Lời bài hát “Drift (표류)” – RM – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[RM "표류" 가사] [Verse 1] 무엇을 위해서 살아가는지 알지 못했었지 행복을 위해서 살아간다는데 그게 대체 뭔지 알 수도 볼 수도 없는 것들이 세상엔 너무도 많은 것 같아 시간이 가면 알게 된다던 어른들의 말 따위 들리지 않아 행복하자 행복하자 입엔 매일 달고 살아도 사실 난 아직도 모르겠어 왜 자꾸 외로워 [Chorus] Lost in life Lost in life Lost in you Lost in you [Verse 2] 난 길을 잃었는지도 아니면 첨부터 길은 없었는지도 몰라 누구와 있어도 마음 한 켠은 외롭잖아 난 태어나버렸다는 게 두려워 죽음은 너무 아파 현실은 너무 막막하고 나의 의미는 어디에 나의 마음은 어디에 이 넓은 우주에 끝없이 표류해 끝없이 표류해 [Chorus] Lost in life Lost in life Lost in you Lost in you | Mueos-eul wihaeseo Sal-aganeunji Alji moshaess-eossji Haengbog-eul wihaeseo Sal-agandaneunde Geuge daeche mwonji Al sudo bol sudo eobsneun geosdeul-i Sesang-en neomudo manh-eun geos gat-a Sigan-i gamyeon alge doendadeon Eoleundeul-ui mal ttawi deulliji anh-a Haengboghaja haengboghaja Ib-en maeil dalgo sal-ado Sasil nan ajigdo moleugess-eo Wae jakku oelowo Lost in life Lost in life Lost in you Lost in you Nan gil-eul ilh-eossneunjido Animyeon cheombuteo gil-eun eobs-eossneunjido molla Nuguwa iss-eodo ma-eum han kyeon-eun oelobjanh-a Nan taeeonabeolyeossdaneun ge dulyeowo Jug-eum-eun neomu apa Hyeonsil-eun neomu magmaghago Naui uimineun eodie Naui ma-eum-eun eodie I neolb-eun ujue Kkeut-eobs-i pyolyuhae Kkeut-eobs-i pyolyuhae Lost in life Lost in life Lost in you Lost in you | What are we Living for We couldn’t know They say that we’re Living for happiness But what is that Things that we can’t know or see Seems like there are too many in the world We don’t hear the words of adults saying As time passes we would realize Let’s be happy, let’s be happy Even if we live with these heavy in our mouths every day To be honest, I still don’t know Why am I often lonely Lost in life Lost in life Lost in you Lost in you I don’t know whether I’ve lost the way Or whether from the beginning I was lost Even when I’m with someone, one corner of my heart is lonely The fact that I was born is frightening Death hurts too badly And the present is too desolate Where is my meaning Where is my heart In this vast universe I’m endlessly adrift I’m endlessly adrift Lost in life Lost in life Lost in you Lost in you | [Lời bài hát "Drift" của RM] [Câu 1] để làm gì sống không biết Vì hạnh phúc tôi đang sống Cái quái gì thế Những điều bạn không thể thấy hoặc biết Tôi nghĩ rằng có quá nhiều trên thế giới Khi thời gian trôi qua, bạn sẽ tìm ra Tôi không thể nghe thấy người lớn hãy hạnh phúc hãy hạnh phúc Ngay cả khi tôi sống với nó trong miệng hàng ngày thực sự tôi vẫn không biết tại sao bạn cứ cảm thấy cô đơn [Điệp khúc] Mất phương hướng trong cuộc sống Mất phương hướng trong cuộc sống Lạc vào bạn Lạc vào bạn [Câu 2] có lẽ tôi bị lạc Hoặc có thể không có cách nào ngay từ đầu Dù có bên ai thì một bên trái tim vẫn cô đơn. Tôi sợ được sinh ra cái chết đau đớn rất nhiều thực tế quá ảm đạm ý nghĩa của tôi ở đâu Trái tim tôi ở đâu trong vũ trụ rộng lớn này Trôi vô tận Trôi vô tận [Điệp khúc] Mất phương hướng trong cuộc sống Mất phương hướng trong cuộc sống Lạc vào bạn Lạc vào bạn |