Lời bài hát Wolf – EXO Lyrics

Lời bài hát Wolf – EXO Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
촉이 와 단번에 느껴
널 한입에 치즈처럼 집어넣을 테다
향길 맡고 색깔 음미하고
와인보다 우아하게 잡아먹을 테다아 그런데 발톱에 힘이 빠져 입맛까지 으 없어져
혹시 내가 아픈 건가 병이라도 걸린 거니?
Yeah! 큰일났지
헤이 정신차려, 어쩌다 인간에게 맘을 뺏겨버렸나
그녀는 한입거리뿐이라고

Hey 확 물어
그 다음 막 막 흔들어 정신 잃게
Hey 자 안 해본 스타일로
저 큰 보름달이 지기 전에 해치워라

그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀
그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀

거부할 수 없이 강렬한
이 느낌에 빠져버려 나를 놨어
난 단순한 게 좋아
내 속에 숨어있던 것이 지금 눈 떴어

Yeah! 그녈 좀 봐 공포에 빠져
눈앞의 시추에이션 이해 못해 못해
저 더러운 늑대 놈이 결국 날 잡아먹겠지
그게 아닌데, 사랑에 빠진 겁니다

너무 아름다 아름다 아름다운!
그대 내 님아 내 님아 내 님아 whoo!
나를 두려워 두려워 두려워마!
나는 특별한 특별한 특별한 Wolf!
그대 사랑한 사랑한 사랑한 Wolf!
네게 눈이 먼 눈이 먼 눈이 먼 Wolf!

Hey 확 물어
그 다음 막 막 흔들어 정신 잃게
Hey 자 안 해본 스타일로
저 큰 보름달이 지기 전에 해치워라

그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀
그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀

널 못 끊겠어 큰일났어
널 못 끊겠어 큰일났어
저 노란 달이 나를 놀려 널 가질 수 없다고
난 그냥 거친 야수인데
그딴 말 할거면 꺼져, 필요하다면 날 바꿔
그녈 절대 보낼 수가 없어

거부할 수 없이 강렬한
이 느낌에 빠져버려 나를 놨어
난 단순한 게 좋아
내 속에 숨어있던 것이 지금 눈 떴어
거부할 수 없이 강렬한 (woah)
이 느낌에 빠져버려 나를 놨어 (Oh oh oh woah oh)
난 단순한 게 좋아
내 속에 숨어있던 것이 지금 눈 떴어

그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu (yeah yeah yeah)
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀 (Yeah yeah yeah ah)
그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀


the end!














Romanized/ Latinh
Chogi wa danbeone neukkyeo
Neol hanibe chijeucheoreom jibeoneoeul teda
Hyanggil matgo saekkkal eummihago
Wainboda uahage jabameogeul tedaA geureonde baltobe himi ppajyeo immatkkaji eu eopseojyeo
Hoksi naega apeun geonga byeongirado geollin geoni?
Yeah! keunillatji
Hei jeongsincharyeo, eojjeoda inganege mameul ppaetgyeobeoryeonna
Geunyeoneun hanipgeorippunirago

Hey hwak mureo
Geu daeum mak mak heundeureo jeongsin ilke
Hey ja an haebon seutaillo
Jeo keun boreumdari jigi jeone haechiwora

Geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu
A saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo
Geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu
A saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo

Geobuhal su eopsi gangnyeolhan
I neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
Nan dansunhan ge joa
Nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nun tteosseo

Yeah! geunyeol jom bwa gongpoe ppajyeo
Nunapui sichueisyeon ihae mothae mothae
Jeo deoreoun neukdae nomi gyeolguk nal jabameokgetji
Geuge aninde, sarange ppajin geomnida

Neomu areumda areumda areumdaun!
Geudae nae nima nae nima nae nima whoo!
Nareul duryeowo duryeowo duryeowoma!
Naneun teukbyeolhan teukbyeolhan teukbyeolhan Wolf!
Geudae saranghan saranghan saranghan Wolf!
Nege nuni meon nuni meon nuni meon Wolf!

Hey hwak mureo
Geu daeum mak mak heundeureo jeongsin ilke
Hey ja an haebon seutaillo
Jeo keun boreumdari jigi jeone haechiwora

Geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu
A saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo
Geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu
A saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo

Neol mot kkeunkesseo keunillasseo
Neol mot kkeunkesseo keunillasseo
Jeo noran dari nareul nollyeo neol gajil su eopdago
Nan geunyang geochin yasuinde
Geuttan mal halgeomyeon kkeojyeo, pillyohadamyeon nal bakkwo
Geunyeol jeoldae bonael suga eopseo

Geobuhal su eopsi gangnyeolhan
I neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
Nan dansunhan ge joa
Nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nun tteosseo
Geobuhal su eopsi gangnyeolhan (Woah)
I neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo (Oh oh oh woah oh)
Nan dansunhan ge joa
Nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nun tteosseo

Geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu (Yeah yeah yeah)
A saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo (Yeah yeah yeah ah)
Geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu
A saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
I feel the sensation; I feel it at once.
I’ll take you in one mouthful like cheese.
I take in [your] scent, scrutinize [your] color
I’ll eat you up with more refine than [drinking] wine.
Ah, but the strength in my toenail weakens, so my appetite yeah is gone.Maybe I’m sick. Have I fallen ill?
Yeah I’m in trouble.
Get a grip. How’d you get your heart stolen by a human?
It’s [the human] only a one-bite meal.

