MV chính thức của bài hát ‘CHEER UP’ từ TWICE (트와이스).
🎵 Lời bài hát CHEER UP TWICE (kèm phiên âm IPA/ Romanized và Vietsub) 🎵
매일 울리는 벨, 벨, 벨 [Maeil ullineun bel, bel, bel]Mỗi ngày chuông điện thoại cứ reo, reng, reng, reng
이젠 나를 배려 해줘 [Ijen nareul baeryeo haejwo]Làm ơn hãy nghĩ cho em một chút đi
배터리 낭비하긴 싫어 [Baeteori nangbihagin sireo]Em không muốn lãng phí pin đâu
자꾸만 봐, 자꾸, 자꾸만 와 [Jakkuman bwa, jakku, jakkuman wa]Cứ liên tục, liên tục gọi đến
전화가 펑 터질 것만 같아 [Jeonhwaga peong teojil geotman gata]Điện thoại sắp nổ tung đến nơi rồi
몰라, 몰라, 숨도 못 쉰대 [Molla, molla, sumdo mot swindae]Anh ấy bảo chẳng biết nữa, bảo là không thở nổi
나 때문에 힘들어 [Na ttaemune himdeureo]Vì em mà anh ấy mệt mỏi
쿵, 심장이 떨어진대 왜? [Kung, simjangi tteoreojindae wae?]Bùm, tại sao tim lại rơi rụng thế nhỉ?
걔 말은 나 너무 예쁘대 [Gyae mareun na neomu yeppeudae]Anh ấy cứ bảo em xinh lắm
자랑하는 건 아니고 [Jaranghaneun geon anigo]Em không có ý khoe khoang đâu nhé
Ah, 아까는 못 받아서 미안해 [Ah, akkaneun mot badaseo mianhae]Ah, xin lỗi vì lúc nãy em không nghe máy được
친구를 만나느라 shy, shy, shy [Chingureul mannaneura ʃaɪ, ʃaɪ, ʃaɪ]Vì bận gặp bạn bè nên ngại, ngại, ngại quá
만나긴 좀 그렇구, 미안해 [Mannagin jom geureoku, mianhae]Bây giờ mà gặp thì hơi kỳ, xin lỗi anh
(좀 있다 연락할게 later) [Jom itda yeollakhalge ˈleɪtər](Lát nữa em sẽ gọi lại sau)
조르지마, 얼마 가지 않아 [Joreujima, eolma gaji ana]Đừng có nài nỉ nữa, sẽ không lâu đâu mà
부르게 해줄게, baby [Bureuge haejulge, ˈbeɪbi]Em sẽ cho phép anh gọi em là “bé cưng”
아직은 좀 일러, 내 맘 갖긴 일러 [Ajigeun jom illeo, nae mam gatgin illeo]Vẫn còn hơi sớm, còn quá sớm để có được trái tim em
하지만 더 보여줄래 [Hajiman deo boyeojullae]Nhưng hãy thể hiện nhiều hơn nữa đi nào
Cheer up, baby, cheer up, baby [ʧɪər ʌp, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp, ˈbeɪbi]Cố lên nào anh ơi, cố lên nào anh ơi
좀 더 힘을 내 [jom deo himeul nae]Hãy mạnh mẽ hơn chút nữa đi
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 [Yeojaga swipge mameul jumyeon andwae]Con gái không thể dễ dàng trao đi trái tim mình được
그래야 네가 날 더 좋아하게 될걸 [Geuraeya nega nal deo joahage doelgeol]Phải như thế thì anh mới càng thích em hơn chứ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게 [Taeyeonhage yeongihallae amureochi anke]Em sẽ vờ như không có gì, tỏ ra thật bình thản
내가 널 좋아하는 맘 모르게 [Naega neol joahaneun mam moreuge]Để anh không nhận ra tình cảm em dành cho anh
Just get it together [dʒʌst ɡɛt ɪt təˈɡɛðər]Cứ bình tĩnh lại nào
And then, baby, cheer up [ænd ðɛn, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp]Và rồi, anh yêu, cố lên nhé
(I need you) [aɪ nid ju](Em cần anh)
안절부절 목소리가 여기까지 들려 [Anjeolbujeol moksoriga yeogikkaji deullyeo]Giọng nói bồn chồn của anh em ở đây cũng nghe thấy
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여 [Ttame jeojeun jeonhwagiga yeogiseodo boyeo]Chiếc điện thoại ướt đẫm mồ hôi em ở đây cũng thấy rõ
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어 [Baro baro daedaphaneun geotdo maeryeok eopseo]Trả lời ngay lập tức thì còn gì là thú vị nữa
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본 [Mesijiman ilgo hwagin an haneun geon gibon]Chỉ đọc tin nhắn mà không trả lời là chuyện thường thôi
(Oh, oh-oh) 너무 심했나, boy? [oʊ, oʊ-oʊ, Neomu simhaenna, bɔɪ?](Oh, oh-oh) Em có hơi quá đáng không anh nhỉ?
