Lời bài hát “Tonight (이 밤)” – Jin – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
이 밤이 지나면 널 볼 수 없을까봐 두려워 한없이 투명한 그 눈빛도 너무 익숙해진 그 촉감도 나를 보면 웃었던 얼굴도 이제 이제 너를 다시 볼 수 없을까 나의 하루하루에 니가 있고 너의 하루하루에 내가 있어 저 달이 지고 해가 떠오르면 나와 함께 했던 넌 없을까 내 눈을 감으면 함께했던 시간들이 떠오를 것 같아 내 눈을 감으면 또 행복했던 추억들만 생각날 것 같아 내 눈을 감으면 내 눈을 감으면 내 눈을 감으면 함께했던 시간들이 떠오를 것 같아 내 눈을 감으면 또 행복했던 추억들만 생각날 것 같아 이 밤이 지나면 널 볼 수 없을까봐 두려워 이 밤이 지나면 나 홀로 남을까봐 두려워 | i ba mi ji na myon nôl bôi su ôp sưl ka boa đu rô wơ ha nôp si tu mông han gư nun bic đô nô mu ik su khê jin gư chôk gam đô na rưl bô mô u sô đôn ôl gul đô i jê i jê nô rưl đa si bôl su ôp sưl ka na ê ha ru ha ru ê ni ga it gô nô ê ha ru ha ru ê nê ga it sô jô đa ri ji gô hê ga tô ô rư myon na wa ham kê hêt đôn nôn ôp sưl ka nê nu nưl ga mư myon ham kê hêt đôn si gan đư ri tô ô rưl gôt ga ta nê nu nưl ga mư myon tô hêng bô khê đôn chu ôk đưl man sêng gak nal gôt ga ta i ba mi ji na myon nôl bôl su ôp sưl ka boa đu rô wơ i ba mi ji na myon na hô lô na mưl ka boa đu rô wơ | I bami jinamyeon Neol bol su eopseulkkabwa duryeowo Haneopsi tumyeonghan geu nunbitdo Neomu iksukaejin geu chokgamdo Nareul bomyeo useotdeon eolguldo ije Ije neoreul dasi bol su eopseulkka Naui haruharue Niga itgo Neoui haruharue Naega isseo Jeo dari jigo haega Tteooreumyeon Nawa hamkke haetdeon neon Eopseulkka Nae nuneul gameumyeon Hamkkehaetdeon sigandeuri tteooreul geot gata Nae nuneul gameumyeon tto Haengbokaetdeon chueokdeulman saenggangnal geot gata Nae nuneul gameumyeon Nae nuneul gameumyeon Nae nuneul gameumyeon Hamkkehaetdeon sigandeuri tteooreul geot gata Nae nuneul gameumyeon tto Haengbokaetdeon chueokdeulman saenggangnal geot gata I bami jinamyeon Neol bol su eopseulkkabwa duryeowo I bami jinamyeon Na hollo nameulkkabwa duryeowo | If this night passes I'm scared that I might not see you Those clear eyes That familiar touch Your face that I looked at while smiling Will I not be able to see those again My every day You are there Your every day I am there When that moon goes down And the sun goes up You who was with me Will you not be there If I close my eyes I think I'll remember the times that we are together When I close my eyes I think I will only remember the happy memories If I close my eyes If I close my eyes If I close my eyes I think I'll remember the times that we are together When I close my eyes I think I will only remember the happy memories If this night passes I'm scared that I might not see you If this night passes I'm scared that I will be left alone | Nếu đêm này trôi qua Mình sợ sẽ không còn được nhìn thấy cậu lần nữa Đôi mắt trong suốt vô tận ấy của cậu Những xúc cảm ấy cũng đã trở nên quá quen thuộc Gương mặt luôn tươi cười của cậu khi nhìn mình mà giờ đây Giờ đây mình lại không thể gặp lại cậu được nữa Mỗi ngày của mình Đều có cậu Mỗi ngày của cậu Đều có mình Khi mặt trăng kia lặn đi Và mặt trời vừa lên Thì người luôn ở bên cạnh mình bấy lâu nay là cậu liệu sẽ không còn ở đó nữa Nếu mình nhắm mắt lại Cảm giác như quãng thời gian ta từng bên nhau lại hiện lên Nếu mình nhắm mắt lại thì lần nữa Lại suy nghĩ về những kí ức từng rất đỗi hạnh phúc đó Nếu mình nhắm mắt lại Nếu mình nhắm mắt lại Nếu mình nhắm mắt lại Quãng thời gian ta từng bên nhau lại dần hiện lên Nếu mình nhắm mắt lại thì lần nữa Sẽ lại suy nghĩ về những kí ức từng rất đỗi hạnh phúc đó Nếu đêm này trôi qua Mình sợ sẽ không còn được nhìn thấy cậu lần nữa Nếu đêm này trôi qua Mình sợ chỉ còn lại mỗi một mình ở lại đây |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]