Lời bài hát Be There For Me NCT 127 (Phiên âm, Vietsub)

MV chính thức của bài hát ‘Be There For Me’ từ NCT 127.

🎵 Lời bài hát Be There For Me NCT 127 (kèm phiên âm và Vietsub) 🎵

[Verse 1: Mark, Taeyong]

여긴 이미 제법 겨울이야 [yeogin imi jepbeop gyeouriya]Nơi đây đã sang đông rồi

초록을 감춘 roadside [chorogeul gamchun roʊdsaɪd]Con đường ven lối đã giấu đi sắc xanh

아무도 눈이 온 걸 몰라 [amudo nuni on geol molla]Chẳng một ai hay biết tuyết đã rơi

그 하얗던 골목 그게 많이 기억나 [geu hayatdeon golmok geuge mani gieongna]Con hẻm trắng xóa ấy, anh vẫn nhớ rất rõ

Uh, 기다림은 많이 했어 [Uh, gidarimeun mani haesseo]Uh, anh đã chờ đợi rất nhiều rồi

맘이 가는 곳 그런 건 처음부터 너뿐인 걸 [mami ganeun got geureon geon cheoeumbuteo neoppunin geol]Nơi trái tim anh hướng về, ngay từ đầu đã chỉ có mình em

있잖아 혼자는 그만하고 싶어 [itjana honjaneun geumanhago sipeo]Em biết không, anh không muốn một mình nữa

But don’t know if this is what you want, too [bʌt doʊnt noʊ ɪf ðɪs ɪz wʌt ju wɑnt, tu]Nhưng không biết liệu đây có phải điều em mong muốn

So I need to know [soʊ aɪ nid tu noʊ]Vậy nên anh cần phải biết

[Chorus: Haechan, Doyoung]

Are you down to ride? [ɑr ju daʊn tu raɪd?]Em có sẵn sàng đồng hành cùng anh?

새벽녘 별과 [saebyeongnyeok byeolgwa]Cùng những vì sao lúc rạng đông

피어난 눈꽃이 [pieonan nunkkochi]Và những bông tuyết nở rộ

흩날리는 곳에 [heunnallineun gose]Tại nơi chúng bay phấp phới

내게 달려와 [naege dallyeowa]Hãy chạy đến bên anh

포근히 안아 [pogeunhi ana]Và ôm anh thật ấm áp

상상하는 그 길 [sangsanghaneun geu gil]Trên con đường mà ta hằng tưởng tượng

Would you be there for me? [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi?]Em sẽ ở đó vì anh chứ?

[Verse 2: Jaehyun, Jungwoo, Johnny]

서울은 지금 펑펑 눈이 와 [seoureun jigeum peongpeong nuni wa]Seoul giờ đang có tuyết rơi dày đặc

네가 없음 차라리 추운 게 나아 [nega eopseum charari chuun ge naa]Nếu không có em, thà cứ lạnh giá còn hơn

Rock-a-bye, baby [rɑk-ə-baɪ, ˈbeɪbi]Hãy ngủ ngoan nhé, em yêu

눈 뜰 때쯤엔 네 옆에 있을 테니 [nun tteul ttaejjeumen ne yeope isseul teni]Vì khi em mở mắt, anh sẽ ở ngay cạnh bên

Now I’m in my feels, babe, 코 끝이 찡한 [naʊ aɪm ɪn maɪ filz, beɪb, ko kkeuchi jjinghan]Giờ anh đang chìm trong cảm xúc, em à, sống mũi cay cay

우리 추억이 가슴 터질 만큼 많아 [uri chueogi gaseum teojil mankeum mana]Ký ức đôi ta nhiều đến mức khiến lồng ngực như vỡ tung

머뭇거릴 시간은 없어 when I’m on ya [meomutgeoril siganeun eopseo wɛn aɪm ɑn jɑ]Chẳng còn thời gian để do dự khi anh ở bên em

같이 뛰어들자, if we don’t, baby, I’m a goner [gachi ttwieodeulja, ɪf wi doʊnt, ˈbeɪbi, aɪm ə ˈgɔnər]Hãy cùng lao vào thôi, nếu không thì anh sẽ gục ngã mất

[Chorus: All]

Are you down to ride? (To ride) [ɑr ju daʊn tu raɪd? (tu raɪd)]Em có sẵn sàng đồng hành cùng anh? (Cùng anh)

새벽녘 별과 [saebyeongnyeok byeolgwa]Cùng những vì sao lúc rạng đông

피어난 눈꽃이 [pieonan nunkkochi]Và những bông tuyết nở rộ

흩날리는 곳에 [heunnallineun gose]Tại nơi chúng bay phấp phới

내게 달려와 (내게 달려와) [naege dallyeowa (naege dallyeowa)]Hãy chạy đến bên anh (Hãy chạy đến bên anh)

포근히 안아 (포근히 안아) [pogeunhi ana (pogeunhi ana)]Và ôm anh thật ấm áp (Ôm anh thật ấm áp)

상상하는 그 길 [sangsanghaneun geu gil]Trên con đường mà ta hằng tưởng tượng

Would you be there for me? [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi?]Em sẽ ở đó vì anh chứ?

