Lời bài hát Drama aespa (Phiên âm, Vietsub)

MV chính thức của bài hát ‘Drama’ từ aespa.

🎵 Lời bài hát Drama aespa (kèm phiên âm và Vietsub) 🎵

[Intro: Winter]

Yeah, yeah [jɛə, jɛə]Yeah, yeah

I’m the drama [aɪm ðə ˈdrɑmə]Em chính là drama

[Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter]

Ziggy, ziggy zag, I’m new [ˈzɪgi, ˈzɪgi zæg, aɪm nu]Ziggy, ziggy zag, em là một làn gió mới

‘Cause I go biggie, biggie bad, it’s true [kəz aɪ goʊ ˈbɪgi, ˈbɪgi bæd, ɪts tru]Vì em chơi lớn, cực ngầu, đó là sự thật

날카로운 눈 안에 비친 toxic [nalkaroun nun ane bichin toxic]Sự độc hại phản chiếu trong ánh mắt sắc bén kia

내 본능을 당겨, zoom [nae bonneungeul danggyeo, zum]Kéo bản năng của em lại gần, zoom

Hold up, what? (Oh my god) [hoʊld ʌp, wʌt? (oʊ maɪ gɑd)]Khoan đã, gì cơ? (Ôi Chúa ơi)

You say, what? (다쳐 넌) [ju seɪ, wʌt? (dachyeo neon)]Bạn nói gì cơ? (Bạn sẽ bị thương đó)

You better watch out, 우린 이미 거센 boom [ju ˈbɛtər wɑʧ aʊt, urin imi geosen bum]Tốt hơn hết là hãy cẩn thận, chúng em đã là một cú nổ lớn

달려가고 있어, vroom [dallyeogago isseo, vrum]Đang lao đi vun vút, vroom

I li-li like me when I roll [aɪ li-li laɪk mi wɛn aɪ roʊl]Em thích em khi em khuấy đảo

Li-li-like me when I’m savage [li-li-laɪk mi wɛn aɪm ˈsævɪʤ]Thích em khi em thật hoang dại

Li-li-like me when I go [li-li-laɪk mi wɛn aɪ goʊ]Thích em khi em tiến bước

Li-li-like it when I baddest [li-li-laɪk ɪt wɛn aɪ ˈbædɪst]Thích em khi em là người ngầu nhất

Hold up, 빛을 따라서 [hoʊld ʌp, bicheul ttaraseo]Khoan đã, hãy đi theo ánh sáng

달아 다 다 달려나가, run [dara da da dallyeonaga, rʌn]Chạy, chạy, chạy hết tốc lực, run

Go finally, ra-ta-ta-ta [goʊ ˈfaɪnəli, rɑ-tɑ-tɑ-tɑ]Cuối cùng cũng tiến lên, ra-ta-ta-ta

다음 세계를 열어 난 [daeum segyereul yeoreo nan]Em sẽ mở ra một thế giới tiếp theo

[Pre-Chorus: Ningning, Winter, Karina]

One, two, it’s time to go [wʌn, tu, ɪts taɪm tu goʊ]Một, hai, đến lúc đi rồi

후회 없어 난 [huhoe eopseo nan]Em không hề hối tiếc

맞서 난 깨버렸지 [matseo nan kkaebeoryeotji]Em đã đối mặt và phá vỡ tất cả

날 따라서 움직일 rules [nal ttaraseo umjigil rulz]Những quy tắc sẽ chuyển động theo em

손끝으로 [sonkkeuteuro]Bằng đầu ngón tay này

세상을 두드려 움직여 [sesangeul dudeuryeo umjigyeo]Em gõ và lay chuyển cả thế giới

Yeah, I’m coming [jɛə, aɪm ˈkʌmɪŋ]Yeah, em đang đến đây

I bring, I bring all the [aɪ brɪŋ, aɪ brɪŋ ɔl ðə]Em mang, em mang đến tất cả

[Chorus: All, Karina, Ningning]

Drama-ma-ma-ma [ˈdrɑmə-mə-mə-mə]

I bring drama-ma-ma-ma [aɪ brɪŋ ˈdrɑmə-mə-mə-mə]Em mang đến drama

With my girls in the back [wɪð maɪ gɜrlz ɪn ðə bæk]Cùng những cô gái của em ở phía sau

Girls in the back (Drama) [gɜrlz ɪn ðə bæk (ˈdrɑmə)]Những cô gái ở phía sau (Drama)

Trauma-ma-ma-ma [ˈtrɔmə-mə-mə-mə]

I break trauma-ma-ma-ma [aɪ breɪk ˈtrɔmə-mə-mə-mə]Em phá tan mọi tổn thương

With my world in the back [wɪð maɪ wɜrld ɪn ðə bæk]Cùng thế giới của em ở phía sau

