[bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Kor” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Hangul/ Tiếng Hàn | [RM “목소리” 가사] [Verse 1]
난 꿈이 없었지
내 가사처럼 맨날 그런 식
내게 답을 주지 못했던 함수와 방정식
그것들은 결국 수많은 해가 되었네
그 빛으로 뒤에 숨은 별을 볼 수 없게 해
그렇게 하루하루 날 죽여가며
뜻도 없이 한우 등급 같은 숫자놀음에 종일을 매달려
난 그저 성공하고 싶었어
남들에게 지겹게 들었던 말이 그것뿐이어서
행복이란 신기룬 거기 잡혀있을 줄 알았지
하지만 책상 앞의 난 단 한 순간도 행복하지 않았지
어머니 몰래 문제집 사이에 백지를 끼웠네
드럼 베이스에 맞춰 써 내려가던 나의 정체
성적표를 받을 때완 다른 숨 쉬는 느낌
1등을 해도 내 맘은 늘 편치 못했었지
남들이 원하는 걸 꼭 원할 필요 있는가
난 한평생 한이 담긴 한숨 쉬며 살기보다
한을 떼어내고 그냥 숨을 쉬며 사는 길을 택했어
다 손가락질했네 얄팍한 나의 주위에선
내 꿈은 나의 목소릴 모두에게 주는 것
내가 어떤 모습일지라도. 내 음악과 가사로
이걸 듣고 있는 니가 어떨지 잘 모르지만
날 욕해도 좋아 결국 너도 날 또 찾게 될 테니까
그래 7년이 지나도 5만원짜리 마이크로
여전히 방 한 켠에서 혼자 만들어낸 믹스테잎
Some say I’m fake 그래 인정한다 나의 흑역사
변명할 수 있지만 안 해 다신 그딴 일 없을 거야
Yeah I be real 이 순간 내가 절실히 바라던 일
7년간 밟아오던 페달에 드디어 기름칠
You can’t kill
Come take it if you do wanna piece of me
오직 음악으로 말해 딴 분야 따윈 일 없지
If you really think you ready to fly with my power
This is what R is about, fella the time is now [Chorus]
남몰래 나의 목소리의 볼륨을 키워
알 수 있게 네게 닿을 수 있게
다시 한 번 나의 목소리의 볼륨을 키워
알 수 있게 네게 닿을 수 있게
남몰래 나의 목소리의 볼륨을 키워
알 수 있게 네게 닿을 수 있게
다시 한 번 나의 목소리의 볼륨을 키워
알 수 있게 네게 닿을 수 있게
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Latin” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Romanized/ Latinh | [Verse 1]
Nan kkumi eopseossji
Nae gasacheoreom maennal geureon sik
Naege dabeul juji moshaessdeon hamsuwa bangjeongsik
Geugeosdeureun gyeolguk sumanheun haega doeeossne
Geu bicceuro dwie sumeun byeoreul bol su eopsge hae
Geureohge haruharu nal jugyeogamyeo
Tteusdo eopsi hanu deunggeup gateun susjanoreume jongireul maedallyeo
Nan geujeo seonggonghago sipeosseo
Namdeurege jigyeopge deureossdeon mari geugeosppunieoseo
Haengbogiran singirun geogi japhyeoisseul jul arassji
Hajiman chaeksang apui nan dan han sungando haengbokhaji anhassji
Eomeoni mollae munjejip saie baekjireul kkiwossne
Deureom beiseue majchwo sseo naeryeogadeon naui jeongche
Seongjeokpyoreul badeul ttaewan dareun sum swineun neukkim
1deungeul haedo nae mameun neul pyeonchi moshaesseossji
Namdeuri wonhaneun geol kkok wonhal piryo issneunga
Nan hanpyeongsaeng hani damgin hansum swimyeo salgiboda
Haneul tteeonaego geunyang sumeul swimyeo saneun gireul taekhaesseo
Da songarakjilhaessne yalpakhan naui juwieseon
Nae kkumeun naui moksoril moduege juneun geos
Naega eotteon moseubiljirado. nae eumakgwa gasaro
Igeol deutgo issneun niga eotteolji jal moreujiman
Nal yokhaedo joha gyeolguk neodo nal tto chajge doel tenikka
Geurae 7nyeoni jinado 5manwonjjari maikeuro
Yeojeonhi bang han kyeoneseo honja mandeureonaen mikseuteipSome say I’m fake geurae injeonghanda naui heugyeoksa
Byeonmyeonghal su issjiman an hae dasin geuttan il eopseul geoya
Yeah I be real i sungan naega jeolsilhi baradeon il
7nyeongan balpaodeon pedare deudieo gireumchil
You can’t kill
Come take it if you do wanna piece of me
Ojik eumageuro malhae ttan bunya ttawin il eopsji
If you really think you ready to fly with my power
Thit it what R it about, fella the time it now[Hook]
Nammollae naui moksoriui bollyumeul kiwo
Al su issge nege daheul su issge
Dasi han beon naui moksoriui bollyumeul kiwo
Al su issge nege daheul su issge Nammollae naui moksoriui bollyumeul kiwo
Al su issge nege daheul su issge
Dasi han beon naui moksoriui bollyumeul kiwo
Al su issge nege daheul su issge
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-green” color=”#4a4949″ expand_text=”Eng” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh | [Verse 1]
I didn’t have any dreams
Just like my lyrics, every day in that way
The functions and equations that couldn’t give me an answer
In the end those things became uncountable injuries
It makes it impossible to see the stars hidden behind that light
Day by day, I killed myself slowly like that
Meaninglessly obsessing all day on being graded like cuts of beef
I just wanted to succeed
The words I tediously heard from others were only that
I thought I could catch the mirage known as happiness
But the me in front of my desk wasn’t happy even for a moment
