Lời bài hát “All of my life” – JUNGKOOK – BTS (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt).
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[Verse 1] 너무 힘들어 삶에 치이고 되는 것도 없고 가족도 안 보이고 언제부턴가 나도 중요하지 않고 없진 않지만 더 많이 가져야 사랑도 이어갈 수 있는 이 세상에서 All of my life You are all of my life [Verse 2] 그러고 보면 나 너를 만나 참 많이 변했어 꿈이 생기고 네가 가진 꿈도 이뤄주고 싶었어 나 그러려면 더 높은 곳에 올라가야만 했어 더 많은 것들을 가져야 가능했어 다 가질 때쯤 사랑보다 꿈이 더 커졌어 [Chorus 1] All of my life 내가 힘이 들 때 You are all of my life 네가 날 채웠는데 다른 어떤 걸로 나를 채워봐도 All of my life You are all of my life 채워지지가 않아 [Verse 3] 그렇게 우리 바라왔고 간절했던 거잖아 이젠 내방에 가득한데 나도 아무것도 없는 방 안에서 넌 혼자 이렇게 주저앉아 울고 있었니 [Chorus 2] All of my life 넌 내 전부인데 이 모든 게 다 무슨 소용 있는데 어디선가 이 노랠 듣게 된다면 All of my life All of my life 네 이야기가 맞아 | Nomu him duro sal mechi igo doe nungo toko Ga joto anbo igo on jebu tonga nado jungio haji anko Opchi nanchi mando oma nika joya saran doi ogal su inuni sesan geso All of my life you are all of my life Ku rogo bomion nano rulma na chama nibio neso Kumi sen kigo nika gajin kumdo iro jugo shipo so na kuro riomion Dono pun gose olaka yaman heso doma nungo turul ka jioya kanun heso Da kajil techum saran boda kumi doko jioso All of my life nega himi dulte You are all of my life niga nal chewo nunde daru noton golo narul chewo bado All of my life you are all of my life che woji jika ana | Neomu himdeureo salme chiigo Dweneun geotto eopgo Gajokdo an boigo eonjebuteonga Nado jungyohaji anko Eopjin anchiman deo mani gajeoya Sarangdo ieogal su inneun i sesangeseo All of my life You are all of my life Geureogo bomyeon na Neoreul manna cham mani byeonhaesseo Kkumi saenggigo niga gajin kkumdo Irweojugo shipeosseo na geureoryeomyeon Deo nopeun gose ollagayaman haesseo Deo maneun geotteureul gajeoya ganeunghaesseo Da gajil ttaejjeum Sarangboda kkumi deo keojeosseo All of my life naega himi deul ttae You are all of my life niga nal chaeweonneunde Dareun eotteon geollo nareul chaeweobwado All of my life You are all of my life Chaeweojijiga ana Geureoke uri barawatgo ganjeolhaetteon geojana Ijen naebange gadeukande Nado amugeotto eomneun bang aneseo neon honja Ireoke jujeoanja ulgo isseonni All of my life neon nae jeonbende I modeun ge da museun soyong inneunde Eodiseonga i norael deutge dwendamyeon All of my life All of my life Ni iyagiga maja | When things were so hard that I was tired of living When nothing was going my way When I hadn’t even seen my family And even I wasn’t important to myself In this world, where one must have more In order to continue with love All of my life You are all of my life When I look at myself I changed so much after meeting you I began to have dreams And I wanted to make your dreams come true too In order to do that, I had to go up higher I had to have more things Just when I had everything My dreams became bigger than love All of my life, when I was struggling You are all of my life, you filled me up I tried filling myself up with other things All of my life You are all of my life But I couldn’t be filled That’s what we wanted and were so desperate for Now my room is so filled up But were you in there alone, without me Crying? All of my life, you’re my everything What use is all of this? If you’re listening to this song somewhere All of my life All of my life Yes, this is about you | VIETSUB BY: Ngọc Ánh My Insta: @97_anh_03 Khi mọi thứ khó khăn khiến tôi mệt mỏi với cuộc sống này Khi không một thứ gì diễn ra theo ý muốn Khi tôi không được gặp gia đình mình Và khi ngay cả tôi cũng không coi trọng bản thân mình nữa Ở trên thế giới này con người cần phải có trong tay nhiều hơn nữa Mới có thể tiếp tục được với tình yêu của mình Thì toàn bộ cuộc sống của tôi, là em Khi tôi nhìn lại bản thân Tôi nhận ra bản thân mình đã thay đổi nhiều tới mức nào sau khi gặp em Tôi bắt đầu học cách ước mơ Và tôi cũng muốn biến ước mơ của em trở thành sự thực Để có thể đạt được điều đó, tôi cần phải vươn cao hơn nữa, cần có trong tay nhiều hơn nữa Nhưng khi tôi đã có được mọi thứ, ước mơ trong tôi đã lớn hơn tình yêu tự lúc nào Trọn cuộc đời này, khi tôi gặp khó khăn Em là toàn bộ cuộc sống của tôi, chính em đã hoàn thiện tôi Tôi đã cố gắng đong đầy bản thân bằng muôn vàn thứ khác Toàn bộ cuộc đời của tôi, chính là em Nhưng tôi lại chẳng thể tự đong đầy được Thanks for the lyrics, Jaeguchi! PURPLE U, BTS |