이러다가 지칠까봐 걱정되긴 하고 [Ireodaga jichilkkabwa geokjeongdoegin hago]Em cũng lo rằng cứ thế này anh sẽ mệt mỏi mất
(Oh, oh-oh) 안 그러면 내가 더 [oʊ, oʊ-oʊ, an geureomyeon naega deo](Oh, oh-oh) Nhưng nếu không làm vậy, em lại càng
빠질 것만 같어, 빠질 것만 같어 [ppajil geotman gateo, ppajil geotman gateo]Cảm thấy mình sẽ lún sâu hơn, lún sâu hơn mất
Oh-ah, 답장을 못해줘서 미안해 [oʊ-ɑ, dapjangeul motaejwoseo mianhae]Oh-ah, xin lỗi vì em đã không trả lời tin nhắn
친구를 만나느라 shy, shy, shy [Chingureul mannaneura ʃaɪ, ʃaɪ, ʃaɪ]Vì bận gặp bạn bè nên ngại, ngại, ngại quá
만나긴 좀 그렇구, 미안해 [Mannagin jom geureoku, mianhae]Bây giờ mà gặp thì hơi kỳ, xin lỗi anh
좀 있다 연락할게 later [Jom itda yeollakhalge ˈleɪtər]Lát nữa em sẽ gọi lại sau
조르지마, 어디 가지 않아 [Joreujima, eodi gaji ana]Đừng nài nỉ nữa, em có đi đâu đâu
되어줄게 너의, baby [Doeeojulge neoui, ˈbeɪbi]Em sẽ trở thành “bé cưng” của anh
너무 빨린 싫어, 성의를 더 보여 [Neomu ppallin sireo, seonguireul deo boyeo]Em không thích quá vội vàng, hãy thể hiện thêm thành ý đi
내가 널 기다려줄게 [Naega neol gidaryeojulge]Em sẽ chờ đợi anh
Cheer up, baby, cheer up, baby [ʧɪər ʌp, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp, ˈbeɪbi]Cố lên nào anh ơi, cố lên nào anh ơi
좀 더 힘을 내 [jom deo himeul nae]Hãy mạnh mẽ hơn chút nữa đi
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 [Yeojaga swipge mameul jumyeon andwae]Con gái không thể dễ dàng trao đi trái tim mình được
그래야 네가 날 더 좋아하게 될걸 [Geuraeya nega nal deo joahage doelgeol]Phải như thế thì anh mới càng thích em hơn chứ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게 [Taeyeonhage yeongihallae amureochi anke]Em sẽ vờ như không có gì, tỏ ra thật bình thản
내가 널 좋아하는 맘 모르게 [Naega neol joahaneun mam moreuge]Để anh không nhận ra tình cảm em dành cho anh
Just get it together [dʒʌst ɡɛt ɪt təˈɡɛðər]Cứ bình tĩnh lại nào
And then, baby, cheer up [ænd ðɛn, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp]Và rồi, anh yêu, cố lên nhé
나도 네가 좋아, 상처 입을까봐 [Nado nega joa, sangcheo ibeulkkabwa]Em cũng thích anh, nhưng em sợ mình sẽ bị tổn thương
걱정되지만 여자니까 이해해주길 [Geokjeongdoejiman yeojanikka ihaehaejugil]Em lo lắng lắm, nhưng vì là con gái, mong anh hãy thấu hiểu
속 마음 들킬까봐 겁이 나 [Sok maeum deulkilkkabwa geobi na]Em sợ sẽ để lộ hết tâm tư của mình
지금처럼 조금만 더 다가와 [Jigeumcheoreom jogeumman deo dagawa]Hãy cứ tiến lại gần em thêm chút nữa như bây giờ
그리 오래 걸리진 않아 [Geuri orae geollijin ana]Sẽ không mất nhiều thời gian đâu
Just get it together [dʒʌst ɡɛt ɪt təˈɡɛðər]Cứ bình tĩnh lại nào
And then, baby, cheer up [ænd ðɛn, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp]Và rồi, anh yêu, cố lên nhé
Be a man, a real man (Yeah, yeah) [bi ə mæn, ə riəl mæn (jɛ, jɛ)]Hãy là một người đàn ông, một người đàn ông thực thụ (Yeah, yeah)
Gotta see you love me like a real man (Oh, woah) [ˈɡɑtə si ju lʌv mi laɪk ə riəl mæn (oʊ, woʊ)]Phải để em thấy anh yêu em như một người đàn ông thực thụ (Oh, woah)
Be a man, a real man (Yeah, yeah) [bi ə mæn, ə riəl mæn (jɛ, jɛ)]Hãy là một người đàn ông, một người đàn ông thực thụ (Yeah, yeah)
Gotta see you love me like a real man [ˈɡɑtə si ju lʌv mi laɪk ə riəl mæn]Phải để em thấy anh yêu em như một người đàn ông thực thụ
Cheer up, baby, cheer up, baby [ʧɪər ʌp, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp, ˈbeɪbi]Cố lên nào anh ơi, cố lên nào anh ơi
좀 더 힘을 내 (Oh, oh) [jom deo himeul nae (oʊ, oʊ)]Hãy mạnh mẽ hơn chút nữa đi (Oh, oh)
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 [Yeojaga swipge mameul jumyeon andwae]Con gái không thể dễ dàng trao đi trái tim mình được
그래야 네가 날 더 좋아하게 될걸 (좋아하게 될걸, oh, woah) [Geuraeya nega nal deo joahage doelgeol (joahage doelgeol, oʊ, woʊ)]Phải như thế thì anh mới càng thích em hơn chứ (càng thích em hơn, oh, woah)
태연하게 연기할래 아무렇지 않게 [Taeyeonhage yeongihallae amureochi anke]Em sẽ vờ như không có gì, tỏ ra thật bình thản
내가 널 좋아하는 맘 모르게 (내가 널 좋아하는 맘 모르게, yeah) [Naega neol joahaneun mam moreuge (Naega neol joahaneun mam moreuge, jɛ)]Để anh không nhận ra tình cảm em dành cho anh (Để anh không nhận ra tình cảm của em, yeah)
Just get it together [dʒʌst ɡɛt ɪt təˈɡɛðər]Cứ bình tĩnh lại nào
And then, baby, cheer up [ænd ðɛn, ˈbeɪbi, ʧɪər ʌp]Và rồi, anh yêu, cố lên nhé
— The End —