Without my mom knowing, I put a sheet of white paper between the pages of my workbook
My identity that I wrote down matched to the drum and bass
A different, relaxed feeling compared to when I got my report card
Even when I was #1 my heart couldn’t relax
Is there a need to want the things that others want
Rather than living an entire life while sighing breaths full of *han*
I chose to live a life of stripping away my *han* and breathing easily
Everyone pointed at me, surrounding the weakened me
My dreams are what gives my voice to everything
No matter what appearance I have, with my mic and lyrics
I don’t know how you’ll be while listening to this, but
Even if you curse me, it’s good, because in the end you’ll find me again
Yeah, even as 7 years passed, with a mic worth 50,000 won
Still making my mixtape by myself in one corner of my roomSome say I’m fake, okay, I admit it, my dark past
I can justify it, but I won’t, so that kind of problem won’t happen again
Yeah I be real
In this moment the things that I want the most acutely
The pedal that I stepped on for 7 years has finally been oiled
You can’t kill, come take it if you do wanna piece of me
Say it only with music, I don’t need any other field
If you really think you ready to fly with my power
This is what R is about fella the time is now[Hook]
Unbeknownst to others, raise my voice’s volume up
So you can know, so I can reach you
Once again, raise my voice’s volume up
So you can know, so I can reach you Unbeknownst to others, raise my voice’s volume up
So you can know, so I can reach you
Once again, raise my voice’s volume up
So you can know, so I can reach you
the end!
|
[/bg_collapse] | [bg_collapse view=”button-orange” color=”#4a4949″ expand_text=”Việt” collapse_text=”Đóng lại/ Close” ] Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt | [Câu 1]
tôi chưa bao giờ có một giấc mơ
Như lời bài hát của tôi, như thế mỗi ngày
Các hàm và phương trình chưa bao giờ cho tôi câu trả lời
Họ đã kết thúc bằng vô số năm
Bạn không thể nhìn thấy những ngôi sao phía sau bạn với ánh sáng đó
Đó là cách bạn giết tôi từng ngày
Treo cả ngày vào trò chơi số như thịt bò Hàn Quốc mà không có ý nghĩa gì
tôi chỉ muốn thành công
Bởi vì đó là điều duy nhất tôi cảm thấy mệt mỏi khi nghe người khác
Ảo ảnh của hạnh phúc, tôi nghĩ rằng nó sẽ được bắt gặp ở đó
Nhưng tôi không vui trong một khoảnh khắc ở bàn làm việc
Tôi đặt một tờ giấy trắng giữa các cuốn sách bài tập mà mẹ tôi không hề hay biết
Danh tính của tôi đã được ghi vào bass trống
Cảm giác thở khác với khi bạn nhận được phiếu điểm
Ngay cả khi tôi đạt hạng nhất, trái tim tôi không phải lúc nào cũng thoải mái
Bạn có thực sự cần muốn những gì người khác muốn không?
Còn hơn là sống với một tiếng thở dài đầy phiền muộn trong suốt quãng đời còn lại
Tôi chấp nhận nó và chọn chỉ thở và sống
Tất cả đều chỉ tay xung quanh tôi, người nông cạn
Ước mơ của tôi là được truyền tiếng nói của mình cho mọi người
không có vấn đề gì tôi trông như thế nào với âm nhạc và lời bài hát của tôi
Tôi không biết bạn cảm thấy thế nào khi nghe bài hát này
Chửi bới tôi cũng không sao vì cuối cùng bạn cũng sẽ tìm lại được tôi
Có, thậm chí sau 7 năm, micrô 50.000 won
Vẫn ở trong góc phòng, tôi đã tự mình tạo ra một mixtape
Có người nói tôi giả tạo, vâng, tôi thừa nhận điều đó, lý lịch đen của tôi
Tôi có thể bào chữa nhưng sẽ không bao giờ xảy ra nữa.
Vâng, tôi là có thật Khoảnh khắc này, điều tôi vô cùng muốn
Cuối cùng tra dầu cho bàn đạp mà tôi đã bước 7 năm
Bạn không thể giết
Hãy lấy nó nếu bạn muốn mảnh ghép của tôi
Chỉ nói qua âm nhạc, không có lĩnh vực nào khác
Nếu bạn thực sự nghĩ rằng bạn đã sẵn sàng để bay với sức mạnh của tôi
Đây là nội dung của R, bây giờ là[Điệp khúc]
Bí mật tăng âm lượng giọng nói của tôi
Để tôi có thể liên hệ với bạn để tôi có thể biết
Tăng âm lượng giọng nói của tôi một lần nữa
Để tôi có thể liên hệ với bạn để tôi có thể biết
Bí mật tăng âm lượng giọng nói của tôi
Để tôi có thể liên hệ với bạn để tôi có thể biết
Tăng âm lượng giọng nói của tôi một lần nữa
Để tôi có thể liên hệ với bạn để tôi có thể biết
the end!
|
[/bg_collapse] |