Lời bài hát BANG BANG BANG BIGBANG (Phiên âm, Vietsub)

MV chính thức của bài hát ‘뱅뱅뱅 (BANG BANG BANG)’ từ BIGBANG.

🎵 Lời bài hát BANG BANG BANG BIGBANG (kèm phiên âm và Vietsub) 🎵

[Intro: All]

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh [oʊ-oʊ-oʊ-oʊ, oʊ-oʊ-oʊ-oʊ]Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh [oʊ-oʊ-oʊ, oʊ-oʊ-oʊ]Oh-oh-oh, oh-oh-oh

[Verse 1: Taeyang, G-Dragon, T.O.P]

난 깨어나, 까만 밤과 함께 (Hey) [nan kkaeeona, kkaman bamgwa hamkke (heɪ)]Ta thức giấc, cùng màn đêm đen (Hey)

다 들어와, 담엔 누구 차례 (Hey) [da deureowa, damen nugu charye (heɪ)]Tất cả vào đây, tiếp theo đến lượt ai nào (Hey)

한 치 앞도 볼 수 없는 막장 게릴라 (Ayy, ooh) [han chi apdo bol su eomneun makjang gerilla (eɪ, u)]Một trận du kích hỗn loạn không thấy được tương lai (Ayy, ooh)

경배하라, 목청이 터지게, yeah (Oh; Yo) [gyeongbaehara, mokcheongi teojige, jɛə (oʊ; joʊ)]Hãy tôn sùng đi, cho đến khi vỡ cả giọng, yeah (Oh; Yo)

[Verse 2: T.O.P]

찌질한 분위기를 전환해 [jjijilhan bunwigireul jeonhwanhae]Thay đổi cái không khí thảm hại này đi

광기를 감추지 못하게 해 [gwanggireul gamchuji mothage hae]Khiến cho sự điên cuồng chẳng thể che giấu

남자들의 품위, 여자들의 가식 [namjadeurui pumwi, yeojadeurui gasik]Phẩm giá của đàn ông, sự giả tạo của đàn bà

이유 모를 자신감이 볼만해 [iyu moreul jasingami bolmanhae]Sự tự tin không lý do trông thật đáng xem

난 보란 듯이 너무나도 뻔뻔히 [nan boran deusi neomunado ppeonppeonhi]Ta đây trơ tráo một cách đầy thách thức

네 몸속에 파고드는 앨러지 [ne momsoge pagodeuneun aelleoji]Như một thứ dị ứng len lỏi vào cơ thể ngươi

이상한 정신의 술렁이는 천지 [isanghan jeongsinui sulleongineun cheonji]Cả đất trời xôn xao với một tinh thần kỳ lạ

오늘 여기 무법지 [oneul yeogi mubeopji]Hôm nay nơi này là vùng đất vô luật lệ

[Pre-Chorus: Seungri, G-Dragon]

(Woo) 난 불을 질러 [(wu) nan bureul jilleo](Woo) Anh châm lên ngọn lửa

(Woo) 심장을 태워 [(wu) simjangeul taewo](Woo) Thiêu đốt con tim này

(Woo) 널 미치게 하고 싶어 [(wu) neol michige hago sipeo](Woo) Anh muốn khiến em phải phát điên

B-I-G, yeah, we bang like this [bi-aɪ-dʒi, jɛə, wi bæŋ laɪk ðɪs]B-I-G, yeah, chúng ta bùng nổ như thế này đây

모두 다 같이 [modu da gachi]Tất cả mọi người cùng nhau

총 맞은 것처럼 [chong majeun geotcheoreom]Như thể vừa trúng đạn

[Chorus: G-Dragon]

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

빵야, 빵야, 빵야 [ppangya, ppangya, ppangya]Pằng, pằng, pằng

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

빵야, 빵야, 빵야 [ppangya, ppangya, ppangya]Pằng, pằng, pằng

[Post-Chorus: T.O.P & G-Dragon, G-Dragon]

다 꼼짝 마라, 다 꼼짝 마 [da kkomjjak mara, da kkomjjak ma]Tất cả đứng im, tất cả đứng im nào

다 꼼짝 마라, 다 꼼짝 마 [da kkomjjak mara, da kkomjjak ma]Tất cả đứng im, tất cả đứng im nào

오늘 밤 끝장 보자, 다 끝장 봐 [oneul bam kkeutjang boja, da kkeutjang bwa]Đêm nay chơi tới bến, tất cả chơi tới bến đi

오늘 밤 끝장 보자, 빵야, 빵야, 빵야 [oneul bam kkeutjang boja, ppangya, ppangya, ppangya]Đêm nay chơi tới bến, pằng, pằng, pằng

[Verse 3: Daesung, G-Dragon]

널 데려가, 지금 이 순간에 (Hey) [neol deryeoga, jigeum i sungane (heɪ)]Anh sẽ đưa em đi, ngay trong khoảnh khắc này (Hey)

새빨간 저 하늘이 춤출 때, 어 (Hey) [saeppalgan jeo haneuri chumchul ttae, eo (heɪ)]Khi bầu trời đỏ rực kia đang khiêu vũ (Hey)

돌고 돌아, 너와 나 이곳은 Valhalla (Ay, ooh) [dolgo dora, neowa na igoseun Valhalla (eɪ, u)]Cứ xoay vòng, em và anh, nơi đây là Valhalla (Ay, ooh)

찬양하라, 더 울려 퍼지게, yeah (He-he, alright) [chanyanghara, deo ullyeo peojige, jɛə (hi-hi, ɔlˈraɪt)]Hãy ca tụng đi, cho âm thanh vang xa hơn nữa, yeah (He-he, alright)