[Post-Chorus: All]

Me, me [mi, mi]Vì anh, vì anh

Would you be there for me? (Be there for me) [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi? (bi ðɛr fɔr mi)]Em sẽ ở đó vì anh chứ? (Ở đó vì anh)

Me, me [mi, mi]Vì anh, vì anh

Would you be there for me? (Be there for me) [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi? (bi ðɛr fɔr mi)]Em sẽ ở đó vì anh chứ? (Ở đó vì anh)

[Verse 3: Yuta, Taeil, Taeyong, Mark]

앨범 속 널 보고 또 보네 (보네) [aelbeom sok neol bogo tto bone (bone)]Anh cứ ngắm nhìn em mãi trong cuốn album (Ngắm mãi)

둘이 참 많이도 돌아다녔었네 (다녔었네) [duri cham manido doradanyeosseonne (danyeosseonne)]Hai ta đã cùng nhau đi thật nhiều nơi (Thật nhiều nơi)

너만 아는 hashtag, 넌 나만의 bae [neoman aneun hæʃtæg, neon namanui beɪ]Hashtag chỉ mình em biết, em là tình yêu của riêng anh

다시 넘쳐나는 우리만의 like, like, ooh [dasi neomchyeonaneun urimanui laɪk, laɪk, u]Những lượt “thích” của riêng đôi ta lại tràn về, ooh

Look, 발 디딜 틈 없이 붐빈 명동 혼자 걷다 보니 [lʊk, bal didil teum eopsi bumbin myeongdong honja geotda boni]Nhìn xem, khi một mình bước trên Myeongdong đông đúc không còn chỗ chen chân

석양이 진 남산 아래 반짝이는 별의 도시 [seogyangi jin namsan arae banjjagineun byeorui dosi]Là thành phố của những vì sao lấp lánh dưới chân núi Namsan lúc hoàng hôn

I’ll be there for you, 약속했잖니? [aɪl bi ðɛr fɔr ju, yaksokaetjani?]Anh sẽ ở đó vì em, anh đã hứa rồi mà?

If you’re there for me, 그건 이 밤이 아름다운 이유일 테니 [ɪf jʊr ðɛr fɔr mi, geugeon i bami areumdaun iyuil teni]Nếu em ở đó vì anh, đó sẽ là lý do cho đêm nay thêm tươi đẹp

[Chorus: All]

Are you down to ride? [ɑr ju daʊn tu raɪd?]Em có sẵn sàng đồng hành cùng anh?

새벽녘 별과 (Oh) [saebyeongnyeok byeolgwa (oʊ)]Cùng những vì sao lúc rạng đông (Oh)

피어난 눈꽃이 [pieonan nunkkochi]Và những bông tuyết nở rộ

흩날리는 곳에 (흩날리는 곳에) [heunnallineun gose (heunnallineun gose)]Tại nơi chúng bay phấp phới (Nơi chúng bay)

내게 달려와 (Hey) [naege dallyeowa (heɪ)]Hãy chạy đến bên anh (Hey)

포근히 안아 (포근히 안아) [pogeunhi ana (pogeunhi ana)]Và ôm anh thật ấm áp (Ôm anh thật ấm áp)

상상하는 그 길 (Oh-oh-oh) [sangsanghaneun geu gil (oʊ-oʊ-oʊ)]Trên con đường mà ta hằng tưởng tượng (Oh-oh-oh)

Would you be there for me? [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi?]Em sẽ ở đó vì anh chứ?

[Bridge: Jungwoo, Yuta, Doyoung & Haechan, Taeil & Johnny]

I wanna know would you be there for me [aɪ ˈwɑnə noʊ wʊd ju bi ðɛr fɔr mi]Anh muốn biết liệu em có ở đó vì anh không

Baby, if I need you now? [ˈbeɪbi, ɪf aɪ nid ju naʊ?]Em yêu, nếu anh cần em ngay lúc này?

I wanna know if you’d be there for me [aɪ ˈwɑnə noʊ ɪf jud bi ðɛr fɔr mi]Anh muốn biết liệu em có ở đó vì anh không

내 맘은 벌써 거기야 [nae mameun beolsseo geogiya]Tâm trí anh đã ở nơi đó rồi

I wanna know would you be there for me [aɪ ˈwɑnə noʊ wʊd ju bi ðɛr fɔr mi]Anh muốn biết liệu em có ở đó vì anh không

Baby, if I need you now? [ˈbeɪbi, ɪf aɪ nid ju naʊ?]Em yêu, nếu anh cần em ngay lúc này?

I wanna know if you’d be there for me [aɪ ˈwɑnə noʊ ɪf jud bi ðɛr fɔr mi]Anh muốn biết liệu em có ở đó vì anh không

그 세상은 더 빛이 나 [geu sesangeun deo bichi na]Thế giới ấy sẽ càng thêm tỏa sáng

[Chorus: Jaehyun, Jaehyun & Doyoung, All]

Are you down to ride? [ɑr ju daʊn tu raɪd?]Em có sẵn sàng đồng hành cùng anh?

새벽 별과 [saebyeok byeolgwa]Cùng những vì sao mai

눈꽃 속의 [nunkkot sogui]Giữa những bông tuyết

Would you be there for me? [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi?]Em sẽ ở đó vì anh chứ?

이제 다 왔어 [ije da wasseo]Giờ chúng ta đã đến nơi

점점 추울 거란 (No) [jeomjeom chuul georan (noʊ)]Dù trời sẽ ngày một lạnh hơn (Không)

매년 겨울 속에 [maenyeon gyeoul soge]Trong mỗi mùa đông sang

Would you be there for me? (Would you be) [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi? (wʊd ju bi)]Em sẽ ở đó vì anh chứ? (Liệu em có)

[Post-Chorus: All]

Me, me [mi, mi]Vì anh, vì anh

Would you be there for me? (Ooh-ooh-ooh) [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi? (u-u-u)]Em sẽ ở đó vì anh chứ? (Ooh-ooh-ooh)

Me, me (Be there for me, yeah, yeah) [mi, mi (bi ðɛr fɔr mi, jɛə, jɛə)]Vì anh, vì anh (Ở đó vì anh, yeah, yeah)

Would you be there for me? [wʊd ju bi ðɛr fɔr mi?]Em sẽ ở đó vì anh chứ?

— The End —


0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x