Lời bài hát Awakening (각성/覺醒) RM – BTS Lyrics

Lời bài hát Awakening (각성/覺醒) RM – BTS Lyrics
(Tiếng Hàn + Phiên âm Tiếng Việt + Latinh + Dịch Tiếng Anh + Dịch Tiếng Việt).

Hangul/ Tiếng Hàn
[RM “각성 (覺醒)” 가사]

[Chorus]
내가 추락하는 그 순간
누가 내 손 잡아줄 건가
무대를 내려온 순간
그 누가 내 옆에 있을까
Just tell me that I can survive
In this cold world. just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine

[Verse 1]
I lost too many friends
You know that I did lost too many clans
Being a singer I lost too many bands
I couldn’t help but spit and spit, keepin’ repeatin’ too many
Damns
Gotta let my eyes watch too many ends
Outside was a whole battlefield so I bring out the chopper
밤마다 내 안에 있는 나 스스로와 싸워
심장은 뛰고, 내 동료들은 내 뒷통수를 쳐
회사 가더니 병신 다 됐다며
Yeah fuck you I’m an idol, yeah yeah I’m an idol
한 땐 싫었지만 now I love to get that title
방송 나와서 끝끝내 부정하는 누구들관 다르게
이젠 온전히 날 인정하고 그저 나는 나를 해
아이돌인지 아티스트인진 사실 중요한 적 없었지
니들이 날 보는 시선. 그게 나일 뿐이었었지
타이틀에 연연하고 수식어에 목맸네
잘 들어봐 시간이 지나 조금은 더 똑똑해진 놈의 랩
이 말들은 아니야 wordplay, it just a warplay the world plays
우린 다시 병정처럼 싸울 뿐 errday
Yeah 난 제대로 걸어 비트 위에 목숨을 걸 땐
이 노랠 부르는 오늘이 나의 두 번째 birthday
My buddies the way you taught me, the confidence that
You got me
Was more than’rarri, lambo mercy, maserati you got me
이제 그냥 come give me an XO go bring your next soul
끝없는 냉소 but I’m 랭보 지옥에서 보낸 네 철
Boom

[Chorus]
내가 추락하는 그 순간
누가 내 손 잡아줄 건가
무대를 내려온 순간
그 누가 내 옆에 있을까
Just tell me that I can survive
In this cold world just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine

[Chorus]
내가 추락하는 그 순간
누가 내 손 잡아줄 건가
무대를 내려온 순간
그 누가 내 옆에 있을까
Just tell me that I can survive
In this cold world just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine


the end!














Romanized/ Latinh
[Chorus]
Naega churakhaneun geu sungan
Nuga nae son jabajul geonga
Mudaereul naeryeoon sungan
Geu nuga nae yeope isseulkka
Just tell me that i can survive
In thit cold world. Just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine[Verse 1]
I lost too many friends
You know that i did lost too many clans
Being a singer i lost too many bands
I couldn’t help but spit and spit, keepin repeatin too many
Damns
Gotta let my eyet watch too many ends
Outside wat a whole battlefield so i bring out the chopper
Bammada nae ane issneun na seuseurowa ssawo
Simjangeun ttwigo, nae dongryodeureun nae dwistongsureul chyeo
Hoesa gadeoni byeongsin da dwaessdamyeo
Yeah fuck you i’m an idol, yeah yeah i’m an idol
Han ttaen silheossjiman now i love to get that title
Bangsong nawaseo kkeutkkeutnae bujeonghaneun nugudeulgwan dareuge
Ijen onjeonhi nal injeonghago geujeo naneun nareul hae
Aidorinji atiseuteuinjin sasil jungyohan jeok eopseossji
Nideuri nal boneun siseon. Geuge nail ppunieosseossji
Taiteure yeonyeonhago susigeoe mokmaessne
Jal deureobwa sigani jina jogeumeun deo ttokttokhaejin nomui raep
I maldeureun aniya wordplay, it just a warplay the world plays
Urin dasi byeongjeongcheoreom ssaul ppun ellday
Yeah nan jedaero georeo biteu wie moksumeul geol ttaen
I norael bureuneun oneuri naui du beonjjae birthday
My buddiet the way you taught me, the confidence that
You got me
Wat more than’ralli, lambo mercy, maserati you got me
Ije geunyang come give me an xo go bring your next soul
Kkeuteopsneun naengso but im raengbo jiogeseo bonaen ne cheol
Boom

[Chorus]
Naega churakhaneun geu sungan
Nuga nae son jabajul geonga
Mudaereul naeryeoon sungan
Geu nuga nae yeope isseulkka
Just tell me that i can survive
In thit cold world just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine

[Chorus]
Naega churakhaneun geu sungan
Nuga nae son jabajul geonga
Mudaereul naeryeoon sungan
Geu nuga nae yeope isseulkka
Just tell me that i can survive
In thit cold world just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine


the end!