나로 시작되는 drama (All that) [naro sijakdoeneun drama (ɔl ðæt)]Drama bắt đầu từ chính em (Tất cả những điều đó)

[Post-Chorus: All, Giselle, (Ningning, Karina, Winter)]

Drama-ma-ma-ma (Bring that) [ˈdrɑmə-mə-mə-mə (brɪŋ ðæt)]Drama (Mang nó đến đây)

Drama-ma-ma-ma [ˈdrɑmə-mə-mə-mə]

With my girls in the back [wɪð maɪ gɜrlz ɪn ðə bæk]Cùng những cô gái của em ở phía sau

Girls in the back, yeah (I break) [gɜrlz ɪn ðə bæk, jɛə (aɪ breɪk)]Những cô gái ở phía sau, yeah (Em phá vỡ)

Trauma-ma-ma-ma (We them) [ˈtrɔmə-mə-mə-mə (wi ðɛm)]Tổn thương (Chúng em đây)

Trauma-ma-ma-ma [ˈtrɔmə-mə-mə-mə]

With my world in the back [wɪð maɪ wɜrld ɪn ðə bæk]Cùng thế giới của em ở phía sau

나로 시작되는 drama [naro sijakdoeneun drama]Drama bắt đầu từ chính em

[Interlude: All, Giselle, Karina]

Drama-ma-ma-ma [ˈdrɑmə-mə-mə-mə]

Drama-ma-ma-ma [ˈdrɑmə-mə-mə-mə]

Three, two, one (Drama-ma-ma) [θri, tu, wʌn (ˈdrɑmə-mə-mə)]Ba, hai, một (Drama)

You know I’ve been kinda like [ju noʊ aɪv bɪn ˈkaɪndə laɪk]Bạn biết đấy em đã luôn như thế

[Verse 2: Winter, Giselle, Ningning]

Onе, two, three (Yeah, yeah) [wʌn, tu, θri (jɛə, jɛə)]Một, hai, ba (Yeah, yeah)

깜짝 놀랄 다음 scenе (What? What?) [kkamjjak nollal daeum sin (wʌt? wʌt?)]Cảnh tiếp theo sẽ khiến bạn bất ngờ (Gì? Gì?)

키를 거머쥔 (Uh) [kireul geomeojwin (ɜ)]Người nắm giữ chìa khóa (Uh)

주인공은 나-ah-ah-ah (Yeah) [juingongeun na-ɑ-ɑ-ɑ (jɛə)]Nhân vật chính là em đây (Yeah)

Four, three, two (Yeah) [fɔr, θri, tu (jɛə)]Bốn, ba, hai (Yeah)

Going down, 쉽게 through (Uh) [ˈgoʊɪŋ daʊn, swipge θru (ɜ)]Đi xuống, dễ dàng xuyên qua (Uh)

Déjà vu 같이 (No) [ˈdeɪʒɑ vu gachi (noʊ)]Như một trải nghiệm déjà vu (Không)

그려지는 이미지 [geuryeojineun imiji]Hình ảnh được vẽ nên

날 굳이 막지 말아 [nal guji makji mara]Đừng cố cản đường em

이건 내 drama [igeon nae drama]Đây là vở kịch của em

도발은 굳이 안 막아 [dobareun guji an maga]Những lời khiêu khích, em chẳng cần ngăn lại

Uh, I’m a stunner [ɜ, aɪm ə ˈstʌnər]Uh, em là một người tuyệt đẹp

[Pre-Chorus: Karina, Ningning, Winter, Giselle]

One, two, it’s time to go [wʌn, tu, ɪts taɪm tu goʊ]Một, hai, đến lúc đi rồi

타오르는 날 (타는 날) [taoreuneun nal (taneun nal)]Em đang bùng cháy (bùng cháy)

느껴 난 and I love it [neukkyeo nan ænd aɪ lʌv ɪt]Em cảm nhận được và em yêu điều đó

새로워지는 rules [saerowojineun rulz]Những quy tắc đang được làm mới

난 눈을 떠 (두 눈을 떠) [nan nuneul tteo (du nuneul tteo)]Em mở mắt ra (đôi mắt này)

시작된 걸 (넌) 알아 (Now) [sijakdoen geol (neon) ara (naʊ)]Bạn biết rằng (nó) đã bắt đầu (Ngay bây giờ)

It’s coming [ɪts ˈkʌmɪŋ]Nó đang đến

I bring, I bring all the [aɪ brɪŋ, aɪ brɪŋ ɔl ðə]Em mang, em mang đến tất cả

[Chorus: All, Winter, Giselle]

Drama-ma-ma-ma [ˈdrɑmə-mə-mə-mə]

I bring drama-ma-ma-ma [aɪ brɪŋ ˈdrɑmə-mə-mə-mə]Em mang đến drama

With my girls in the back [wɪð maɪ gɜrlz ɪn ðə bæk]Cùng những cô gái của em ở phía sau

