Lời bài hát WHAT IS LOVE – EXO-K Lyrics

Lời bài hát WHAT IS LOVE – EXO-K Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
Girl, I can’t explain what I feel.
ooh-yeah. my baby, baby, baby, baby. Yeah.
하루가 마치 1분처럼
느껴지게 만들지.
너만 있으면 영화 속의 주인공.
널 구하러 달려가는 액션 씬
이라도 찍을 것처럼,
난 마치 영웅이 된 것처럼.넌 내게 완벽 상상해 봤어.
함께라면 어떨까?
난 너만 괜찮다고 말해주면
모두 완벽해. oh baby.

I lost my mind.
너를 처음 만났을 때,
너 하나 빼고 모든 것은
get in slow motion
내게 말해줘. 이게 사랑이라면.
매일 그대와 수많은 감정들을
나눠주고 배워가며
싸우고, 울고, 안아주고.
내게 말해줘. 이게 사랑이라면

세상남자들 모두 날 부러워해
너를 가진 내가
질투나 죽겠나봐.

해가 가고 달이 가도
절대 안 변해. 워~
난 보기보다 우직하게 믿을 남자라는 걸,
넌 알게 될 테니까. 워~
I don’t know why 절대적인 이 감정.
내가 생각조차 했을까?
네 곁에 있을 때 난 점점
대단한 남자가 되고, 빛나는 걸.

I lost my mind.
너를 처음 만났을 때,
너 하나 빼고 모든 것은
get in slow motion
내게 말해줘. 이게 사랑이라면.
매일 그대와 수많은 감정들을
나눠주고 배워가며
싸우고, 울고, 안아주고.
내게 말해줘. 이게 사랑이라면

간절히 바라고 바란다면
이뤄질까? 동화 얘기처럼
영원한 둘만의 해피엔딩,
happily ever after.
나만은 널 믿어주고, 지켜주고 달래줄게.
네 편이 될게. 네 곁에서 절대 안 떠나.

I lost my mind.
너를 처음 만났을 때,
너 하나 빼고 모든 것은
get in slow motion
내게 말해줘. 이게 사랑이라면.
매일 그대와 수많은 감정들을
나눠주고 배워가며
싸우고, 울고, 안아주고.
내게 말해줘. 이게 사랑이라면

세상남자들 모두 날 부러워해
너를 가진 내가
질투나 죽겠나봐.
My babe, baby babe, baby. baby-
널 알아보는 것, 이게 사랑인걸까?

아이처럼 널 자주 웃게 만들고
친구처럼 널 가장
편하게 만들거야.
My babe, baby babe, baby. baby-
말해줘 내게 what is love-


the end!














Romanized/ Latinh
Girl, I can’t explain what I feel.
ooh- yeah. my baby, baby, baby, baby. Yeah.
haruga machi ilbuncheoreom
neukkyeojige mandeulji.
neoman isseumyeon yeonghwa sogui juingong.
neol guharyeo dallyeoganeun aeksyeon ssin
irado jjigeul geotcheoreom,
nan machi yeongungi doen geotcheoreom.neon naege wanbyeok sangsanghae bwasseo.
hamkkeramyeon eotteolkka?
nan neoman gwaenchanhdago malhaejumyeon
modu wanbyeokhae. oh baby.

I lost my mind.
neoreul cheoeum mannasseul ddae,
neo hana ppaego modeun geoseun
get in slow motion
naege malhaejwo. ige sarangiramyeon.
maeil geudaewa sumanheun gamjeongdeureul
nanwojugo baewogamyeo
ssaugo, ulgo, anajugo.
naege malhaejwo. ige sarangiramyeon

sesangnamjadeul modu nal bureowohae
neoreul gajin naega
jiltuna jukgetnabwa.

haega gado dari gado
jeoldae anbyeonhae. wo~
nan bogiboda ujikhage mideul lamjaraneungeol,
neon alge doel tenikka. wo~
I don’t know why jeoldaejeogin i gamjeong.
naega saenggakjocha haesseulkka?
nae gyeote isseul ddae nan jeomjeom
daedanhan namjaga dwego, bitnaneun geol.

I lost my mind.
neoreul cheoeum mannasseul ddae,
neo hana ppaego modeun geoseun
get in slow motion
naege malhaejwo. ige sarangiramyeon.
maeil geudaewa sumanheun gamjeongdeureul
nanwojugo baewogamyeo
ssaugo, ulgo, anajugo.
naege malhaejwo. ige sarangiramyeon

ganjeolhi barago barandamyeon
irwojilkka? donghwa yaegicheoreom
yeongwonhan dulmanui haepiaending,
happily ever after.
namaneun neol mideojugo, jikyeojugo dallaejulkke.
ne pyeoni doelkke. ne gyeoteseo jeoldae an tteona.