Translate to English/ Dịch sang Tiếng Anh
[Chorus]
In the moment of my failure
Will someone hold my hand?
In the moment when I come down from the stage
Will that person be next to me?
Just tell me that I can survive
In this cold world, just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine[Verse 1]
I lost too many friends
You know that I did lost too many clans
Being a singer, I lost too many bands
I couldn’t help but spit and spit, keepin’ repeating too many damns
Gotta let my eyes watch too many ends
Outside was a whole battlefield so I bring out the chopper
Every night inside me I quietly fight with myself
My heart pounds, my colleagues stab me in the back
While saying that I became a moron after joining a company

[Verse 2]
Yeah fuck you I’m an idol, yeah yeah I’m an idol
At one time I hated it but now I love to get that title
Unlike those who deny it to the end on broadcast
I accept it fully now and I just do me
Whether I’m an idol or an artist, to be honest, it’s not important
Your attention when you look at me, that was all just me
Stuck to the title and hung from a modifier
Listen well, time is passing, the rap of a bastard who’s gotten a little smarter
It isn’t these words, wordplay, it’s just a warplay the world plays
Again we fight just like soldiers, errday
Yeah I walk properly when I risk my life on top of the beat
The today when I’m singing this song is my second birthday
My buddies the way you taught me, the confidence you got me
Was more than ‘Rarri, Lambo, Mercy, Maserati you got me?
Now just come give me an XO, go bring your next soul
An endless cynical smile but I’m Rimbaud, your time sent from hell
BOOM!

[Chorus]
In the moment of my failure
Will someone hold my hand?
In the moment when I come down from the stage
Will that person be next to me?
Just tell me that I can survive
In this cold world, just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine

[Chorus]
In the moment of my failure
Will someone hold my hand?
In the moment when I come down from the stage
Will that person be next to me?
Just tell me that I can survive
In this cold world, just feel my vibe
I know one day at a time
The sun gon’ shine


the end!














Translate to Vietnamese/ Dịch sang Tiếng Việt
[Điệp khúc]
thời điểm tôi gục ngã
ai sẽ nắm tay tôi
Khoảnh khắc tôi bước ra khỏi sân khấu
ai sẽ ở bên cạnh tôi
Chỉ cần nói với tôi rằng tôi có thể sống sót
Trong thế giới lạnh giá này. chỉ cảm thấy rung cảm của tôi
Tôi biết từng ngày một
Mặt trời tỏa sáng[Câu 1]
Tôi đã mất quá nhiều bạn bè
Bạn biết rằng tôi đã mất quá nhiều gia tộc
Là một ca sĩ, tôi đã mất quá nhiều ban nhạc
Tôi không thể không khạc nhổ và khạc nhổ, cứ ‘lặp đi lặp lại’ quá nhiều
Chết tiệt
Tôi phải để mắt tôi xem quá nhiều kết thúc
Bên ngoài là cả một bãi chiến trường nên tôi mang trực thăng ra
Mỗi đêm tôi chiến đấu với chính mình bên trong tôi
Tim tôi đập, niggas đập mạnh vào lưng tôi
Anh ấy đi làm và nói rằng anh ấy bị ốm
Yeah fuck you Tôi là thần tượng, vâng vâng tôi là thần tượng
Tôi đã từng ghét nó, nhưng bây giờ tôi muốn có được danh hiệu đó
Khác với những người phủ nhận sau khi xuất hiện trên sóng
Bây giờ hoàn toàn thừa nhận tôi và chỉ làm tôi
Cho dù bạn là một thần tượng hay một nghệ sĩ, điều đó không bao giờ thực sự quan trọng.
cách bạn nhìn tôi nó chỉ là tôi
Tôi đã bị ám ảnh bởi tiêu đề và treo lên trên công cụ sửa đổi.
Lắng nghe một cách cẩn thận
Đây không phải là trò chơi chữ, nó chỉ là một trò chơi chiến tranh mà cả thế giới chơi
Chúng tôi chỉ chiến đấu như những người lính một lần nữa vào ngày thứ ba
Vâng, tôi bước đi đúng cách khi liều mạng
Hôm nay khi tôi hát bài hát này là sinh nhật thứ hai của tôi
Bạn bè của tôi theo cách bạn đã dạy tôi, sự tự tin rằng
bạn có tôi
Đã hơn’rarri, lambo thương xót, maserati bạn đã có tôi
Bây giờ chỉ cần đến cho tôi một XO đi mang linh hồn tiếp theo của bạn
Sự hoài nghi vô tận nhưng tôi là Rimbaud Bàn ủi của bạn đã bị tiêu diệt trong địa ngục
Bùng nổ

[Điệp khúc]
thời điểm tôi gục ngã
ai sẽ nắm tay tôi
Khoảnh khắc tôi bước ra khỏi sân khấu
ai sẽ ở bên cạnh tôi
Chỉ cần nói với tôi rằng tôi có thể sống sót
Trong thế giới lạnh lẽo này, chỉ cần cảm nhận được sự rung cảm của tôi
Tôi biết từng ngày một
Mặt trời tỏa sáng

[Điệp khúc]
thời điểm tôi gục ngã
ai sẽ nắm tay tôi
Khoảnh khắc tôi bước ra khỏi sân khấu
ai sẽ ở bên cạnh tôi
Chỉ cần nói với tôi rằng tôi có thể sống sót
Trong thế giới lạnh lẽo này, chỉ cần cảm nhận được sự rung cảm của tôi
Tôi biết từng ngày một
Mặt trời tỏa sáng


the end!














Chọn lời nhạc / Choose lyrics!


Xem thêm cùng chuyên mục:

BTSCác bài hát của BTS

BigHit Music Các nhóm nhạc của BigHit Music

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x