Girls in the back (Drama) [gɜrlz ɪn ðə bæk (ˈdrɑmə)]Những cô gái ở phía sau (Drama)

Trauma-ma-ma-ma [ˈtrɔmə-mə-mə-mə]

I break trauma-ma-ma-ma [aɪ breɪk ˈtrɔmə-mə-mə-mə]Em phá tan mọi tổn thương

With my world in the back [wɪð maɪ wɜrld ɪn ðə bæk]Cùng thế giới của em ở phía sau

나로 시작되는 drama [naro sijakdoeneun drama]Drama bắt đầu từ chính em

[Bridge: Ningning, Winter, Karina, Giselle]

Into the real world [ˈɪntu ðə riəl wɜrld]Bước vào thế giới thực

다가온 climax (Woah) [dagaon kulla-imaekseu (woʊ)]Cao trào đã đến gần (Woah)

두려워하지 마 (Oh) [duryeowohaji ma (oʊ)]Đừng sợ hãi (Oh)

You and I (Oh, yeah) [ju ænd aɪ (oʊ, jɛə)]Bạn và em (Oh, yeah)

함께 써 내려가는 story (Story, yeah) [hamkke sseo naeryeoganeun seutori (ˈstɔri, jɛə)]Cùng nhau viết nên câu chuyện (Câu chuyện, yeah)

날 가로막았던, no (Oh) [nal garomagatdeon, noʊ (oʊ)]Những thứ đã cản đường em, không (Oh)

한계를 뛰어 넘어, every day [hangyereul ttwieo neomeo, ˈɛvəri deɪ]Vượt qua mọi giới hạn, mỗi ngày

Oh, I’ma make it my way [oʊ, ˈaɪmə meɪk ɪt maɪ weɪ]Oh, em sẽ làm theo cách của riêng mình

Out of the way, yeah (Oh, yeah) [aʊt ʌv ðə weɪ, jɛə (oʊ, jɛə)]Tránh đường nào, yeah (Oh, yeah)

I bring, I bring all the [aɪ brɪŋ, aɪ brɪŋ ɔl ðə]Em mang, em mang đến tất cả

[Chorus: All, Karina, Ningning]

Drama-ma-ma-ma [ˈdrɑmə-mə-mə-mə]

I bring drama-ma-ma-ma (Oh) [aɪ brɪŋ ˈdrɑmə-mə-mə-mə (oʊ)]Em mang đến drama (Oh)

With my girls in the back [wɪð maɪ gɜrlz ɪn ðə bæk]Cùng những cô gái của em ở phía sau

Girls in the back (Drama) [gɜrlz ɪn ðə bæk (ˈdrɑmə)]Những cô gái ở phía sau (Drama)

Trauma-ma-ma-ma (Trauma-ma-ma) [ˈtrɔmə-mə-mə-mə (ˈtrɔmə-mə-mə)]Tổn thương (Tổn thương)

I break trauma-ma-ma-ma (Trauma-ma-ma) [aɪ breɪk ˈtrɔmə-mə-mə-mə (ˈtrɔmə-mə-mə)]Em phá tan mọi tổn thương (Tổn thương)

With my world in the back (With my world, yeah) [wɪð maɪ wɜrld ɪn ðə bæk (wɪð maɪ wɜrld, jɛə)]Cùng thế giới của em ở phía sau (Cùng thế giới của em, yeah)

나와 함께하는 drama (All that) [nawa hamkkehaneun drama (ɔl ðæt)]Drama đồng hành cùng em (Tất cả những điều đó)

[Post-Chorus: Winter, Karina, Giselle, Ningning]

You know I’m savage [ju noʊ aɪm ˈsævɪʤ]Bạn biết em thật hoang dại

거침없는 baddest [geochimeomneun ˈbædɪst]Người ngầu nhất không gì cản nổi

나를 둘러싼 thrill [nareul dulleossan θrɪl]Sự kịch tính bao quanh em

거친 여정 속의 [geochin yeojeong sogui]Trong hành trình gian nan này

Drama (Drama-ma-ma) [ˈdrɑmə (ˈdrɑmə-mə-mə)]

내가 깨트릴 모든 trauma (Drama-ma-ma) [naega kkaeteuril modeun trauma (ˈdrɑmə-mə-mə)]Mọi tổn thương mà em sẽ phá vỡ (Drama)

지금 시작되는 drama [jigeum sijakdoeneun drama]Drama bắt đầu ngay bây giờ

[Outro: Giselle, Winter & Ningning, Karina]

Yeah, yeah [jɛə, jɛə]Yeah, yeah

너로 시작될 my drama [neoro sijakdoel maɪ drama]Drama của em sẽ bắt đầu từ bạn

— The End —


0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x