07/10/2022

Lời bài hát “Abyss” – JIN – BTS – Lyrics

Lời bài hát “Abyss” – JIN – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt)

Xem thêm: 

Các bài hát của BTS

Các nhóm nhạc của Big Hit Music
HangulPhiên âmRomanizedEnglishViệt
숨을 참고서 나의 바다로 들어간다 간다
아름답고도 슬피 우는 나를 마주한다
저 어둠 속의 날

찾아가 말하고 싶어
오늘은 널 더 알고 싶다고 yeah

아직도 나는 내게 머물러있다
목소린 나오질 않고 맴돌고만 있다
저 까만 곳
잠기고 싶어 가보고 싶어
I'll be there
오늘도 또 너의 주위를 맴돈다

너에게 갈수록 숨이 차오르고 넌 더 멀어지는 것 같아
더 깊은 바다로 들어간 건 아닐까 yeah
저 바닷속의 날

찾아가 말하고 싶어
오늘은 널 더 알고 싶다고 yeah

아직도 나는 내게 머물러있다
목소린 나오질 않고 맴돌고만 있다
저 까만 곳
잠기고 싶어 가보고 싶어
I'll be there
오늘도 이렇게 너의 곁으로 눈을 감는다
Sumeul chamgoseo naui badaro deureoganda ganda
Areumdapgodo seulpi uneun nareul majuhanda
Jeo eodum sogui nal

Chajaga malhago sipeo
Oneureun neol deo algo sipdago yeah

Ajikdo naneun naege meomulleoitda
Moksorin naojil anko maemdolgoman itda
Jeo kkaman got
Jamgigo sipeo gabogo sipeo
I'll be there
Oneuldo tto neoui juwireul maemdonda

Neoege galsurok sumi chaoreugo neon deo meoreojineun geot gata
Deo gipeun badaro deureogan geon anilkka yeah
Jeo badatsogui nal

Chajaga malhago sipeo
Oneureun neol deo algo sipdago yeah

Ajikdo naneun naege meomulleoitda
Moksorin naojil anko maemdolgoman itda
Jeo kkaman got
Jamgigo sipeo gabogo sipeo
I'll be there
Oneuldo ireoke neoui gyeoteuro nuneul gamneunda
I hold my breath as I walk into the ocean
I face my beautiful yet sorrowful tears
It's just another day in the darkness

I want to talk to you again
I want to know you even more today, yeah

But still, I remain with myself
I don't hear any sounds and I'm only walking in circles
That dark place that I wanted to be locked in, that I wanted to go
I'll be there
But today, I'm yet again by your side

The more I get closer to you, the more I get out of breath
And it feels like you are getting even further away from me
Maybe you are walking into a deeper ocean? Yeah
Just like me in the ocean

I want to talk to you again
I want to know you even more today, yeah

But still, I remain with myself
I don't hear any sounds and I'm only walking in circles
That dark place that I wanted to be locked in, that I wanted to go
I'll be there
So again, I close my eyes like I'm by your side
Giữ chặt hơi thở, tôi bước vào đại dương của chính mình

Đối mặt với bản thân đang khóc thật đẹp mà cũng thật buồn

Đi tìm “tôi” trong bóng tối ấy

Để nói với cậu ấy rằng

Hôm nay tôi muốn hiểu cậu hơn

Tôi vẫn ở lại với “tôi”

Giọng nói không cách nào cất lên, tôi chỉ cứ thế lượn vòng quanh

Nơi tối tăm đó

Tôi muốn lặn xuống đó, muốn đi tới đó

Tôi sẽ ở đó

Hôm nay, tôi lại xoay quanh cậu

Càng tiến tới gần cậu, hơi thở tôi càng yếu

Còn cậu thì cứ xa dần

Phải chăng cậu càng tiến vào biển sâu hơn?

“Tôi” trong lòng đại dương ấy

Để nói với cậu ấy rằng

Hôm nay tôi muốn hiểu cậu hơn

Tôi vẫn ở lại với “tôi”

Giọng nói không cách nào cất lên, tôi chỉ cứ vòng quanh

Nơi tối tăm đó

Tôi muốn lặn xuống đó, muốn đi tới đó

Tôi sẽ tới đó

Hôm nay tôi cũng, như thế, nhắm mắt lại để gần cậu hơn.

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x