[Verse 4: G-Dragon]

We go hard, 불침번 (Yeah) [wi goʊ hɑrd, bulchimbeon (jɛə)]Chúng ta chơi hết mình, như phiên gác đêm (Yeah)

밤새 달려, 축지법 (Woo) [bamsae dallyeo, chukjibeop (wu)]Chạy suốt đêm, như phép độn thổ (Woo)

이 노랜 꼭짓점 [i noraen kkokjitjeom]Bài ca này là đỉnh cao

신이나 불러라, 신점 (Yeah) [sinina bulleora, sinjeom (jɛə)]Hào hứng lên gọi thánh thần, đi xem bói đi (Yeah)

큰 비명 소리는 [keun bimyeong sorineun]Những tiếng thét chói tai

마성의 멜로디 [maseongui mellodi]Là giai điệu ma mị

검은 독기의 연결 고리 [geomeun dokgiui yeongyeol gori]Sợi dây kết nối của độc khí đen tối

사방팔방 오방 가서 푸는 고삐, woah [sabangpalbang obang gaseo puneun goppi, woʊ]Tháo dây cương chạy khắp muôn nơi, woah

[Pre-Chorus: Taeyang, G-Dragon]

(Woo) 난 불을 질러 [(wu) nan bureul jilleo](Woo) Anh châm lên ngọn lửa

(Woo) 심장을 태워 [(wu) simjangeul taewo](Woo) Thiêu đốt con tim này

(Woo) 널 미치게 하고 싶어 [(wu) neol michige hago sipeo](Woo) Anh muốn khiến em phải phát điên

B-I-G, yeah, we bang like this [bi-aɪ-dʒi, jɛə, wi bæŋ laɪk ðɪs]B-I-G, yeah, chúng ta bùng nổ như thế này đây

모두 다 같이 [modu da gachi]Tất cả mọi người cùng nhau

총 맞은 것처럼 [chong majeun geotcheoreom]Như thể vừa trúng đạn

[Chorus: T.O.P, G-Dragon]

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

빵야, 빵야, 빵야 [ppangya, ppangya, ppangya]Pằng, pằng, pằng

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

Bang, bang, bang [bæŋ, bæŋ, bæŋ]

빵야, 빵야, 빵야 [ppangya, ppangya, ppangya]Pằng, pằng, pằng

[Post-Chorus: T.O.P & G-Dragon, G-Dragon]

다 꼼짝 마라, 다 꼼짝 마 [da kkomjjak mara, da kkomjjak ma]Tất cả đứng im, tất cả đứng im nào

다 꼼짝 마라, 다 꼼짝 마 [da kkomjjak mara, da kkomjjak ma]Tất cả đứng im, tất cả đứng im nào

오늘 밤 끝장 보자, 다 끝장 봐 [oneul bam kkeutjang boja, da kkeutjang bwa]Đêm nay chơi tới bến, tất cả chơi tới bến đi

오늘 밤 끝장 보자, 빵야, 빵야, 빵야 [oneul bam kkeutjang boja, ppangya, ppangya, ppangya]Đêm nay chơi tới bến, pằng, pằng, pằng

[Interlude: G-Dragon]

Ready or not [ˈrɛdi ɔr nɑt]Sẵn sàng hay chưa

Yeah, we don’t give a what [jɛə, wi doʊnt gɪv ə wʌt]Yeah, chúng ta chẳng quan tâm đâu

Ready or not [ˈrɛdi ɔr nɑt]Sẵn sàng hay chưa

Yeah, we don’t give a what [jɛə, wi doʊnt gɪv ə wʌt]Yeah, chúng ta chẳng quan tâm đâu

[Bridge: All]

Let’s go [lɛts goʊ]Đi nào

남자들은 위로, 여자들은 get low [namjadeureun wiro, yeojadeureun gɛt loʊ]Các chàng trai lên trên, các cô gái xuống dưới

당겨라, bang, bang, bang, let the bass drum go [danggyeora, bæŋ, bæŋ, bæŋ, lɛt ðə beɪs drʌm goʊ]Kéo cò đi, bang, bang, bang, để trống bass vang lên

남자들은 위로, 여자들은 get low [namjadeureun wiro, yeojadeureun gɛt loʊ]Các chàng trai lên trên, các cô gái xuống dưới

당겨라, bang, bang, bang, let the bass drum go [danggyeora, bæŋ, bæŋ, bæŋ, lɛt ðə beɪs drʌm goʊ]Kéo cò đi, bang, bang, bang, để trống bass vang lên

(Ayy, ayy) [(eɪ, eɪ)]

Let the bass drum go [lɛt ðə beɪs drʌm goʊ]Để trống bass vang lên

(Ayy, ayy) [(eɪ, eɪ)]

Let the bass drum go [lɛt ðə beɪs drʌm goʊ]Để trống bass vang lên

[Chorus: T.O.P & G-Dragon, All]

Bang, bang, bang (Ayy) [bæŋ, bæŋ, bæŋ (eɪ)]

Let the bass drum go [lɛt ðə beɪs drʌm goʊ]Để trống bass vang lên

Bang, bang, bang (Ayy) [bæŋ, bæŋ, bæŋ (eɪ)]

Bang, bang, bang (Ayy) [bæŋ, bæŋ, bæŋ (eɪ)]

Let the bass drum go [lɛt ðə beɪs drʌm goʊ]Để trống bass vang lên

— The End —


0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x