07/10/2022

Lời bài hát “All of my life” – JUNGKOOK – BTS – Lyrics

Lời bài hát “All of my life” – JUNGKOOK – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).

Xem thêm: 

Các bài hát của BTS

Các nhóm nhạc của Big Hit Music
HangulPhiên âmRomanizedEnglishViệt
[Verse 1]
너무 힘들어 삶에 치이고
되는 것도 없고 가족도 안 보이고
언제부턴가 나도 중요하지 않고
없진 않지만 더 많이 가져야
사랑도 이어갈 수 있는 이 세상에서
All of my life
You are all of my life

[Verse 2]
그러고 보면 나
너를 만나 참 많이 변했어
꿈이 생기고 네가 가진 꿈도
이뤄주고 싶었어 나 그러려면
더 높은 곳에 올라가야만 했어
더 많은 것들을 가져야 가능했어
다 가질 때쯤
사랑보다 꿈이 더 커졌어

[Chorus 1]
All of my life
내가 힘이 들 때
You are all of my life
네가 날 채웠는데
다른 어떤 걸로 나를 채워봐도
All of my life
You are all of my life
채워지지가 않아


[Verse 3]
그렇게 우리 바라왔고 간절했던 거잖아
이젠 내방에 가득한데
나도 아무것도 없는 방 안에서 넌 혼자
이렇게 주저앉아 울고 있었니

[Chorus 2]
All of my life
넌 내 전부인데
이 모든 게 다 무슨 소용 있는데
어디선가 이 노랠 듣게 된다면
All of my life
All of my life
네 이야기가 맞아
Nomu him duro
sal mechi igo
doe nungo toko
Ga joto anbo igo
on jebu tonga
nado jungio haji anko

Opchi nanchi mando oma
nika joya
saran doi ogal su
inuni sesan geso
All of my life
you are all of my life

Ku rogo bomion
nano rulma na
chama nibio neso
Kumi sen kigo
nika gajin kumdo
iro jugo shipo so
na
kuro riomion

Dono pun gose
olaka yaman heso
doma nungo turul
ka jioya kanun heso
Da kajil techum
saran boda
kumi doko jioso

All of my life
nega
himi dulte
You are all of my life
niga nal
chewo nunde
daru noton golo narul
chewo bado
All of my life
you are all of my life
che woji jika ana
Neomu himdeureo salme chiigo
Dweneun geotto eopgo
Gajokdo an boigo eonjebuteonga
Nado jungyohaji anko
Eopjin anchiman deo mani gajeoya
Sarangdo ieogal su inneun i sesangeseo
All of my life
You are all of my life
Geureogo bomyeon na
Neoreul manna cham mani byeonhaesseo
Kkumi saenggigo niga gajin kkumdo
Irweojugo shipeosseo na geureoryeomyeon
Deo nopeun gose ollagayaman haesseo
Deo maneun geotteureul gajeoya ganeunghaesseo
Da gajil ttaejjeum
Sarangboda kkumi deo keojeosseo


All of my life naega himi deul ttae
You are all of my life niga nal chaeweonneunde
Dareun eotteon geollo nareul chaeweobwado
All of my life
You are all of my life
Chaeweojijiga ana

Geureoke uri barawatgo ganjeolhaetteon geojana
Ijen naebange gadeukande
Nado amugeotto eomneun bang aneseo neon honja
Ireoke jujeoanja ulgo isseonni

All of my life neon nae jeonbende
I modeun ge da museun soyong inneunde
Eodiseonga i norael deutge dwendamyeon
All of my life
All of my life
Ni iyagiga maja
When things were so hard that I was tired of living
When nothing was going my way
When I hadn’t even seen my family
And even I wasn’t important to myself
In this world, where one must have more
In order to continue with love
All of my life
You are all of my life
When I look at myself
I changed so much after meeting you
I began to have dreams
And I wanted to make your dreams come true too
In order to do that, I had to go up higher
I had to have more things
Just when I had everything
My dreams became bigger than love

All of my life, when I was struggling
You are all of my life, you filled me up
I tried filling myself up with other things
All of my life
You are all of my life
But I couldn’t be filled

That’s what we wanted and were so desperate for
Now my room is so filled up
But were you in there alone, without me
Crying?

All of my life, you’re my everything
What use is all of this?
If you’re listening to this song somewhere
All of my life
All of my life
Yes, this is about you
VIETSUB BY: Ngọc Ánh My Insta: @97_anh_03
Khi mọi thứ khó khăn khiến tôi mệt mỏi với cuộc sống này
Khi không một thứ gì diễn ra theo ý muốn
Khi tôi không được gặp gia đình mình
Và khi ngay cả tôi cũng không coi trọng bản thân mình nữa
Ở trên thế giới này con người cần phải có trong tay nhiều hơn nữa
Mới có thể tiếp tục được với tình yêu của mình
Thì toàn bộ cuộc sống của tôi, là em
Khi tôi nhìn lại bản thân
Tôi nhận ra bản thân mình đã thay đổi nhiều tới mức nào sau khi gặp em
Tôi bắt đầu học cách ước mơ
Và tôi cũng muốn biến ước mơ của em trở thành sự thực
Để có thể đạt được điều đó, tôi cần phải vươn cao hơn nữa, cần có trong tay nhiều hơn nữa
Nhưng khi tôi đã có được mọi thứ, ước mơ trong tôi đã lớn hơn tình yêu tự lúc nào
Trọn cuộc đời này, khi tôi gặp khó khăn
Em là toàn bộ cuộc sống của tôi, chính em đã hoàn thiện tôi
Tôi đã cố gắng đong đầy bản thân bằng muôn vàn thứ khác
Toàn bộ cuộc đời của tôi, chính là em
Nhưng tôi lại chẳng thể tự đong đầy được
Thanks for the lyrics, Jaeguchi! PURPLE U, BTS

Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com


    0 0 đánh giá
    Đánh giá bài viết
    Theo dõi
    Thông báo của
    guest

    0 Góp ý
    Phản hồi nội tuyến
    Xem tất cả bình luận
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x