Hey bite tight and then shake, shake ‘til you lose your mind.
Hey do it in a style you’ve never tried.
Before the big full moon comes out, do away with it.

That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.

I’ve fallen for this irresistible, powerful feeling and I’ve let go [of myself].
I like simplicity
The hidden thing within me has opened its eyes now.

Eeyahh~ Look at that girl fall into terror
Can’t, can’t understand the situation before her eyes.
‘That dirty wolf guy will end up eating me.’
But that’s not it. I’ve fallen in love [with you].
I’m already a pro. A goddess like you.
The one who’s stolen my entire heart
I am only a healthy offering/sacrifice.
I’m already a fool. A goddess like you.
The owner who’s to pull out all of my teeth
I am only a faithful slave.

Hey bite tight and then shake shake ‘til you lose your mind.
Hey do it in a style you’ve never tried.
Before the big full moon comes out, do away with it.

That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.

I can’t get enough of you. I’m in trouble.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I can’t get enough of you. I’m in trouble.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

That yellow moon teases me, that I can’t have you.
‘But you’re only a rough beast.’
If you’re going to say that kind of thing, get lost. If you need [me], change me.
I can never let her go.

I’ve fallen for this irresistible, powerful feeling and I’ve let go [of myself].
I like simplicity
The hidden thing within me has opened its eyes now.

I’ve fallen for this irresistible, powerful feeling and I’ve let go [of myself].
I like simplicity
The hidden thing within me has opened its eyes now.

That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
Một cảm giác bất chợt xuất hiện, chỉ một vết cắn
Tôi sẽ ngấu nghiến em như ăn miếng phô mai
Tận hưởng cả hương thơm lẫn màu sắc
Thưởng thức em đầy tao nhã còn hơn một ly rượuNhưng sức mạnh nơi móng vuốt tôi cứ yếu dần, cơn đói khát cũng biến đi đâu mất
Tôi bị ốm, tôi ngã bệnh rồi chăng?
(Ồ, rắc rối lớn rồi đây)
Tỉnh táo lại đi, sao có thể để trái tim ngươi bị đánh cắp bởi một con người kia chứ?
Chẳng qua chỉ là một miếng mồi mà thôi

Nào, ngoạm chặt lấy rồi xâu xé, để cô ta mất đi lý trí của mình
Nào, hãy làm theo cái cách ngươi chưa bao giờ thử, xử sạch cô ta trước khi trăng tròn lên

Đúng vậy, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân
Phải rồi, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân

Không thể nào chối bỏ, tôi để mặc bản thân đắm chìm trong xúc cảm mãnh liệt này
Tôi thích những thứ giản đơn, những điều ẩn giấu trong tôi giờ đây đã tỉnh giấc

Nhìn xem, cô ta đang sợ hãi
Đến nỗi chẳng thể hiểu được tình cảnh trước mắt mình
“Con sói gớm ghiếc kia định ăn thịt mình sao?”
Không phải thế đâu, bởi tôi đã yêu em mất rồi

Thật xinh đẹp, quá đỗi xinh đẹp
Em là của tôi, của riêng tôi
Đừng sợ hãi, đừng sợ hãi tôi

Tôi là một con sói đặc biệt, rất đặc biệt
Một con sói yêu em, yêu em
Một con sói mù quáng vì em

Nào, ngoạm chặt lấy rồi xâu xé, để cô ta mất đi lý trí của mình
Nào, hãy làm theo cái cách ngươi chưa bao giờ thử, xử sạch cô ta trước khi trăng tròn lên

Đúng vậy, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân
Phải rồi, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân

Không tài nào từ bỏ được em, tôi gặp rắc rối lớn rồi
Không thể nào từ bỏ được em, tôi gặp rắc rối lớn rồi

Ánh trăng vàng như trêu ngươi tôi, nói rằng tôi không thể có được em
“Ngươi chỉ là một con dã thú mà thôi”
Nếu đó là lời em muốn nói thì hãy đi đi, nếu cần, tôi sẽ thay đổi chính bản thân mình
Tôi không thể để mất cô ấy

Không thể nào chối bỏ, tôi để mặc bản thân đắm chìm trong xúc cảm mãnh liệt này
Tôi thích những thứ giản đơn, những điều ẩn giấu trong tôi giờ đây đã tỉnh giấc

Không thể nào chối bỏ, tôi để mặc bản thân đắm chìm trong xúc cảm mãnh liệt này
Tôi thích những thứ giản đơn, những điều ẩn giấu trong tôi giờ đây đã tỉnh giấc

Đúng vậy, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân
Phải rồi, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

EXOCác bài hát của EXO

SM Entertainment Các nhóm nhạc của SM Entertainment

Bình luận!