I lost my mind.
neoreul cheoeum mannasseul ddae,
neo hana ppaego modeun geoseun
get in slow motion
naege malhaejwo. ige sarangiramyeon.
maeil geudaewa sumanheun gamjeongdeureul
nanwojugo baewogamyeo
ssaugo, ulgo, anajugo.
naege malhaejwo. ige sarangiramyeon

sesangnamjadeul modu nal bureowohae
neoreul gajin naega
jiltuna jukgetnabwa.
My babe, baby babe, baby. baby-
neol araboneun geot, ige sarangingeolkka?

aicheoreom neol jaju utge mandeulgo
chingucheoreom neol gajang
pyeonhage mandeulgeoya.
My babe, baby babe, baby. baby-
malhaejwo naege what is love-


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
Girl, I can’t explain what I feel.
Oh baby my baby, baby, baby, baby. Yeah.
Making a day
feel like a minute.
With you, I’m the main character of a movie.
As if I’m about to film an action scene
to come see you,
as if I’ve become a hero.You’re perfect to me, I imagined.
How would it be if we were together?
If only you say okay,
everything is perfect. Oh baby.

I lost my mind.
The moment I saw you
Except you, everything
get in slow motion
Tell me. If this is love.
Sharing and learning countless emotions
everyday with you
Fighting, crying, and hugging.
Tell me, if this is love

All the guys in the world are jealous of me
They must be jealous to death of me
for having you.

Even after the sun goes down
and moon goes down, it will never change. Woah~
You will find out that
I’m a guy whom you can trust
I don’t know why, this unconditional emotion.
Did I ever imagine?
Next to me, you shine more brightly
As I become a better guy.

I lost my mind.
The moment I saw you
Except you, everything
get in slow motion
Tell me, if this is love.
Sharing and learning countless emotions
everyday with you
Fighting, crying, and hugging.
Tell me, if this is love

If you wish and wish earnestly,
will it come true like the fairytales?
A never-ending happy ending,
happily ever after
I will trust you, protect you and comfort you.
I will be on your side. I will never leave your side.

I lost my mind.
The moment I saw you
Except you, everything
get in slow motion
Tell me, if this is love.
Sharing and learning countless emotions
everyday with you
Fighting, crying, and hugging.
Tell me, if this is love

All the guys in the world are jealous of me
They must be jealous to death of me
for having you.
My babe, baby babe, baby. Baby-
I can tell, is this is love?

I will make you smile often like a child
I will make you feel the most comfortable,
like a friend.
My babe, baby babe, baby. Baby-
Tell me, what is love-


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
Ơi người yêu, anh chả nói nổi cảm giác này là gì luôn á.
Em bé ơi bé bé bé bé bé, yeah.
Biến cả ngày
Cảm giác như một phút thôi.
Bên em, anh thành nam chính phim hành động luôn.
Như sắp quay cảnh quay nhanh
để bay đến gặp em,
kiểu anh thành siêu anh hùng ấy.Em hoàn hảo như anh từng mơ.
Nếu mình bên nhau thì sao nhỉ?
Chỉ cần em nói có đi,
mọi thứ đều tuyệt vời. Ơi người yêu.

Đầu óc anh đơ luôn rồi.
Từ khoảnh khắc nhìn thấy em
Trừ em ra, cái gì cũng
chậm như quay chậm ấy
Nói đi. Đây có phải là yêu không?
Cùng nhau chia sẻ, học hỏi biết bao cảm xúc
mỗi ngày với em
Cãi nhau, khóc lóc, ôm hôn.
Nói đi, đây có phải là yêu không?

Cả đám trai trên đời ghen tị với anh chết đi được ấy.
Chắc hận tới chết luôn ấy
vì có được em.

Hết cả nắng tắt, trăng tàn, điều này cũng chẳng đổi. Woah~
Em sẽ nhận ra đó,
anh là gã trai em có thể tin tưởng
Chẳng hiểu sao, cảm xúc nồng nàn này.
Anh có từng nghĩ không?
Bên cạnh anh, em rạng rỡ hơn
Khi anh trở thành một người tốt hơn.

Đầu óc anh đơ luôn rồi.
Từ khoảnh khắc nhìn thấy em
Trừ em ra, cái gì cũng
chậm như quay chậm ấy
Nói đi. Đây có phải là yêu không?
Cùng nhau chia sẻ, học hỏi biết bao cảm xúc
mỗi ngày với em
Cãi nhau, khóc lóc, ôm hôn.
Nói đi, đây có phải là yêu không?

Nếu ước thật lòng thật切,
nó có thành hiện thực như cổ tích không?
Cái kết hạnh phúc bất tận,
hạnh phúc mãi mãi
Anh sẽ tin em, bảo vệ em, an ủi em.
Anh sẽ ở bên em. Anh sẽ không rời xa em.

Đầu óc anh đơ luôn rồi.
Từ khoảnh khắc nhìn thấy em
Trừ em ra, cái gì cũng
chậm như quay chậm ấy
Nói đi. Đây có phải là yêu không?
Cùng nhau chia sẻ, học hỏi biết bao cảm xúc
mỗi ngày với em
Cãi nhau, khóc lóc, ôm hôn.
Nói đi, đây có phải là yêu không?

Cả đám trai trên đời ghen tị với anh chết đi được ấy.
Chắc hận tới chết luôn ấy
vì có được em.
Bé iu của anh, bé bé bé bé bé. Bé-
Anh có thể nói, đây có phải là yêu không?

Anh sẽ khiến em cười thường xuyên như trẻ nhỏ
Anh sẽ khiến em cảm thấy thoải mái nhất,
giống như một người bạn.
Bé iu của anh, bé bé bé bé bé. Bé-
Nói đi, yêu là gì-”


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

EXOCác bài hát của EXO

SM Entertainment Các nhóm nhạc của SM Entertainment

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x