Lời bài hát “Boy Meets Evil” – J-hope – BTS [방탄소년단의 “Intro: Boy Meets Evil” 가사] (lyrics Hangul + Phiên âm Tiếng Việt + Romanized + English + Dịch Tiếng Việt)
Xem thêm: Các bài hát của BTS Các nhóm nhạc của Big Hit Music
Hangul | Phiên âm | Romanized | English | Việt |
---|---|---|---|---|
[Verse 1] 어두워져 가 내 미래의 빛 치기 어린 사랑에 잃은 꿈의 길 내 야망의 독기 매일 칼을 갈았지 But 참을 수 없는 내 욕심에 칼은 무뎌져 알고 있어 다 이 사랑은 악마의 또 다른 이름 손을 잡지 마 외쳤지만 저버렸지 내 양심을 날이 갈수록 느끼는 날카로운 현실들 현실에 찢겨 붉게 묻은 피들 생각 못했지 그 욕심이 지옥을 부르는 나팔이 될 지는 Breathe [Verse 2] 숨이 차오르고 뒤틀린 현실에 눈 감는 매일 밤 울리는 비극의 오르골 But 이 죄를 벗기엔 그걸 잊는 게 당최 포기가 안돼 그 입술이 너무 달콤했기에 연애에 취해서 버려진 미래 깨어나고 볼 땐 이미 사방엔 지뢰 건드릴 수 없는 매서운 주위의 시선들 기적을 외쳐 이 현실에 (Rewind) 미치도록 좋았지 달콤함에 중독된 병신 그래 병신 놓치긴 싫었어 악마의 손길을 [Refrain] Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet [Outro] It's too evil It's too evil It's too evil Yeah, it's evil | o du wo jo ga nem mi re ye bi chi gi yo rin sa range i run kum me gil ne yam mange do gih me il ka rul ga rat ji but cha mul su om nun ne yok shim mek ka run mu dyo jo al go wis sot da is sa rang-un nang ma it to da run ni rum so nul jap chim ma wet chot chi man jo bo ryo ji ne yang shim mul na ri gal su rong nuk ki nun nal ka ron hyon shil dul hyon shi re jik kyo bul gem mu dun pi dul seng gang mot te ji gu yok shi mi ji yo gul pu ru nun nap pa ri dwel ji nun, Breath su mi cha o ru go dwit tul lin hyon shi re nung gam num me il bam mul li nun bi gu ge o ru go But, i jel bok gi ye ku go rin nun ge dang chwe po gi ga an dwe yo, ay gu ip su ri no mu dal kom mek gi ye yo ne chwi yes so bo ryo jim mi reh ki yo na go bol te ni mis sa bang-en ji reh kon du ris su om num mes son ju wes shis son dul git jok gul wet cho hyon shi re (Rewind!) mit chi do rok jo wat ji yo dal ko mam me jung dok dwen byong shi yo ku re byong shi yo, shi, shi not chi gi shi ros sang mal song gi rul Too Bad, But It's Too Sweet It's Too Sweet It's Too Sweet Too Bad, But It's Too Sweet It's Too Sweet It's Too Sweet Too Bad, But It's Too Sweet It's Too Sweet It's Too Sweet Too Bad, But It's Too Sweet It's Too Sweet It's Too Sweet It's Too Evil It's Too Evil It's Too Evil Yeah, It's Evil | [Verse] Eoduwojyeo ga nae miraeui bicc Chigi eorin sarange ilheun kkumui gil Nae yamangui dokgi maeil kareul garaji But chameul su eopneun nae yoksime kareun mudyeojyeo Algo isseo da I sarangeun akmaui tto dareun ireum Soneul japji ma Oechyeojiman jeobeoryeoji nae yangsimeul Nari galsurok neukkineun nalkaroun hyeonsildeul Hyeonsire jjijgyeo bulkge mudeun pideul Saenggak motaeji Geu yoksimi jiogeul bureuneun napari doel jineun, breathe Sumi chaoreugo Dwiteullin hyeonsire nun gamneun maeil bam Ullineun bigeugui oreugol But i joereul beogien Geugeol ijneun ge dangchoe pogiga andwae Geu ipsuri neomu dalkomhaegie Yeonaee chwihaeseo beoryeojin mirae Kkaeeonago bol ttaen imi sabangen jiroe Geondeuril su eopsneun maeseoun juwiui siseondeul Gijeogeul oechyeo i hyeonsire (Rewind) Michidorok johassji Dalkomhame jungdokdoen byeongsin Geurae byeongsin