong vườn hoa, trong thế giới này
Là nở một bông hoa đẹp tựa em
Và sống với con người em đã quen
Nhưng anh vẫn khao khát em.
Chorus (Jin):
Có lẽ ngày đó
Chỉ một chút
Chỉ như thế thôi
Nếu anh có đủ dũng khí đứng trước em
Liệu mọi thứ có khác đi?
Bridge (Jimin, Jungkook):
Giọt nước mắt anh rơi
Những gì đã tan biến
Những gì đã sụp đổ
Bỏ lại anh trong lâu cát cô đơn
Nhìn chiếc mặt nạ vỡ nát.
Outro (Jimin, Jungkook):
Anh vẫn khao khát em
Anh vẫn khao khát em
Anh vẫn khao khát em
Và anh vẫn khao khát em.


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

BTSCác bài hát của BTS

BigHit Music Các nhóm nhạc của BigHit Music

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x