Lời bài hát PLAYING WITH FIRE BLACKPINK (Phiên âm, Vietsub)

MV chính thức của bài hát ‘불장난 (PLAYING WITH FIRE)’ từ BLACKPINK.

🎵 Lời bài hát PLAYING WITH FIRE BLACKPINK (불장난) (kèm phiên âm Romanized và Vietsub) 🎵

[Verse 1: Jennie & Jisoo]

우리 엄마 매일 내게 말했어 [uri eomma maeil naege malhaesseo]Mẹ dặn em mỗi ngày

언제나 남자 조심하라고 [eonjena namja josimharago]Phải luôn cẩn thận với những chàng trai

사랑은 마치 불장난 같아서 다치니까 [sarangeun machi buljangnan gataseo dachinikka]Bởi vì tình yêu như trò đùa với lửa

Eh [e]khiến em có thể bị tổn thương, eh

엄마 말이 꼭 맞을지도 몰라 [eomma mari kkok majeuljido molla]Có lẽ mẹ em đã nói đúng

널 보면 내 맘이 뜨겁게 달아올라 [neol bomyeon nae mami tteugeopge daraolla]Vì khi em thấy anh, tim em rực cháy

두려움보단 널 향한 끌림이 더 크니까 Eh [duryeoumbodan neol hyanghan kkeullimi deo keunikka Eh]Sức hút của anh còn lớn hơn cả nỗi sợ hãi, eh

[Pre-Chorus: Rosé, Lisa & Jennie]

멈출 수 없는 이 떨림은 [meomchul su eomneun i tteollimeun]Em không thể ngăn lại rung động này

On and on and on [ɑn ænd ɑn ænd ɑn]Cứ thế, cứ thế, cứ thế

내 전부를 너란 세상에 [nae jeonbureul neoran sesange]Em muốn đặt trọn vẹn bản thân

다 던지고 싶어 [da deonjigo sipeo]vào thế giới của anh

Look at me, look at me now [lʊk æt mi, lʊk æt mi naʊ]Nhìn em đi, nhìn em ngay đi

이렇게 넌 날 애태우고 있잖아 [ireoke neon nal aetaeugo itjana]Nhìn xem anh đang khiến em bối rối thế nào

끌 수 없어 [kkeul su eopseo]Em không thể dập tắt nó

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa & Jisoo]

우리 사랑은 불장난 [uri sarangeun buljangnan]Tình yêu của chúng ta như trò đùa với lửa

My love is on fire [maɪ lʌv ɪz ɑn ˈfaɪər]Tình yêu của em đang bùng cháy

Now burn, baby, burn [naʊ bɜrn, ˈbeɪbi, bɜrn]Giờ thì cháy lên đi cưng ơi

불장난 [buljangnan]Đùa với lửa

My love is on fire [maɪ lʌv ɪz ɑn ˈfaɪər]Tình yêu của em đang bùng cháy

So don’t play with me, boy [soʊ doʊnt pleɪ wɪθ mi, bɔɪ]Vậy nên đừng đùa với em nhé chàng trai

불장난 [buljangnan]Đùa với lửa

[Verse 2: Lisa]

Oh no, 난 이미 멀리 와버렸는걸 [oʊ noʊ, nan imi meolli wabeoryeonneungeol]Ôi không, em đã đi quá xa rồi

어느새 이 모든 게 장난이 아닌 걸 [eoneusae i modeun ge jangnani anin geol]Tất cả những điều này không còn là một trò đùa nữa

사랑이란 빨간 불씨 [sarangiran ppalgan bulssi]Tình yêu là một tia lửa đỏ

불어라 바람 더 커져가는 불길 [bureora baram deo keojyeoganeun bulgil]Gió cứ thổi đi, ngọn lửa sẽ càng lớn hơn

이게 약인지 독인지 우리 엄마도 몰라 [ige yaginji doginji uri eommado molla]Đây là thuốc hay là độc, ngay cả mẹ em cũng không biết

내 맘 도둑인데 왜 경찰도 몰라 [nae mam doduginde wae gyeongchaldo molla]Anh đã đánh cắp trái tim em, tại sao cảnh sát cũng không hay?

불 붙은 내 심장에 더 부어라 너란 기름 [bul buteun nae simjange deo bueora neoran gireum]Hãy đổ thêm loại dầu mang tên anh vào trái tim đang bùng cháy của em

Kiss him, will I diss him? [kɪs hɪm, wɪl aɪ dɪs hɪm?]Hôn anh hay là ghét anh đây?

I don’t know, but I miss him [aɪ doʊnt noʊ, bʌt aɪ mɪs hɪm]Em không biết, nhưng em nhớ anh

중독을 넘어선 이 사랑은 crack [jungdogeul neomeoseon i sarangeun kræk]Vượt qua cả nghiện ngập, tình yêu này như crack vậy

내 심장의 색깔은 black [nae simjangui saekkareun blæk]Màu của trái tim em là màu đen

[Pre-Chorus: Jennie & Jisoo]

멈출 수 없는 이 떨림은 [meomchul su eomneun i tteollimeun]Em không thể ngăn lại rung động này

On and on and on [ɑn ænd ɑn ænd ɑn]Cứ thế, cứ thế, cứ thế

내 전부를 너란 불길 속으로 [nae jeonbureul neoran bulgil sogeuro]Em muốn đặt trọn vẹn bản thân

던지고 싶어 [deonjigo sipeo]vào trong ngọn lửa của anh

Look at me, look at me now [lʊk æt mi, lʊk æt mi naʊ]Nhìn em đi, nhìn em ngay đi

이렇게 넌 날 애태우고 있잖아 [ireoke neon nal aetaeugo itjana]Nhìn xem anh đang khiến em bối rối thế nào

끌 수 없어 [kkeul su eopseo]Em không thể dập tắt nó

[Chorus: Rosé, Jennie, Lisa & Jisoo]

우리 사랑은 불장난 [uri sarangeun buljangnan]Tình yêu của chúng ta như trò đùa với lửa

My love is on fire [maɪ lʌv ɪz ɑn ˈfaɪər]Tình yêu của em đang bùng cháy

Now burn, baby, burn [naʊ bɜrn, ˈbeɪbi, bɜrn]Giờ thì cháy lên đi cưng ơi

불장난 [buljangnan]Đùa với lửa

My love is on fire [maɪ lʌv ɪz ɑn ˈfaɪər]Tình yêu của em đang bùng cháy

So don’t play with me, boy [soʊ doʊnt pleɪ wɪθ mi, bɔɪ]Vậy nên đừng đùa với em nhé chàng trai

불장난 [buljangnan]Đùa với lửa

[Bridge: Jennie & Rosé]

걷잡을 수가 없는 걸 [geotjabeul suga eomneun geol]Em không thể kiểm soát được nữa rồi

너무나 빨리 퍼져 가는 이 불길 [neomuna ppalli peojyeo ganeun i bulgil]Ngọn lửa này lan đi quá nhanh

이런 날 멈추지 마 [ireon nal meomchuji ma]Đừng ngăn em lại

이 사랑이 오늘 밤을 태워버리게 [i sarangi oneul bameul taewobeorige]Hãy để tình yêu này thiêu rụi đêm nay, whooo

— The End —

Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x