Nohchigin silheosseo akmaui songireul [Chorus] Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet Too bad but it's too sweet It's too sweet, it's too sweet [Outro] It's too evil It's too evil It's too evil Yeah, it's evil | [Verse 1] The light of my future is dimming Because of my childish love, I lost my way on a path of dream The venom of my ambition, I sharpened my knife every day But because of my uncontrollable greed, my knife became dull I know it all This love is another name for the devil Don’t hold their hand I shouted but I betrayed my own conscience The sharp realities that I feel more and more every day Red blood staining from being torn apart by reality I never thought that That greed would become the horn that calls upon hell Breathe [Verse 2] I am getting out of breath At the twisted reality, I close my eyes every night The music box of tragedy echoes But in order to be free from this crime It’s impossible to forget it and give up Because those lips were too sweet I threw my future away because I was drunk in love When I woke up, I was already surrounded by land mines Surrounded by people’s stares that can’t be touched I cry for a miracle in this reality (Rewind) It was crazy good I was an idiot addicted to the sweetness Yeah, an idiot I didn’t want to let go of the devil's touch [Refrain] Too bad but it’s too sweet It’s too sweet, it’s too sweet Too bad but it’s too sweet It’s too sweet, it’s too sweet Too bad but it’s too sweet It’s too sweet, it’s too sweet Too bad but it’s too sweet It’s too sweet, it’s too sweet [Outro] It’s too evil It’s too evil It’s too evil Yeah, it’s evil | Trời đang tối dần và ánh sáng của tương lai của tôi Con đường của một giấc mơ lạc lối trong tình yêu nổi bật Tôi mài giũa tham vọng của mình mỗi ngày. Nhưng vì lòng tham không chịu nổi của tôi Con dao thật buồn tẻ Tôi biết tất cả mọi thứ. Tình yêu này là tên gọi khác của quỷ. Đừng nắm tay bạn Tôi đã khóc, nhưng tôi đã từ bỏ lương tâm của mình Những thực tế sắc nét tôi cảm thấy khi ngày trôi qua Máu rách và đỏ trong thực tế Tôi đã không nghĩ Liệu sự tham lam đó sẽ trở thành một tiếng kèn gọi địa ngục? Thở Tôi hết hơi Mỗi đêm tôi nhắm mắt lại với hiện thực vặn vẹo Hộp nhạc bi kịch bi thảm Nhưng để thoát khỏi tội lỗi này Tôi không thể từ bỏ việc quên nó. Đôi môi thật ngọt ngào. Một tương lai bị bỏ rơi vì say với tình yêu Khi tôi thức dậy và thấy, mỏ đã ở khắp mọi nơi Mắt xung quanh những cảnh xung quanh buồn bã không thể chạm tới Hét lên một phép màu cho thực tế này (Tua lại) Thật tốt khi bị điên. Lỗ đít nghiện ngọt Vâng lỗ đít Tôi không muốn bỏ lỡ bàn tay xấu xa Quá tệ nhưng nó quá ngọt ngào Nó quá ngọt nó quá ngọt Quá tệ nhưng nó quá ngọt ngào Nó quá ngọt nó quá ngọt Quá tệ nhưng nó quá ngọt ngào Nó quá ngọt nó quá ngọt Quá tệ nhưng nó quá ngọt ngào Nó quá ngọt nó quá ngọt Thật là xấu xa Thật là xấu xa Thật là xấu xa Vâng, đó là xấu xa |
Đóng góp bản dịch mới cho Tienghanonline.com
[contact-form-7 id=”730″ title=”Đóng góp bản dịch”]